سنتحدث اليوم عن الأشياء التي يجب تناولها في فرنسا. سيكون لديك متعة وتعلم الكثير من المفردات! سنرى أكثر من 100 كلمة للحديث عن الوجبات المختلفة والخبز والمعجنات والفواكه والخضروات والأطباق التقليدية والتوابل والحلويات والأجبان والمشروبات.
نعم كل ذلك! لكنني سأساعدك أيضًا في النطق وأشرح الكثير من التفاصيل والأخطاء الشائعة التي يرتكبها الأجانب. لكن قبل أن تبدأ، لا تنسى الاشتراك وتفعيل التنبيهات ودعنا نذهب.
سنبدأ بتحديد الأوقات التي نتناول فيها الطعام في فرنسا. في الصباح، في فرنسا، تسمى الوجبة فطور أو فطور، بدون واصلة. في الصباح تقول: أتناول الإفطار.
أو أتناول وجبة الإفطار. لكن الغريب أنه في الصباح يمكننا أيضًا أن نقول: لقد تناولت الإفطار. وهذه مشكلة كبيرة لأن الوجبة في منتصف النهار تسمى: الغداء.
ونقول أيضًا: تناولت الغداء. لذلك، نحن لا نعرف حقًا ما إذا كان الشخص يتحدث عن وجبة الصباح أم وجبة منتصف النهار. في فترة ما بعد الظهر، حوالي الساعة الرابعة صباحًا، نتناول وجبة خفيفة ونقول "أنا أتذوق".
في المساء، يكون الأمر سهلاً، الوجبة تسمى عشاء ونقول "أنا أتناول العشاء". باختصار، الصباح هو الإفطار، وفي منتصف النهار هو الغداء، وبعد الظهر هو وجبة خفيفة ، والمساء هو العشاء. لكن كن حذرا، فهذا التفسير صالح في معظم مناطق فرنسا.
من ناحية أخرى، في سويسرا وكيبيك وبلجيكا، الأمر مختلف. يتناولون الإفطار في الصباح، ويتناولون العشاء عند الظهر، ويتناولون العشاء في المساء. آسف، أعلم أن الأمر يعقد الأمور، لكن هذا هو جمال اللغة!
الآن يمكننا الاستمرار. لتناول الإفطار، سيكون لديك الكثير من الخيارات في فرنسا. هذه هي أساسيات المخابز الفرنسية.
أولا طبعا: يمكنك أن تأخذ خبز الباجيت العادي أو الباجيت التقليدي. أفضّل الرغيف الفرنسي التقليدي الذي يكون مقرمشًا ويدوم لفترة أطول. يمكنك أيضًا الشراء أخيرًا، يعتمد الأمر على ذلك، إذا كنت في باريس، فسوف تقول: ولكن إذا كنت في الجنوب الغربي، فسيتعين عليك أن تقول: بخلاف ذلك، هناك فرصة جيدة لأن يخبرك الخباز بأنه لا يملك أي شيء.
خذ الاختبار. سترى. قبل الانتقال إلى الفواكه والخضروات، إذا أعجبك هذا النوع من مقاطع الفيديو، ضع "لايك" لتظهر لي.
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى! دعونا نلقي نظرة على الثمار وعليك الانتباه إلى النطق الصحيح. كيف تنطق هذه الكلمة؟ في اللغة الفرنسية الرسمية نقول: وفي اللغة الفرنسية اليومية نقول: إنه كما تفضل.
هل تعرف ما هو؟ إنها الكلمة الفرنسية التي تعني "التوت البري". حسنًا، حسنًا، عادةً ما نقول "التوت البري". إنه أكثر برودة والأكثر من ذلك أنه يأتي من أمريكا الشمالية.
ثم لدينا: في فرنسا نقول البطيخ، ولكن في كندا نقول بدلاً من ذلك: إنه بالتأكيد تأثير للغة الإنجليزية. دعنا ننتقل إلى الخضار والأطباق الجانبية الأخرى. في الواقع، هناك أنواع مختلفة من الاسكواش.
في رأيي، أشهرها هي: في عيد الهالوين، يجب أن يكون لديك قرع. تحدثنا عن القرع، ولكن لدينا أيضًا الكوسة وهي قرع أخضر صغير وممدود. لا أعرف إذا كنت مثلي، لكني دائمًا أخلط بين الكوسة والخيار في السوبر ماركت.
هل تربكهم أيضًا؟ إذن لدينا: يمكنك كتابة هذه الكلمة بحرف "i" أو بدونه. هناك إصلاح إملائي أدى إلى إزالة الحرف "i" وهو أمر لم يكن ضروريًا، ولكن حتى اليوم يكتبه معظم الناس بالحرف "i". كن حذرًا، لأننا نقول أيضًا: إنه أمر غريب، لكننا لا نستطيع حقًا معرفة الفرق في اللغة الفرنسية.
تشير السلطة إلى الأوراق الخضراء المقرمشة، ولكنها يمكن أن تشير أيضًا إلى خليط من الخضار أو حتى الفواكه. لتلخيص ذلك، الخس هو سلطة، ولكن السلطة ليست بالضرورة خسًا. أوه، وإذا كان شخص ما يتحدث هراء، فهذا يعني أنه يكذب.
إنه لا يقول الحقيقة. ثم لدينا: للطهي نستخدم فصًا أو أكثر من الثوم الموجود في رأس الثوم. البطاطس.
يمكنك أيضًا قول البطاطس، لكنها عامية أكثر قليلًا. إذا ذهبت إلى مطعم، فهذه كلمات ستشاهدها وتسمعها. فاحذر أن تقول: هذا غير صحيح.
في الواقع، كلمة "همبرغر" تبدأ بحرف H وبالتالي لا ينبغي لنا أن نربط ذلك. إذا كنت تريد المزيد من التفاصيل حول H المستنشق أو H الصامت، فقد قمت بعمل فيديو حول هذا الموضوع وأتركه لك في الوصف. كروك مدام وهو كروك مسيو مغطى ببيضة مقلية.
لماذا يمتلك الكروك مدام بيضة بينما لا يمتلك الكروك مسيو بيضة؟ لماذا لا يكون العكس؟ وهنا بعض الكلمات المفيدة الأخرى. يمكنك تناول طبق اللحم مثل: لاحظ شيئًا واحدًا مهمًا. في اللغة الفرنسية هناك الكثير من الحروف الصامتة.
انظر الى. كمرافقة للحوم، غالبًا ما يكون لدينا إذا كنت تريد أن تكون مهذبًا عندما تكون منزعجًا، بدلاً من القول: يمكنك أن تقول: إنه أقل ابتذالًا بكثير. في فرنسا، نأكل الكثير من المأكولات البحرية، وهي أنيقة للغاية كاسم.
بخلاف ذلك، أحيانًا نتناول القليل من الحساء وغالبًا ما نأكل المعكرونة. كن حذرا، نحن نأكل المعكرونة. العجين موجود، لكنه يشير إلى كتلة عجينة الخبز أو عجينة البيتزا على سبيل المثال.
بخلاف ذلك، فإنه يذكرنا أيضًا بالشوكولاتة القابلة للدهن. عندما تريد التحدث عن السباغيتي على سبيل المثال، عليك أن تقول المعكرونة بصيغة الجمع. تحتاج أيضًا إلى معرفة بعض كلاسيكيات فن الطهو الفرنسي مثل: سوف تجد شرائح اللحم المقلية في كل مطعم تقريبًا.
إذا كنت تفضل طبقًا بدون لحم، فعليك تجربته بالتأكيد: فهو يجعل فمي يسيل لعابه! إذا كنت في فرنسا لقضاء العطلات، فسوف تكتشف أشياء رائعة مثل: ومرة أخرى، المحار. لإضافة المزيد من النكهة إلى الأطباق، قد ترغب في إضافة التوابل.
هذه أمثلة على التوابل الشائعة جدًا. بالحديث عن زيت الزيتون، أعلم أن بعض الأجانب يحبون زيت الزيتون ويتوقعون تناوله على طاولة المطعم. لكن في فرنسا، بشكل عام، يضع النادل فقط رشاشة الملح والفلفل على الطاولة.
لكن، إذا كنت تريد زيت الزيتون، فلا تتردد في طلبه. العميل هو الملك. وهنا بعض التوابل الأخرى.
في فرنسا، غالبًا ما يكون لدينا الصلصات التالية: صلصة الفلفل غالبًا ما تقدم مع اللحوم مثل شرائح اللحم. صلصة التارتار المصنوعة من المايونيز مع نبات الكبر والخردل. صلصة البشاميل وهي صلصة بيضاء مصنوعة من الزبدة والدقيق والحليب.
يتم استخدامه في اللازانيا أو الغراتان. صلصة بيرنيز كريمية للغاية ومصنوعة من صفار البيض والزبدة والأعشاب. صلصة الروكفورت كريمية جداً.
أنا أحب صلصة الروكفورت. صلصة الخل وهي عبارة عن خليط من الزيت والخل والملح والفلفل. هذه هي الصلصة الكلاسيكية للسلطات.
دعنا ننتقل إلى الحلويات التقليدية. بادئ ذي بدء، احرص على نطق هذه الكلمة بشكل صحيح. ولا علاقة لها بالصحراء، مثل الصحراء الكبرى على سبيل المثال.
في فرنسا، لدينا الكثير من الحلويات الجيدة. يمكنك أن تأكل: يم! أنا أحب ترك الصقيع للأخير.
التزيين هو طبقة من السكر المذاب على ملفي. وهو كريب بنكهة البرتقال وملتهب بالكحول. البروفيترول عبارة عن نفخات صغيرة مليئة بالآيس كريم ومغطاة بالشوكولاتة الساخنة.
هذا جيد جدا. لكن شخصياً أفضّل البريوش المفقود. إنه نفس الشيء ولكن مع البريوش بدلاً من الخبز.
إنها أكثر عطاءً. كن حذرًا، هناك حرف F واحد فقط في هذه الكلمة، لكنك ستلاحظ أنه في كثير من الأحيان، يضع الفرنسيون حرفين F. هذا خطأ.
عندما نتحدث عن الطعام وفرنسا، لا يمكننا أن ننسى الجبن. فيما يلي بعض أسماء الجبن التي يجب معرفتها في فرنسا. ولاستكمال الوجبة الفرنسية يجب أن نتحدث عن المشروبات.
يمكنك شرب النبيذ الأحمر أو الأبيض أو الوردي. لدينا أيضا الشمبانيا. لا ينبغي الخلط بين الشمبانيا والشمبانيا.
الشمبانيا هي النبيذ الفوار. الشمبانيا هي المنطقة التي يتم فيها إنتاج هذا النبيذ. وفي قوائم المطاعم سترى أيضًا: وهو كحول مرسيليا مصنوع من اليانسون.
الكير. وهو فاتح للشهية يتكون من النبيذ الأبيض ومسكرات الكشمش الأسود بشكل عام. يمكنك أيضًا طلب كير ملكي.
في هذه الحالة، نستبدل النبيذ الأبيض بالشمبانيا. عصير التفاح. إذا كنت تفضل مشروبًا غير كحولي، يمكنك تناول العصير.
لنطق هذه الكلمة بشكل صحيح، يجب عليك إغلاق فمك، وتوجيه شفتيك للأمام ويجب أن يلمس لسانك أسنانك السفلية. لا ينبغي الخلط بينه وبين "الخد" وهو هذا الجزء من الوجه. يمكنك أيضًا طلب الماء.
يمكن أن تكون هذه المياه ثابتة أو فوارة، أي غازية. إذا كنت تفضل المياه المعدنية، سوف تطلب زجاجة من الماء. عليك أن تدفع.
بخلاف ذلك، يمكنك طلب إبريق من الماء. إنها حاوية بداخلها ماء الصنبور. لا تقلق.
هذه المياه صالحة للشرب ومجانية. في نهاية الوجبة، يمكنك تناول القهوة، الاسبريسو على سبيل المثال. إذا كنت تفضل ذلك، يمكنك تناول الشاي.
أنا متأكد من أنك جائع الآن. وهذا يعني أنني جائع جداً. أتمنى أن تكون قد تعلمت الكثير عن المطبخ الفرنسي ومفرداته المحددة.
لا تتردد في مشاهدة هذا الفيديو مرة أخرى لتتذكر كل المفردات وطريقة نطق كل كلمة. سيكون هذا مفيدًا جدًا للتواصل جيدًا في فرنسا. للمضي قدمًا، راجع وصف الفيديو أو انتقل إلى موقع الويب الخاص بي www.
professeurfrancais. com. إذا كنت تعرف شخصًا يحب اللغة الفرنسية مثلك، أرسل له هذا الفيديو وإذا كنت ترغب في دعم قناتي، فيمكنك الانضمام إلى طلاب SUPER والحصول على محتوى خاص!
نراكم قريبا!