Fala my beautiful Já prepara o listening porque o inglês de hoje é com Call of Duty e além do vocabulário pronúncia que nós vamos aprender também temos o desafio de ouvir alguns sotaques diferentes aqui tipo desse cara mas sem perder tempo vamos direto pra aula porque nosso objetivo é conseguir entender o inglês falado sem legendas Então vamos ver se até o final da aula você já vai se livrar delas let do começa dizendo Good to see you amigos Good to see you é uma forma de expressar que se está feliz por encontrar-se com alguém seria
o bom te ver soap responde em espanhol o que em inglês seria same friend esse same que significa mesmo é usado como idem aqui então é um jeito mais simples para responder de volta para você falar que sente o mesmo por exemplo mas ele poderia ter dito Good to see you too e ficaria literalmente bom te ver também olha um exemplo Nice aqui seria um elogio bom arremesso Where were you guys Esse é um exemplo comum de pergunta e na tradução já dá para interpretar exatamente o que ele disse Where é onde é eram Ou
estavam nesse caso é estavam é o verbo de subir no passado you é vocês e g seria pessoal onde estavam vocês pessoal fica nessa sequência estranha mesmo se pensarmos na tradução porque você sabe em inglês nós invertemos o sujeito com o verbo auxiliar da frase para fazer uma pergunta então meio que ficaria errado você falar where you were guys mas é só interpretar vamos dar uma olhada na pronúncia dessas frases agora o que me ajudou bastante a melhorar a pronúncia foi diminuir o som forte das últimas letras das últimas consoantes das palavras sabe por exemplo
aqui a gente tem a letra d e depois a letra T para mim elas têm um som muito parecido então a gente não precisa falar Good to Good to see you esse D é literalmente ignorado então fica Good to Good to see you good to see you amigos aí o soap responde em espanhol né Depois a gente tem Nice troll esse seria o th aquele th soprado né nesse caso a gente faria igual aí na imagem a língua entre os dentes faz o som de s e puxa o resto da palavra throw throw Nice throw
Nice throw Where were you guys não confunde aqui som de e esse de vamos ver todas as frases agora to amigos após rodolf perguntar onde eles estavam G responde on the run essa expressão indica estar tentando escapar de algo não ser capturado então aqui ele teria dito algo como fugindo was on the run thece ele estava fugindo da polícia was on Run eu estava fugindo se esperou por mim of course no é claro né Não aqui eu não sei se eu entendi muito bem apesar da tradução tá certa mas deu para interpretar de algumas formas
a primeira seria que soap teria dito eu é quem tava fugindo enquanto Ghost só esperou por mim ou seja ele estaria zoando o Ghost né enquanto eu me lascava lá ele não fez nada ou a segunda seria que enquanto eu fugia o Ghost já tava lá tipo cara é tão [ __ ] que enquanto eu tava indo ele já tava me esperando entende ou foi só um simples enquanto eu fugia ele me esperou mesmo sem precisar fazer isso ou seja ele é um parceiro mesmo sabe e nesse caso Rodolfo diz of course no é claro
que esperou não é E aí sim o sou Faz aquela zoeira dizendo que não tipo N esperou nada e Ghost confirmaria Yes We're a team all of Us Sim somos uma equipe todos nós this happened on my watch and I need help to Fix it isso aconteceu sob minha vigia e eu vou precisar de ajuda para consertar isso no one fight ninguém luta sozinho olha a pronúncia ess com z agora o mesmo esquema do anterior lá mas faz um de Z Run on the run I was on the run I was on the run normalmente
essa palavra teria o t com som de R waed Só que no caso dele parece que ele nem fala a letra T fica como se fosse uma pausa rápida ali no meio w goost for me parece que ele fala we mesmo Ghost we for me ouve aí for me for me Mas qualquer forma a gente não precisa repetir exatamente o sotaque deles tá é só pegar a pronúncia que já tá tudo certo i on the run go for me of course no of course no yes we team na legenda do game ele diz We're a
team só que esse a na fala dele é omitido ele nem fala então fica só We're team We're team all of Us olha como ele conecta essa parte all of Us all of Us this happened on my watch and I need help to Fix it this happened on my watch and I'll need help to Fix it no one fights alone pode ser usado para se referir traição noo de virar-se contra alguém então ele basicamente tá dizendo por o graves nos traiu o detalhe aqui tá nesse did que é o verbo auxiliar do passado ou seja
ele vai nos indicar que essa pergunta tá no passado não existe exatamente uma tradução para ele nesse caso ele só vai alterar o verbo principal da frase e aqui é turn Então pensa assim se turn significa virar-se ou trair né quando colocamos o dedo na pergunta ele passa a ser entendido como virou-se ou Traiu no passado vamos entender melhor se usarmos só os auxiliares que indicam presente passado e futuro nós temos do did e Will para perguntar no presente como você faz isso olha só como é How você é you o verbo fazer é do
que apesar de poder ser usado como auxiliar Ele também é um verbo normal e isso é o this how you do this só que para indicar se isso tá no presente passado ou futuro usamos esses caras E como eu tinha dito anteriormente quando fazemos uma pergunta o auxiliar vem antes do sujeito lembra como você faz isso How do you do this How do you do this Então nesse caso do indica que a pergunta Tá no presente agora se fosse no passado como você fez isso é só trocar o auxiliar pelo do passado How did you
do this How did you do e no futuro como você fará isso How will you do this how do voltando à frases ele disse por o graves nos traiu soap responde we don't know Nós não sabemos las almas can corrupt anyone las alamas pode corromper qualquer um no us nós não bora ver a pronúncia Why did grav ST Why did grav ST we don't know we don't know las alas can corrupt anyone las alas can corrupt anyone not US ele não diz not US ou not US ele pausa US US why grav we don't know
for Now indica por enquanto neste momento esse anyone else significa qualquer outra pessoa else passa essa ideia de outro mesmo e é muito comum o seu uso depois de palavras que começam com Any every no ou some tipo anyone everyone Nobody Somebody essas palavrinhas assim olha só anyone é qualquer um ou qualquer pessoa então Any else seria qualquer outro qualquer outra pessoa everyone é todo mundo everyone else todos os outros ele meio que vai combinando né vamos ver um exemplo hostile pode ter alguns significados mas vai passar uma ideia de ser hostil oposto ou ainda
pode indicar um exército ou militares inimigos mesmo seguindo esse pensamento aí o que ele disse foi por enquanto o general shepard awell e qualquer outra pessoa fora dessa sala é considerada um hostil um inimigo With One Exception com uma exceção Alejandro We need him back nós precisamos dele de volta pronúncia for Now General shepard laswell and anyone else olha como ele conecta aqui and anyone else and anyone else outside this room is considered a hosle and anyone else outside a pronncia pode ser bem complicada eu sei mas é srio s questão de treino mesmo e
leva um tempo não tem problema excep eu acho engraçado como a gente consegue entender várias palavras em espanhol tipo essa fala dele nem é necessário traduzir entender ele tá pedindo um like ele diz graves is holding him here o graves está mantendo ele aqui his own personal Black Side Prison Black Side Prison de acordo com pesquisas é um termo que se refere a prisões secretas aí seguindo no diálogo my team is Locked in there too minha equipe está trancada lá também How do we get H back como a gente pega eles de volta by Breaking
in to break in significa invadir então sem muitos detalhes Olha só um exemplo It sounded Like someone trying to break in pareceu como se alguém estivesse Tentando invadir Então nesse caso ele só respondeu invadindo and That's why I love the ghost nós podemos usar That's why para explicar a razão de algo sendo igual ao nosso é por isso que exemplo you always help That's why people admire you você sempre ajuda é por isso que as pessoas admiram você olha a pronúncia graves is holding him here ele não fala him com esse som do H é
muito comum isso acontecer então a gente não fala holding Him e sim holding him graves is holding him here também acontece com her que vira er e com them que vira am his on personal Black Side Prison Na verdade ele não diz sight parece que ele fala Seat com i mesmo Black seed Prison his own personal Black seed Prison my team is Locked in there too my team is Locked in there too How do we get H back Olha só o am que seria o them do back Breaking in Breaking in and love the ghost
love the GH agora um teste pro seu listening na próxima frase do Ghost eu vou deixar umas palavras faltando vê se você consegue entender elas Vamos ouvir duas vezes ele disse GNA take more vai precisar de mais do que isso E aí conseguiu vamos seguir well stocked tá bem abastecido beleza my Man we GNA need new whels preferably up Armored apesar de whels significar rodas É possível usar como umaa para se referir ao o carro mesmo por exemplo I got New Wheels eu peguei um carro novo preferably se refere a escolha mais desejável ou seja
de preferência e up Armored é blindado aí o que ele disse foi meu mano nós vamos precisar de um veículo novo De preferência um blindado acho que era mais isso que eu queria passar mesmo vamos só entender o restante do diálogo para poder seguir pro Grande Desafio de assistir sem legendas Alejandro thought of everything Alejandro pensou em tudo yeah é ele pensou vamos pegá well stocked uma dica boa também é nessas palavras que terminam com e d na maioria das vezes a gente não fala o som do e não fica stocked é como se pulasse
nesse caso do k direto pro d e o d tem um som bem fraco Ele é bem seco stocked stocked stocked sem o t fala essa palavra em três sílabas prefer prefer prer Let's Let's mano eu tava pensando não deve ser fácil ser um membro da Task Force One for one do capão Price né mas você pode ser um membro do canal isso foi horrível vamos voltar pra aula agora sim My beautiful vamos ver o quão fácil ficou isso aqui se você conseguir entender pouca coisa não tem problema é um diálogo um pouco mais difícil
mesmo pelo menos na minha opinião por conta do sotaque deles mas é só treinar um pouco igual tinha falado dá uma revisada e lembra que você pode repetir quantas vezes quiser vai no seu tempo porque uma hora fica fácil Vamos lá no All US happ no fight didv turnell graes holding here my team is Locked How do we get Breaking in That's why I love the ghost It's to take more than this manels olha ISO aqui tem Vas outras aulas como essa aqui no canal inclusive o prprio PR esperando com inglês entrar em A então
tiver com tempo e quiser conferir Eu agradeço [Música] muito i