pessoal eu sou o único a usar esse trabalho na área forense desde 2005 eu queria explicar um pouquinho pra vocês sobre o que é a lingüística forense parece ser uma novidade parece ser uma coisa que surgiu agora mas na verdade a lingüística forense ela está presente a partir do momento em que a linguagem a língua se torna um vestígio né quando a gente tem um vestígio lingüístico e quando é que isso ocorre bom quando a gente tem dentro de uma investigação algum tipo de interação de comunicação ea gente precisa identificar quem está falando como por
exemplo em interceptações telefônicas em gravações ambientais nós precisamos analisar o conteúdo dessas gravações analisar quem está falando para identificá-los né então a chamada perícia de voz nos tribunais a gente vai analisar toda essa emissão essa construção uso da linguagem que cada indivíduo tem uma maneira de se expressar tem uma voz então ele tem um conjunto de características que o individualismo como falantes a gente tem essa perícia que vai identificar instalando a gente também vai trabalhar com a análise do contínuo lingüístico então não só quem está falando mas se isso faz sentido o conteúdo do que
está sendo dito as implicações do que está sendo dito não existem aí a questões sérias envolvendo gravações e se questiona é a gravação foi manipulada se a gravação foi editada e se fala muito em analisar a onda sonora curso sementes mas a gente também precisa ter esse olhar da análise das perguntas das respostas para saber se elas estão fazendo sentido são elas podem ter sido deslocada de lugar a gente também tem dentro do tribunal a linguagem como evidência em bilhetes em cartas de ameaça de leite de seqüestro a carta de suicídio muitas vezes são questionados
se em cenas em que existe um corpo e há suspeita de que foi suicídio ea uma carta que aparentemente foi deixada por essa pessoa então a gente precisa analisar essa carta se foi realmente essa pessoa que escreveu essa cá se realmente foi um suicídio muitas vezes há vestígio que vai indicar se aquilo foi forjado não é o bilhete que foi deixado cartas de ameaça à publicações no facebook de fundo discriminatório ameaças de bomba seja em qualquer meio num e mail no facebook no twitter enfim qualquer local onde a pessoa se expresse né que use a
língua como código para se expressar a gente vai poder analisar e identificar essa comunicação e identificar o autor ou é eventualmente dizer que aqueles suspeito não pode ter sido o autor daquela carta nem excluir um suspeito também às vezes é muito importante dentro de uma investigação dentro dos processos judiciais a gente também tem essa moda tradução florent nós vivemos hoje num mundo globalizado uma questão muito complicada 500 refugiados pessoas que falam outro idioma e as pessoas elas podem necessitar ou ter que passar pelo sistema jurídico de algumas ela porque cometeram algum crime ou porque estão
em relato em relação a algum processo judicial dentro desse processo precisam e ao fora ea gente precisa de uma pessoa que faça essa tradução juramentada que faça essa tradução s perito que vai ser de confiança do juiz para traduzir questões não só exatamente da língua mas que entenda a cultura daquele aquele país de origem daquele país daquela língua para que possa fazer efetivamente transportar essa informação de uma língua pra outra sem que haja perda a gente sabe que as questões culturais influenciam muito no entendimento de se ater sentenças de certas braga a gente também pode
estudar os processos de interação dentro de um processo de mediação por exemplo melhores formas de trabalhar essa mediação melhores formas de atuar nesse ambientes judicial a gente tem análise de depoimentos de confissões de relações é preciso analisar todo esse texto toda essa produção textual para identificar se houve alguma contradição se houve alguma fala desconexa alguma fala que foi colocada inserida a gente tem muitos casos de alienação parental se aquela frase pode ter sido dita por uma criança naquela idade pertence àquela criança ou se aquela frase ela foi colocada ali por um adulto para que a
criança repetir-se para preciso estudar qual é o desenvolvimento da linguagem para dizer se realmente aquela fala pode ter saído da cabeça daquela criança ou não nessa ou naquela concessão que foi feita no inglês garcia em sede policial ela pode realmente contar como sendo uma uma confissão ou aquela pessoa está mentindo é omitido fatos nem protegendo alguém então a gente tem dentro dessa parte de investigação desde a fase de inquérito a possibilidade de analisar depoimentos auxiliar a justiça né a a trabalhar esses vestígios em bichos na busca de novas pistas ou de contradições que venham é
de fazer alguma tese alguma linha de investigação essa questão de análise de depoimentos ela já vem sendo utilizada na juventus e miranda justiça inclusive no caso do homicídio do menino joaquim ribeirão preto em que o guilherme longo acabou confessando e surpresa em barcelona nós temos a possibilidade de analisar quatro horas de depoimento e tanto a algumas questões que foram é especialmente positivos para a investigação nós temos aí caso de delações agora atualmente a gente o tempo inteiro ver alguém fazendo alguma relação então analisar essa relação até que ponto essa pessoa na delação tenta se proteger
e não efetivamente produzir um conteúdo que vai beneficiar essa essa investigação estão dentro dessa desse mundo de investigação das artes mas férias jurídica a lingüística forense vai atuar toda vez que é linguagem for residência foi a prova de aula por algum vestígio que precisa ser analisado e aí quem se dedica este estudo quem se dedica a essas questões mas seu aporte necessário para atuar auxiliando a justiça na análise desses vestígios lingüísticos dentro dessa área de ninguém sua coerência a gente também tem a questão do plágio de um detento as acadêmico a gente tem plágio de
um livro de uma maneira geral ea gente vai ter várias categorias né então existem profissionais especializar só na análise textual para a identificação de plágio recentemente uma pessoa passou no concurso para professor de uma universidade pública e após passar em todas as etapas ela foi acusada de plágio artigo acadêmico sentido lucaia publicado tinha sido claro e aí foi feito uma análise pericial para provar se efetivamente aquela professora que passou no concurso tinha realmente realizado esse procedimento de plágio ou se o artigo era original dela então é uma questão muito delicada e que precisa ser analisada
pontualmente para cada tipo de plágio a um tipo de análise a gente tem hoje programas que faz a análise de plágio acadêmico pelo mundo então o computador ele vai fazendo uma análise mais geral coisas grandes muito é uma grande quantidade de palavras e aí o computador os programas vão auxiliar nacionais mas para cada tipo de documento a gente vai ter uma técnica para aplicar nós temos também questões judiciais envolvendo rótulos a desistências aquela embalagem que vem em produtos seja de beleza seja produtos alimentícios a dar remédio bulas de remédio enfim aquelas advertências elas realmente implicam
numa no esclarecimento do que o produto pode causar será que aquela mensagem que está ali ela está de acordo com a legislação quais são os recursos lingüísticos usados como organizadores tecer discurso para atenuar a amenizar certas ocorrências que podem prejudicar o usuário daquele produto então isso vai desde um produto de beleza barrando por produtos alimentícios que envolvem pessoas que têm alergia diabéticos enfim até dunas de remédio então a análise desse procedimento de escrever uma advertência para alguém muitas vezes se torna uma lide judicial então o lingüística forense aquele profissional que vai auxiliar nessas demandas