Como aprendi de 10 línguas: 1ª DICA

83.4k views2774 WordsCopy TextShare
Glossonauta
Página da INSIDER: https://www.insiderstore.com.br/Glossonauta Cupom de 12%: GLOSSONAUTA12 ---------...
Video Transcript:
Oi pessoal tudo [Música] bem bem muitos de vocês estão aqui porque gostam de idiomas alguns TM mais interesse pela língua portuguesa e querem entender melhor alguns elementos sobre a sua origem o seu desenvolvimento outros TM curiosidade por idiomas de forma geral mas eu acho que uma que nos une aqui no canal é que nós gostamos de idiomas e muitos se inscreveram no canal por causa de um vídeo antigo em que eu falo várias línguas diferentes ou por causa do vídeo em que eu encontrei por acaso language simp e e conversei com ele em diferentes idiomas
e muitas pessoas gostam disso gostam do fato de eu ser poliglota e me perguntam sobre como eu aprendo idiomas E se eu poderia dar algumas dicas e eu já disse várias vezes já respondi muitos comentários dizendo que sim que eu que eu ia fazer um vídeo no futuro em que eu ia falar sobre isso mas acontece que eu terminei não fazendo esse vídeo né eu fui deixando para depois sempre pensando em fazer um vídeo muito completo sobre isso E terminei não fazendo então eu decidi fazer o seguinte vou fazer um vídeo em que eu vou
falar sobre uma das coisas que eu faço quando tô aprendendo o idioma e eu recomendo que vocês façam isso é uma coisa mas é uma coisa de extrema importância tá então esse vídeo aqui vai ser hum ele Talvez ele se torne uma série talvez depois eu venha fazer novos vídeos em que eu falo sobre a minha forma de aprender idiomas e eu e eu posso ir comentando sobre diferentes elementos ou talvez eu faça um vídeo só mais longo no futuro em que eu fale de várias coisas não sei mas aqui tem um vídeo para aquelas
pessoas que querem saber como eu aprendo tantas línguas e a dica de hoje para quem tá aprendendo um novo idioma é falar sozinho na língua que você tá aprendendo o máximo possível tá agora eu vou explicar porquê e vou explicar como isso ajuda quando a gente tá aprendendo um novo idioma a gente precisa aprender novas estruturas linguísticas novas formas de expressar ideias e muitas vezes essas formas são bem diferentes daquilo que a gente tem na nossa língua materna a gente precisa automatizar isso para poder usar esses elementos linguísticos de de forma natural e espontânea sem
precisar pensar muito para poder fazer isso se a gente não automatizar esse processo ou seja se a gente não tornar esse processo algo que você pode fazer de forma espontânea sem pensar que saia naturalmente de forma automática então falar aquele idioma se torna um trabalho muito complicado vamos supor que você tá aprendendo árabe e você tá aprendendo a usar os verbos em árabe você aprende que para conjugar os verbos por exemplo eu falo você fala você vai mudar o começo do verbo então em português nós temos falo fala o final do verbo tá mudando né
em árabe você teria então na primeira pessoa é na segunda você muda uma coisa no começo do verbo Ok você sabe isso na teoria agora você já sabe como se faz mas talvez falando isso não saia de forma tão espontânea Talvez seja mais fácil para você fazer algo como ah ablo ablas porque em português é assim Você mudando o final do verbo ou até mesmo em russo yavar gavar então gavari gavar o final do verbo muda mas talvez para algumas pessoas seja bem complicado dizer e conjugar já no começo para algumas pessoas pode não ser
complicado mas para outras é então não basta você saber na teoria que é assim você tem que ser capaz de usar isso de forma espontânea e para isso você precisa falar você tem que falar você tem que usar os elementos linguísticos que você aprendeu falar e repetir até que isso saia sem você precisar parar para pensar aí por exemplo você vai querer praticar o futuro em árabe você sabe sabe queam é eu falo então é eu falarei Ah então é assim que faz o futuro em árabe é com a partícula antes do verbo ou em
latim em que você diz loar para o futuro né Eu falarei o verbo é loar no presente eu falo e no futuro fica loar aí você tem que pensar Nossa esse daqui é um verbo da terceira conjugação mas é um verbo depoente então a terminação vai ser tal e aí você vai dizer lo não você não pensa nisso eu eu quando falo latim qualquer pessoa que sabe latim não pensa nisso você só diz você só escreve assim como você só diz as coisas em português sai de forma completamente espontânea mas para isso você tem que
repetir certo e falando de futuro já que eu tô falando do Futuro no Árabe no latim sabe uma coisa que é até bem futurista acertou insider um tecido que não precisa passar que tem boa regulação térmica que seca rápido é a roupa do futuro mesmo inclusive o lema da insider é made for the future ou seja feita para o futuro e claro Os Novos Tempos trazem novas preocupações e entre elas tá a quantidade de lixo que tá se acumulando por aí e a indústria da moda é uma das que geram mais lixo além de ser
horrível quando a gente vê lixo acumulado por todo o lugar isso também tem outros impactos também a produção de algodão gasta uma qu quantidade enorme de água e usar insider pode ajudar a combater isso graças à grande durabilidade das suas peças evitando o descarte desnecessário de roupas Além de a produção do tecido da insider gastar bem menos água que a produção de algodão por exemplo então não se esqueçam de passar na página da insider e usar o cupom glossa 12 para ter 12% de desconto lá vocês encontram peças de vários tamanhos do PP até o
xxgg de diferentes cores e de diferentes modelos também inclusive esse modelo que eu tô usando hoje que é diferente da camiseta básica que eu usei na maior parte dos vídeos recentemente né Essa daqui tem um visual bem bem legal mais elegante também né então como vocês podem ver tem visuais diferentes bem vamos agora voltar ao tema central do vídeo vamos pensar sobre a nossa própria língua em português a gente tem conjugação verbal a gente tem eu falo você fala né o verbo muda existem línguas que não tem conjugação verbal um falante de japonês por exemplo
ele só tem é hanashimasu para dizer falar então você para eu falo vai ser hanashimasu para você fala também vai ser hanash ou então na forma menos formal seria hanas então hanas hanas é igual normalmente o contexto é suficiente você não precisa colocar o pronome então às vezes o contexto já indica se você tá falando de você mesmo ou de outra pessoa Às vezes você precisa colocar o pronome para esclarecer Mas a questão é que o verbo em si não se conjuga e quando um falante de japonês tá aprendendo uma língua como a nossa é
difícil diferenciar falo de fala eles apresentam objeções como Ah isso é muito complicado por que que eu não posso dizer simplesmente a ação o contexto já pode esclarecer ou o pronome já pode esclarecer porque eu não posso só marcar a ação de falar por que que eu tenho que pensar ah espera como sou eu que faço ação Então eu tenho que colocar um o no final do verbo e dizer falo mas se eu quiser dizer que é você que faz ação eu não posso colocar esse mesmo o eu tenho que colocar um a no final
e dizer fala você fala e aí se forem eles então eu não posso dizer nem um nem outro eu tenho que dizer eles falam por que tem que fazer isso tenho que ficar pensando em quem faz ação para me lembrar da terminação que coincide com aquela pessoa e colocar no verbo Por que que eu não posso só dizer o verbo igual sempre tá vendo como do ponto de vista de uma pessoa que não tem esse elemento isso pode parecer algo completamente difícil de fazer mas para nós isso é algo completamente espontâneo é o contrário você
não pensa você só diz eu falo você fala isso é totalmente natural pra gente bem o que você tem que fazer é que as coisas que existem na língua que você tá aprendendo e que não são naturais para você e que você tem que pensar um pouco antes de dizer se tornem naturais para você como aquelas que existem na sua própria língua então se você tá aprendendo uma língua como latim que tem casos gramaticais e uma palavra como menino é puer quando ele é sujeito mas é puerum quando ele é objeto direto então você vai
pensar assim nossa Então agora eu tenho que parar para pensar se o menino faz a ação ou seja se o menino me vê ele é puer mas se eu vejo o menino então ele não é puer ele é puer Nossa que coisa complicada então toda vez que eu vou dizer a frase eu tenho que parar para pensar se ele tá fazendo ação e aí eu digo puer ou se ele tá sofrendo ação aí eu digo puerum ou se alguém tá dando alguma coisa para ele ou dizendo uma coisa para ele que é objeto indireto aí
eu digo puero Por que que eu não posso dizer simplesmente puer como importa em português é menino e pronto Por que que temer puero bem da mesma forma que Eu mencionei antes que um falante de japonês pode sofrer com os nossos verbos em português para diferenciar eu eu falo e você fala tipo ele vai ficar se questionando por falo e fala porque não é uma coisa só para tudo bem Da mesma forma Isso vai acontecer com a gente em outros idiomas a questão é que os falantes de línguas que tem isso como falantes de grego
falantes de da da maioria das línguas eslavas falantes de diversos idiomas que tem marcação de casos gramaticais ou seja uma forma para sujeito outra forma para objeto direto outra forma para objeto indireto outra forma quando for possessivo bem as pessoas que falam essas línguas elas não pensam sobre essas terminações assim como os falantes de Latim não pensavam nisso eles só diziam só sai só é assim e quando você tá aprendendo uma língua você pode fazer com que seja assim para você também ou seja que você só fala você não para para pensar Você só diz
E para isso você tem que automatizar o processo de falar naquela língua e aqui é quando muitas pessoas cometem o erro de pensar que só dá para praticar quando você tiver alguém para falar com você então muitas pessoas esperam encontrar alguém encontrar uma amigo uma pessoa para praticar só que isso não é necessário quando você já sabe que uma coisa é assim ou seja claro que com a outra pessoa você pode aprender coisas novas mas tem coisas que você já sabe você já sabe que é assim você sabe que nesse caso você tem que dizer
dessa forma e naquele caso você tem que dizer daquela forma aí quando você vai conversar com alguém você percebe que mesmo sabendo aquilo não sai de forma espontânea Por que que não sai porque você não praticou o suficiente e você não precisa de uma outra pessoa para praticar porque se você já sabe conscientemente que é assim você só precisa automatizar E aí quando você começa a falar sozinho fale sozinho o máximo que você puder para usar os elementos linguísticos que você já aprendeu então se você tá sei lá na sua cama e você pensa que
vai lá na cozinha para parar um sanduíche Porque você tá com fome diga isso em voz alta na língua que você tá aprendendo sei lá se você tá aprendendo grego aí você diz por exemplo em voz alta Descreva o que você vai fazer E aí você vai perceber que assim você vai praticar coisas que você já sabe E isso também ajuda você a perceber Quais são as coisas que você não sabe então ao mesmo tempo que você vai praticar aquilo que você sabe e vai tornar isso de mais natural e espontâneo você vai perceber Quais
são as coisas que você não consegue dizer você pode até anotar para pesquisar depois quais são essas coisas e fazendo isso ou seja falando sozinho você vai perceber como você vai acelerar muito o processo de aprendizado porque as coisas que antes eram difíceis de dizer vão se tornar fáceis porque você e tá praticando você tá usando e as coisas que você não sabia dizer você termina aprendendo porque você percebe Quais são as coisas que você não sabe dizer você pesquisa e aí você aprende e claro isso não substitui a necessidade de interagir com falantes daquele
idioma que você tá aprendendo isso é muito importante mas acelera muito o aprendizado Então fale sozinho o máximo que você puder se puder escrever também escreva coisas para você mesmo eh se quiser ter um diário Você pode ter um diário e ao final de cada dia você escreve o que você fez naquele dia ou escreve algumas coisas que fez naquele dia assim você também vai perceber quais palavras Você precisa aprender para poder dizer as coisas que você faz no seu dia a dia porque você vai ter que pesquisar essas palavras para poder escrever e assim
você vai acelerar muito o aprendizado da língua que você tá estudando outra coisa interessante é que isso também vai ajudar você a entender melhor o que as outras pessoas dizem tá como bem quando você tá aprendendo outra língua que tem novos elementos que você tá praticando e que você precisa pensar antes de dizer caso você pratique muito e automatize esse processo para você conseguir usar essas coisas sem pensar ou seja no automático já sai isso significa que quando você ouvir uma pessoa que fala aquela língua usar aqueles elementos você vai entender instantaneamente o que a
pessoa tá dizendo porque se você não precisa parar para pensar na hora de usar porque já é porque você já tá processando ess essa informação automaticamente você também não vai precisar parar para pensar quando você ouvir alguém dizer aquilo porque você ouve e você já entende instantaneamente então eu por exemplo no meu caso eu achava an como falantes de línguas que TM casos gramaticais como aquilo que Eu mencionei antes do latim que a palavra muda de forma se é sujeito se é objeto se é tal coisa e aquela outra coisa Nossa como é que eles
falam assim como é que você muda as palavras e usa isso assim sem pensar e bem Hoje em dia eu faço isso eu falo eu falo grego eu falo latim e eu falo línguas que T esses elementos e para mim isso é a coisa mais natural do mundo e não só para mim mas para qualquer pessoa que seja falante de um idioma que tem esses elementos ou que tem aprendido uma língua que tem esses elementos Então é isso pessoal Essa é a minha dica de hoje fale sozinho o idioma que você está aprendendo crie histórias
na sua cabeça crie diálogos Fale sobre você mesmo o que você quiser seja criativo e pode criar as histórias e os diálogos que você quiser ou não seja criativo senão não quiser e fale só daquilo que você está fazendo no momento daquilo que você vai fazer ou daquilo que você fez de forma bem simples só diga em voz alta essas coisas para usar o idioma que você tá aprendendo use os elementos linguísticos que você já aprendeu coloque isso em prática e fale certo isso ajuda muito e não só fale escreva também tá o máximo que
você puder isso ajuda realmente muito espero que tenham gostado da Dica e do vídeo de hoje não se esqueçam de se inscrever no canal de deixar o seu gostei e de compartilhar o vídeo com outras pessoas que poderiam gostar se Lembrem também de passar na página da insider e usar o cupom glossa 12 para ter 12% de desconto até mais pessoal e a gente se vê no próximo [Música] vídeo a
Copyright © 2024. Made with ♥ in London by YTScribe.com