Hello guys Com certeza Você conhece aquele poema do Carlos Drummond de Andrade que começa assim no meio do caminho tinha uma pedra tinha uma pedra no meio do caminho agora se um gringo te perguntasse mais ou menos O que significam essas duas linhas como você traduziria a frase tem uma pedra no meio do caminho ora mas é óbvio eu sei que eu digo I have a cor Eu tenho um carro então essa frase ficaria have Stone in the way só que no passado Pois é é aí que eu falo o quê não será que usamos
o have Nesse caso fica aí que o vídeo de hoje é justamente sobre isso eu tenho certeza que você vai gostar Bom vamos lá primeiro Vamos começar com uma observação aqui eu usei esse poema do Drummond para chamar a sua atenção mas se você prestou atenção nas aulas de língua portuguesa da escola sabe que o verbo da Norma culta clássica que nós usaríamos aqui é o verbo haver é que ao longo do tempo a gente acabou substituindo esse verbo por ter né só que esse ter não tem sentido de posse de propriedade tem sentido de
existir e é aí que entra o tema de hoje em inglês para dizermos que uma coisa a que uma coisa existe em algum lugar nós usamos para uma coisa no singular e ver para coisas no plural Mas calma que eu vou te explicar Vamos por partes olha só essa imagem em inglês para descrevermos o que nós estamos vendo aqui dizemos assim há um ônibus vermelho versacorn a um prédio percebe que aqui nós estamos descrevendo a existência a presença de um objeto só Pois é assim que nós usamos É lógico que no português do dia a
dia nós não vamos utilizar muito verbo haver porque ele é muito formal certo nós usamos o verbo ter mas sabendo disso Tome muito cuidado para não fazer confusão mas continuando nós utilizamos para indicar a existência de coletivos também olha só tem uma família de pinguins no zoológico ou então de algo que nós não podemos contar com o antes tem um pouco de leite na geladeira tem muito amor naquela casa você não vai ficar lá contando as gotinhas de leite ou então a quantidade de amor né mas olha só esse assunto de contáveis incontáveis eu já
fiz um vídeo para ti então dá uma olhadinha tá não vou deixar no card aqui para que tu consigas assistir tá bom e perceber o que que é contável que a gente conta com antia-treme que a gente não conta e eu tenho certeza que esse vídeo vai te surpreender gramaticamente falando nós usamos e um substantivo nome de alguma coisa no singular mesa cadeira parede enfim nome das coisas substantivo tá ou então és e um substantivo que eu não posso contar nome também de alguma coisa que eu não conto com o antuture incontável viu que não
é difícil então fica aí que depois da aula de hoje eu tenho um segredo pra te contar bom ok agora que nós sabemos dizer que uma coisa está lá ou então que ela existe podemos fazer um pequeno ajuste para indicar para falarmos quando é mais de uma coisa quando nós tivermos falando de várias coisas a expressão vem da original que é mais Bi e é o singular do verbo to be certo e o plural Você lembra nós já vimos na aula do verbo to be ai agora nós substituímos o estalo ar e você já pode
falar de coisas tem três árvores no quintal vermany tem muitas crianças no parquinho facinho né bom agora que nós vimos como falamos que uma coisa ou então várias coisas existem Vamos aprender como dizer que elas não existem para fazer uma frase negativa com verbo to be Nós só precisamos colocar o not uma frase depois do to be e a contração fica n apóstrofo T onde o é omitido tanto na escrita quanto na fala dá uma olhada nesses exemplos não tem nenhuma fruta na sexta ver exana não tem ninguém aqui não tem nenhum carro na rua
ver Aren and books and the books não tem nenhum livro na estante até aqui tranquilo né aqui vai uma dica bônus muitos falantes nativos usam a expressão em como substituta para exante ou arent mas isso é muito coloquial Tá muda Até o sentido da expressão um pouquinho não há primeira vez vering Nobody na mesma ninguém vai sentir minha falta quando eu me for seguindo em inglês você tá careca de saber que nós invertemos a pessoa e é na hora de fazer umas perguntas certo e com não é diferente se eu falo grande na cerca eu
vou inverter e dizer tem pássaro grande na cerca se eu falo the floor tem canetas por todo o chão invertendo para fazer pergunta eu vou utilizar flor tem canetas por todo o chão percebe que em português nós só botamos o ponto de interrogação e mudamos a entonação mas inglês Isso não basta nós precisamos inverter o verbo para o verso do Drummond tem uma pedra no meio do caminho agora você já sabe agora um detalhe o verso tinha e não tem será que muda em inglês também muda assim a gente sempre vai ter que mudar o
verbo to be e adequá-lo para o tempo em que essa coisa existiu na mesa e agora sumiu darouby my Houston vai ter uma festa na minha casa amanhã se você quer saber mais detalhes sobre como utilizar no futuro deixa nos comentários para que eu faça um vídeo e aqui eu vou deixar para ti um quadro com um resumo do que nós vimos hoje e fica ligado porque em inglês nós nunca vamos utilizar o verbo have para indicar existência OK Agora me diz uma coisa você não esqueceu que eu tinha um segredo para te contar né
então o que eu quero te dizer é que eu descobri uma maneira de você chegar no nível avançado em apenas um ano duvida clica aqui no link da descrição que eu te provo que isso É completamente possível aí tem mais você só vai precisar estudar minutos por dia é mais rápido que escolher que filme você vai assistir na Netflix não é não espero que você tenha gostado da aula de hoje lembra de deixar teu like hein e também deixa nos comentários algum assunto que você queira que eu faça um vídeo aqui no YouTube vejo você
no próximo vídeo se