Killer Bean - O Super Herói (Killer Bean Forever Dublado) 4K

2.47M views4774 WordsCopy TextShare
Pedro Boh
Do designer de efeitos especiais e animador de Matrix, Tron e Transformers, apresento Killer Bean. O...
Video Transcript:
RiP DVD: . . :::::Whey:::::.
. Sincronia . .
:::::Whey:::::. . RECEBENDO CHAMADA Sim?
- Dá para abaixar a música? - O quê? Dá para abaixar a música?
Estou tentando dormir aqui! Abaixar a música? Que tal assim?
E agora? Assim está melhor? Abaixe a maldita música, ou eu vou até aí abaixar.
Falou, otário. Pode vir. Podemos dançar.
Alô? Alô? Idiota!
Quando não durmo o suficiente, fico irritado. E você não vai querer me deixar. .
. LIGANDO PARA VAGAN Espere! Quem é você?
Só um café tentando dormir. Espere, espere! Veio aqui só para fazer a gente desligar a música?
Se tivesse ouvido o que falei. . .
Eu disse que viria aqui desligar. O quê? Você é maluco?
Sabe no que acaba de se meter? Sabe quem eu sou? Sabe quem é o meu tio?
Sim, eu sei. KILLER BEAN - O SUPER HERÓI Detetive Cromwell, bom dia. Algo me diz que não temos nada de bom esta manhã.
O que houve aqui? Recebemos um chamado sobre um tiroteio neste armazém. Fui o primeiro a atender o chamado.
Tiroteio, hã? - Sabe de quem é este armazém? - Sim, senhor.
Você já entrou lá? Não, senhor. Quis esperar o reforço.
Bem, ele já chegou. Meu Deus. .
. Que massacre! Deve ter, pelo menos, uma dúzia de cafés mortos aqui.
Acho que não preciso mais disto. Eram todos cafés do Cappuccino. Deve ter sido algum tipo de guerra entre gangues.
Não, não foi guerra entre gangues. Os cafés do Cappuccino podiam ser burros. .
. mas sabiam usar a arma. Haveria outros cafés mortos aqui, não apenas eles.
Deve ter sido outra coisa. Bem, uma coisa é certa. Já não precisaremos mais daquele mandado de busca.
Eu posso viver com isto. Detetive Cromwell, achei uma coisa. ESTA CÁPSULA DE BALA PERTENCE A KILLER BEAN Killer Bean.
ESTA BALA DESTINA-SE A OUTRA PESSOA O que acha disso? Este cara tem coragem, com certeza. - Temos companhia!
- Vamos! Parado! Parado aí!
Aqui é a polícia! Fique parado aí! Má idéia.
Saia do carro! Coloque as mãos onde eu possa vê-las! Devagar, devagar.
Por favor, policial, não me machuque. Cuidado. Vagan.
Eu deveria saber que o acharia aqui, detetive Cromwell. O que faz aqui, Vagan? Obviamente, algo aconteceu no meu armazém.
Um café não pode mais proteger sua propriedade? Não quer dizer propriedade de Cappuccino? Sua obsessão com Cappuccino tornou-se muito divertida.
Sempre tenta ligar tudo a Cappuccino. Por que não diz isso no tribunal? Você está preso.
Preso? Por quê? Uma violação de trânsito?
Que tal isso? Está procurando ação? Se eu estivesse procurando ação.
. . você não estaria de pé na minha frente, como agora.
É? Porque eu atiraria em você com isso? Vocês já terminaram?
Acho que devemos levá-lo e fichá-lo agora. Sabe que meus advogados me soltarão. .
. antes mesmo de me levarem para a delegacia. O tempo não vale o esforço, vale, Cromwell?
- Deixe-o ir. - O quê? Eu disse para deixá-lo ir.
Minha arma, por favor. Ótimo. Sabe, Vagan, você tem razão.
Você não vale o meu tempo. Mas investigar os homicídios no seu armazém vale. E o que mais acharmos lá, só enfeitará o bolo.
Você está livre para ir. E, á propósito, seu carro está estacionado ilegalmente. É melhor tirá-lo daqui antes que o reboquemos.
Vagan? Pegue. Parece que não sou o único atrás do seu chefe.
Com referência a possíveis suspeitos. . .
há boatos de que há um café justiceiro na cidade. . .
O que está acontecendo lá fora? Parece que chamei a atenção de alguém. Quem é esse?
Ótimo. A hora da brincadeira acabou. LIGAÇÃO CODIFICADA DECODIFICANDO CONEXÃO SEGURA Aqui é Killer Bean.
Killer Bean, o que está fazendo? Acha que isso é um jogo? Onde estava com a cabeça ontem á noite?
Tive uma noite ruim ontem. Sabemos que tipo de noite teve. Preciso lembrá-lo de sua missão?
Recebeu ordens específicas para encontrar e eliminar o alvo. Ninguém mais. Chamar este tipo da atenção para si mesmo.
. . é perigoso para nós e, sobretudo, para você.
Qual é o problema? Matei membros de uma gangue. Sei que a polícia de Beantown está mais feliz sem eles.
Você não fez um favor a ninguém com a bagunça que criou ontem. E você não trabalha para a polícia de Beantown. .
. trabalha para nós. Vou terminar o serviço.
Eu vou pegá-lo. Estamos ficando sem tempo. Ele já deve saber que você está vindo.
Lembre-se de quem ele é. Certo, sei qual é a missão. Então concentre-se nela.
Não seja tão descuidado, Killer Bean. Eu aviso quando o pegar. Descuidado.
. . Descuidado é meu traseiro marrom de café.
DECODIFICANDO CONEXÃO SEGURA Sim? Jet Bean, você foi chamado para uma missão urgente em Beantown. Beantown?
Estou muito longe de Beantown. É melhor chamar outra pessoa. Esta missão é altamente delicada.
Você é o mais capaz para o trabalho. Já imaginava. Tudo bem, eu topo.
Faremos contato para dar detalhes assim que você chegar á costa. Vemos você em Beantown. É bom que tenha comida boa em Beantown.
Espere. Está indo embora? Sim.
Quanto tempo ficará fora? Muito tempo. Quero dar uma coisa para você.
Ah, não precisava. Aqui! É a conta.
Você não paga há três meses! Estou indo embora agora. Pagarei quando voltar.
Ei, volte aqui e pague agora! - Chin Tow, venha cá! - Sim!
Ele disse que sua comida tem gosto de lixo! - O quê? - Faça coalhada de café dele!
Já disse que pagarei quando voltar. Ah, tudo bem. É por conta da casa.
Você não precisa voltar. Por favor! Olhando os números do nosso ano fiscal anterior.
. . as vendas de narcóticos caíram 57%.
São 57%! Isso é mais da metade! Agora comparem isso.
. . com o crescimento de 300% do nosso departamento de armas.
Mas vocês, rapazes. . .
não são do meu departamento de armas, são? Não! São do meu departamento de narcóticos, certo?
Então o que tenho de fazer? Como posso fazê-los entender, rapazes? Cara, estou com uma ressaca!
É, Bean, foi uma festa da pesada ontem á noite, não é? É, pena que a gente não ficou até o fim. Aposto que se divertiram adoidado!
Vejam, é fácil quando pensamos a respeito. O crime está crescendo, certo? Então mais armas são vendidas, porque os bandidos usam armas.
Olá! Eles também usam drogas! Então mais drogas serão vendidas, certo?
Qual é o problema aqui? Quero que alguém me dê uma explicação razoável, certo? Por que as vendas de narcóticos estão tão ruins?
Por causa daqueles comerciais anti-drogas na tv. Nunca se vê um comercial anti-armas. Não é justo.
Ficou bem claro para mim. . .
que alguns de vocês não prezam seu trabalho. Isso é muito estranho na minha opinião. .
. especialmente na economia de hoje. Mas sou forçado a dizer que é hora.
. . de dispensar alguns cafés.
- Espere. Tenho uma pergunta. - Sim.
Vou receber seguro desemprego? Vou verificar isso com o departamento financeiro, certo? O número do meu seguro social é 346.
. . 8.
. . Depois disso, será que minha média de rebatidas aumentará?
Espere. Quero terminar este nível. Cappuccino?
Vagan! Que bom que você chegou. Talvez possa ensinar a estes cafés alguma coisa sobre negócios.
. . já que dirigiu tão bem meu departamento de armas.
Esse café não passa de um puxa-saco interesseiro. O que ele sabe que nós não sabemos? Mas ele está ganhando milhões de dólares vendendo armas.
Na minha opinião, ele está fazendo algo ilegal. É ótimo vê-lo, Vagan, mas terá de me dar licença. Estou em uma reunião importante agora.
Isso é mais importante. É sobre o armazém na Rua Baker. Aquilo?
Tudo bem. Eu sei. - Sabe?
- Sim. Meu sobrinho deu uma festa lá ontem á noite, certo? Não, não é sobre a festa.
Bem, é. Houve uma batida no armazém. Todo mundo está morto.
Quem fez isso? Tenho motivos para acreditar. .
. que foi um café chamado Killer Bean. Killer Bean.
Um café? Ele não é um café qualquer. Já ouvi falar dele.
Sei o que ele pode fazer. Quem diabos é ele? Quem o mandou?
Os colombianos? Os franceses tentando me fritar? Deve ser um de seus concorrentes.
Seja quem for, quero que você os ache! Quero que você os ache e os destrua! Acredite, eu tentarei.
. . mas primeiro temos de cuidar de Killer Bean.
Ele está em algum lugar por aí e está vindo atrás de você. Está bem. Precisamos consolidar todos os nossos armazéns.
Há muitos alvos para ele atacar. Transfira todo o inventário para o armazém na Rua Central. Quero que você proteja aquele lugar.
E Killer Bean? O que devo fazer? Nada.
Mande uma caixa de chocolates para ele. . .
agradecendo pela lembrança. Seu idiota! O que acha que deve fazer?
Mate-o do jeito que puder! Ponha-o debaixo da terra! Vou precisar de mais cafés.
Cafés profissionais. Coloque no meu cartão de crédito, certo? Mas faça isso logo!
Sim, senhor. Vagan? Descubra quem o mandou.
Ele vai me pagar caro. Alô? Oi, Harry.
É o detetive Cromwell. Oi, Cromwell. Recebeu o pacote que lhe mandei?
Sim, é um material muito louco. Nosso laboratório criminal não conseguiu nada. O que você descobriu?
Bem, o fácil é a amostra da marca de pneu. Testei o resíduo que enviou. .
. e os pneus são feitos de uma liga de aço silício. É usada em carros de alto desempenho.
Não é rara, mas é difícil de se conseguir. E as balas de ouro? Isso?
Em meus quinze anos nas forças especiais. . .
nunca vi ouro sendo usado em armas. Mas em termos práticos, o ouro é um metal muito mole. As balas dilatam e se deformam em grandes impactos.
Elas fazem pequenos buracos na entrada, e grandes na saída. E é muito mais difícil rastrear a assinatura balística. Isso as torna relativamente inidentificáveis.
Isso não faz sentido porque as balas têm o nome dele. . .
e foram deixadas por toda parte. Ah, é. Killer Bean.
Eu não entendo. Ele deve ser um café insano porque queria ser descoberto. Sim, ou está se gabando.
Ou só é descuidado. Esse Killer Bean deve trabalhar para alguém. .
. para ter um apoio financeiro daqueles. Acha que ele é um assassino de aluguel?
Ou pode ser um justiceiro. É o boato nas ruas. De qualquer modo, uma coisa é certa.
Ele está de olho em Cappuccino. Então vocês têm algo em comum. É.
Se isso for verdade. . .
acho que sei onde Killer Bean vai aparecer agora. Preciso desligar. Até logo, Harry.
Até mais. ARMAZÉNS SUSPEITOS DE CAPPUCCINO Entrada dramática. Entrada dramática.
Bem, isso estragou meu dia. Hora do café da manhã. CAFÉ FANTASMA, VOCÊ ESTÁ MUITO ATRASADO Olá, o que vai ser?
Tequila e tônica. E aumente o volume da TV. Detetive Cromwell, sobre possíveis suspeitos.
. . há boatos de que há um café justiceiro na cidade.
. . que está atrás de Cappuccino.
Não há nenhuma prova sobre esse justiceiro, pelo que sei. O suspeito, ou suspeitos, envolvido nesses homicídios. .
. não é um amigo da polícia. E faremos o que for preciso para levá-lo á justiça.
Obrigado. Eu não acho. Quero mais um.
E pode desligar aquela porcaria agora. - O que deseja beber? - Eu quero o mesmo que ele.
Esta é uma área perigosa da cidade. Sempre fica de costas para a entrada? Não importa quem entra.
Não é contra o regulamento da polícia beber durante o dia? Eu sou um detetive. Nossas regras são um pouco diferentes.
Como sabia que sou da polícia? Sabe, você é muito mais feio pessoalmente. Meu nome é detetive Cromwell.
E você é. . .
Jack. Bem, Jack, acho que você soube. .
. o que aconteceu esta manhã, no armazém da Rua Baker. É, eu soube.
É mesmo? Conte-me o que sabe. Por que não vamos direto ao assunto?
Por que não me conta o que sabe? Eu sei bastante. Sei que o armazém da Rua Baker é de Cappuccino.
Sei que alguém matou doze cafés naquele armazém ontem á noite. Sei que o assassino dirigia um carro extravagante. .
. e tinha armas extravagantes. Sei que o armazém do outro lado da rua, com um buraco na janela.
. . também é de Cappuccino.
E há um carro extravagante estacionado aí na frente. . .
e você não parece ter vindo a pé. Então, meu palpite é que isto pertence a você. Bem, parece que descobriu tudo.
Bom trabalho. Outro! Foi fácil.
Você foi descuidado. Pelo que vejo, você é que está sendo descuidado. Entrou aqui, procurando por mim sozinho.
E não trouxe ninguém para lhe dar apoio. Isso é descuido. Aqui está meu apoio.
É uma arma boa. Quer ver a minha? Como posso vê-la, se a colocou ao lado da minha cabeça?
Nada mau, mas a minha é maior. Agora, faça as contas. Por que está atrás de Cappuccino?
Isto é para eu saber, não você. Sei que não posso deixar. .
. um justiceiro maluco andando por aí matando cafés. Mas você não é um justiceiro, é?
Parece que há cafés investindo em você. E sei que não estão contentes com a repercussão na mídia. - É onde eu posso ajudá-lo.
- Eu não preciso de ajuda. Veja, estou ligado á lei. Trabalho no caso de Cappuccino há mais de três anos.
E sempre que achamos algo que o incrimine. . .
os advogados dele chegam e o liberam. Eu queria ser como você. Queria ir até ele e atirar.
Mas não posso. Isso é muito ruim, porque sei onde é o armazém central dele. Não estes armazéns abandonados, como aquele lá fora.
Por que não faz uma visita a ele? Escolheu o café errado. Não sou um assassino de aluguel.
Quem disse em contratá-lo? Você já tem chefe, não tem? E sei que ele não gosta da atenção que você está tendo da mídia.
Posso acabar com isso. Eu controlo as provas. E as provas dizem que pode ter sido uma gangue rival.
. . que matou os cafés de Cappuccino ontem á noite.
. . ou pode ter sido você.
E tenho muitas provas disso. Você vai me prender? Eu posso eliminá-lo.
Oh, eu adoraria isso. Parados! Saiam do meu bar, arruaceiros!
Eu sei usar isso! Espere! Sou um policial!
Largue a arma! Não confio em vocês. Larguem as armas!
Os dois! Desculpe, vovô. Não funciona assim.
Tudo bem, tudo bem. Vou baixar minha arma devagar e vou embora, está certo? Isso vai ser muito fácil.
Viram? Isto é fácil. Killer Bean?
Lembre-se do que eu disse. Nós podemos ajudar um ao outro. Ajude-se dando o fora daqui.
Isso é pelas bebidas. As minhas e as dele. Agora, importa-se se eu for ao banheiro antes de sair?
Seja rápido. Sua vida depende disso. Que dramático!
Desculpe pelas duas descargas. Mas você só deu uma descarga. Não conheço você de algum lugar?
Quem é o Café Fantasma? Está se metendo em assunto perigoso. Quem é o Café Fantasma?
Não precisa gritar. Estou perto de você. Responda!
Vocês são dois? Você não vai atirar se precisa das respostas. Além disso, não posso responder.
Então, terei de fazer isso. Acho melhor você ficar abaixado. Resolveremos isso depois.
Você não é tão burro quanto parece. Alô? - Harry, é Cromwell.
- Oi. Meu palpite estava certo. Killer Bean estava no armazém de Cappuccino no lado leste.
Na verdade, ele ainda estava lá quando cheguei. E como foi? Não tão bem quanto eu gostaria.
Ouça, tenho informação nova. Achei um bilhete na frente do armazém de Cappuccino. Dizia: "Café Fantasma, você está muito atrasado.
" Isso significa algo para você? Harry, você está aí? Não sabia que eles ainda estavam em operação.
- Quem? - Os Cafés Fantasmas. Harry, o que está acontecendo?
Eles são detetives altamente treinados. . .
de uma organização chamada Agência Fantasma. Agência fantasma? O que é isso?
Uma agência do governo? Por que nunca ouvi falar dela? Acho que eram uma organização particular.
O governo faz algumas coisas que jamais vêm a público. A colaboração deles com a Agência Fantasma foi uma delas. Quando tática diplomáticas e militares fracassaram.
. . nosso governo contratou a Agência Fantasma.
. . para eliminar as ameaças á segurança nacional.
O custo era mais viável. . .
do que treinar e manter nossos assassinos de elite. E os Cafés Fantasmas eram melhores que qualquer coisa. Ótimo.
Mas por que aqui? O que os Cafés Fantasmas estão fazendo em Beantown? E o que eles querem com Cappuccino?
Eu não sei. Pensei que a Agência Fantasma tivesse acabado. Sei que nosso governo parou de usá-la há quase dez anos.
Nunca mais ouvi falar deles. Então acha que Killer Bean é da Agência Fantasma? Ele parece bom o suficiente para ser.
E o que devo fazer para impedi-lo? Nem sei se pode impedi-lo. Mas pode começar pondo seus policiais em turnos duplos.
Certo. O lugar é aqui. Entrada dramática.
Café, odeio este trabalho. É tão chato! A gente só fica sentado, tomando cerveja.
Está brincando? É o trabalho dos meus sonhos! Nós não devíamos ficar sentados tomando cerveja!
Lembram do que Vagan disse? Que precisamos carregar todos aqueles caixotes até amanhã. Se os tiras acharem o material, estamos ferrados.
E para onde vamos levá-los? Eu não sei. Não ouvi essa parte.
Dê outra cerveja. Aqui, beba a minha. É melhor eu não beber mais.
Estou com um resfriado daqueles. Falou! Espere, é uma cerveja de baixa caloria?
Falando em cerveja. . .
souberam o que aconteceu na festa ontem á noite? Um cara entrou lá e matou todo mundo. Matou até sobrinho de Cappuccino.
Caramba! Quem era este café que matou todo mundo? Alguém com quem devo me preocupar?
Não, deve ser um lunático andando por aí com um monte de armas. Este é o problema deste país. Muitos lunáticos com armas.
Não é mesmo, belezoca? Os lunáticos não são o problema. O problema são as armas.
O que este país precisa é de um controle rigoroso das armas. Nós precisamos acabar com todas as armas. Todas elas.
E nos livrarmos delas. Mas não a minha arma. Caramba!
Café, você pulou no lugar errado. Parece que chegamos a um impasse. Não exatamente.
Por ali! Peçam reforços! Chamem o chefe!
Peçam ajuda! Alô? Vagan!
Estamos sendo atacados! Acho que é Killer Bean. Como você sabe?
Bem. . .
ele está matando todo mundo. Vamos enviar os mercenários. Aguentem firme.
Continuem atirando! Não parem! Granada!
Vejo que viemos ao lugar certo. Você terminou rápido com estes cafés. Não espere a mesma luta conosco.
Meu pelotão tem passado o inferno comigo. Eu mesmo os selecionei da Academia dez anos atrás. Todos são graduados com grandes honras.
Liderei estes cafés em três missões de trabalho. . .
acumulando trinta medalhas de honra, onze corações roxos. Claro, perdemos alguns bons cafés. .
. mas deveria ter visto o que fizemos com os outros caras. Bem, nós entramos nos negócios por nós mesmos.
Escolta especial para dignitários de alto nível. . .
resgate de refém, assassinatos corporativos. . .
ataques precisos antecipados, ou apenas busca e destruição. Até roubamos alguns bancos federais quando os negócios diminuíram. Então, esta festinha que temos aqui não é nada.
É só um passeio no parque. Vai dizer alguma coisa ou não? Desculpe.
Eu devo ter viajado na maionese. Meus olhos estão começando a lacrimejar. Desculpe.
Vamos esclarecer uma coisa. Ontem á noite, foi uma festa. Hoje, vou trabalhar.
Descafeínado. Bem, valeu a tentativa. Isso não é uma boa idéia.
Deveríamos matá-lo agora. Paciência, Vagan. Preciso de respostas.
Preciso de respostas dele. Ele acordou. Então, este é o grande Killer Bean.
Sim. Você ataca meus armazéns. Você mata meus cafés.
O que quer de mim? Minhas armas. Isso seria bom.
É melhor aproveitá-la enquanto pode, valentão. Palavras duras para um café que está indefeso. Não, você fez não isso.
Tudo bem, talvez tenha feito. O que quer, Killer Bean? Para quem está trabalhando?
O quê? Espera que eu revele tudo? Meu sobrinho estava no armazém da Rua Baker.
. . quando você o atacou.
Acho que você me deve uma explicação. Seu sobrinho? Ah, seu sobrinho.
. . Ele era um garoto tão bom.
Ele queria ser DJ em uma grande boate. Eu disse a ele: "Um dia, vou lhe comprar uma boate. .
. desde que venda minhas drogas lá. " Sobre a participação nos lucros, nunca concordamos.
Mas ele era um garoto tão meigo. Sim, eu lembro dele. Ele estava tocando a música.
Ele sempre amou música. Ah, ele está morto agora. Mate este café.
Ele está me fazendo perder tempo. Já era hora. Como é ser morto por sua própria arma?
Engraçado. Eu ia perguntar a você a mesma coisa. Acabamos os joguinhos por hoje?
Finalmente. Central. - Aqui é Cromwell.
- Entendido, detetive Cromwell. Preciso de reforço. Estou na 43 com a Rua Principal.
Imediatamente, senhor. Não há pressa. Tenho tempo.
Cromwell desligando. Como ousa? Como ousa vir á minha propriedade querendo me matar!
Quem você pensa que é? Detesto desapontá-lo, Cappuccino, mas não vim matar você. - O quê?
- Eu vim matar ele. Você só ficou no caminho. Não entendo.
Você quer matá-lo? Não quer me matar? O que está acontecendo?
Atire logo! É complicado. Por que você não dá o fora?
Não, estou muito interessado em saber por que. Ótimo, quer morrer também? Acredite, isso não dá trabalho.
Na verdade, acho que meus impostos vão vencer logo. E gosto de estar por dentro do assunto. Boa idéia.
A propósito, Vagan? Você está despedido! Estava na hora de enviarem alguém com talento atrás de mim.
Nada além do melhor para você, Dark Bean. Finalmente aprenderam que é preciso o melhor. O que está acontecendo?
Você era um dos melhores cafés da Agência Fantasma. Eu o admirava. Agora tenho de matá-lo.
Por que nos traiu, Dark Bean? Não traí ninguém. A Agência Fantasma me traiu.
O quê? Foi você quem destruiu nosso banco de dados. .
. e roubou anos de trabalho de inteligência. Como pôde fazer isso?
E como pôde deixar de policiar o mundo. . .
para traficar armas para este gângster barato? Por que se alistou na Agência Fantasma, Killer Bean? Para acabar com o lixo deste mundo, uma bala de cada vez.
É, todos nos alistamos pela mesma razão. Mas quando me alistei na Agência há doze anos. .
. era mais definido. Nosso trabalho era neutralizar as ameaças.
. . enquanto os políticos ficavam inertes em besteiras diplomáticas.
Exatamente do jeito que eu gosto. Os tempos mudaram. A Agência era sempre controlada reservadamente.
No início, sempre trabalhamos com o governo. . .
para proteger nossos cidadãos. Aí tudo mudou. Não sei o que causou a mudança.
. . mas agora somos apenas assassinos de aluguel.
. . trabalhando para quem der o lance mais alto.
Qualquer um com dinheiro. . .
pode comprar os serviços dos Cafés Fantasmas. Numa missão, me pediram para proteger um ditador rico. Em outra, matei um líder adversário.
Não importava o que fizéssemos. . .
a Agência Fantasma nos convencia de que era pelos motivos certos. Mas antes de eu sair. .
. eles me mandaram entregar armas para um grupo de cafés. .
. que passei vários anos tentando matar. Aquilo foi o fim para mim.
Espera que eu acredite nisso? Tudo que sei é que você violou a segurança da agência. .
. e roubou anos de trabalho de inteligência. Eu não roubei nada.
Todas as informações que peguei eram minhas. Eu não ia desistir de doze anos de suor e sangue. Eu precisava delas para continuar meu trabalho.
E trabalhar para Cappuccino é continuar seu trabalho? Cappuccino é uma peça importante no mercado de armas. Fingindo ser seu capanga, posso ficar infiltrado.
Posso descobrir quem quer o que, quem vende o que. . .
e onde estão as grandes ameaças. Mas diferente da Agência Fantasma. .
. posso matar os cafés que merecem ser mortos. Ganhou alguns minutos a mais com esta história, Dark Bean.
Mas não pode convencer meu dedo no gatilho. Não importa se acredita em mim ou não. Esta deve ser sua última missão.
Se eu não o matar, a Agência Fantasma matará. Do que está falando? Sou um dos melhores Cafés Fantasmas dela.
Por que ela ia me querer morto? A Agência Fantasma sabe que posso expô-la. O agente que tiver contato comigo fica comprometido.
E, pelo que eu soube você. . .
é um problema para a Agência desde o dia em que começou. A bagunça que fez ontem á noite. .
. prova que a Agência Fantasma não consegue controlá-lo. Eles devem saber que se alistou pelos mesmos motivos que eu.
E sabem que é só questão de tempo. . .
até você descobrir a verdade sobre eles. E se não podem controlá-lo agora. .
. como o controlarão quando descobrir tudo? É mais sábio apagá-lo agora.
. . antes que você se torne um problema maior.
Se eles me quisessem morto. . .
por que me mandaram nesta missão? Você mesmo disse. Você é um dos melhores.
Eles tentaram me matar antes. Enviaram Cafés Fantasmas atrás de mim duas vezes. Todos fracassaram.
Pense bem, Killer Bean. Eles nos querem mortos, e somos duros de matar. Não importa o resultado desta missão.
. . a agência consegue o que quer, porque um de nós será eliminado.
Não. Não. Você está mentindo.
Não acredito em você. Não acredito em nada do que você disse. Eu tinha que arriscar.
Eu teria feito mais com minha vida do que você jamais fará. Não importa agora. Ambos somos cafés mortos.
Central. É Cromwell. Onde está meu reforço?
Seis viaturas, hora de chegada: Três minutos. Duas unidades especiais em cinco minutos. Mande mais.
Quantos senhor? Todo mundo. Sim?
Sim, eu estou aqui. DESATIVADO E quem é o alvo? DESATIVADO Não, não tem nenhum problema.
Sempre quis conhecê-lo. Ligarei quando o trabalho for feito. CONEXÃO SEGURA Largue as armas!
Largue agora! Não vai acabar assim. Largue as armas!
Calma! Não atirem! Finalmente trouxe o reforço, não é?
Sim. Isso satisfaz seu ego? O que quer, Cromwell?
Veio ver se fiz seu trabalho sujo? Ele está ali. É, ele está morto, mas você não o matou.
Ele o matou. Que diferença faz? Conseguiu o que queria.
Agora, saia da frente e me deixe passar. Deixar você passar? Você é a resposta disso tudo.
Se deixar que você ir. . .
nunca saberei sobre a Agência Fantasma ou os Cafés Fantasmas. Eu não posso ajudá-lo. Por que não?
É um café fantasma, não é? Não sou mais. Eles estão vindo atrás de você, não estão?
Não atirem! Não atirem! Se me disser o que preciso saber, posso protegê-lo.
Eu duvido muito. Posso arranjar um lugar para ficar esta noite. Deixe-me ajudá-lo, Killer Bean.
Nada que fizer me ajudará. Mas preciso de um lugar tranquilo para pensar. DEPARTAMENTO DE POLÍCIA DE BEANTOWN Não é o que eu tinha em mente, mas serve.
Fique á vontade. Isto o manterá seguro á noite. Provavelmente nos manterá seguros também.
Não pretendo ficar muito tempo. Eu voltarei pela manhã. Temos muito o que conversar.
Quem eram esses caras? Onde eles conseguem estas armas? Ei, não toque nisso!
Sabe que vai contaminar a prova. Não vamos ter falta de provas aqui. Parado aí!
É a cena de um crime! Ninguém pode entrar aqui. É, ninguém pediu comida chinesa.
Onde está Killer Bean? Killer Bean? Nós o colocamos em cana.
Espere. Quem é você? Vou falar em um idioma que você entenderá.
"Desculpe. Nenhum comida aqui. Você entregar lugar errado.
" Coloque as mãos para cima. Agora! Ponha as mãos na cabeça e ajoelhe.
Comandante, obrigado pela ajuda. Vou descansar um pouco e voltarei de manhã. Certo, senhor.
Estaremos aqui quando voltar. Excelente. O que temos aqui?
Um vagabundo que pegamos agredindo um policial. Ele escolheu a noite errada para fazer isso. Levem-no.
Parado! Mais um movimento e atiramos! Acabem com ele!
Estas são armas muito boas. Tem certeza que quer fazer isso? Você precisa mais delas do que eu.
Então, você é o café que mandaram para me matar. Quem é você? Eu sou Jet Bean, assassino do oriente.
Completei minha missão. Por que eles me querem morto? Eles não me dizem por quê.
E eu não pergunto. Eles decidiram me matar quando me mandaram nesta missão, não é? Foi o que Dark Bean me disse.
A agência sabia que quando eu descobrisse a verdade. . .
não poderia mais confiar em mim. E ela tinha razão. Poupe seu fôlego, Killer Bean.
Você vai precisar dele. Não sabe o que é a Agência Fantasma? Não percebe como estão nos usando?
Você recebeu uma lavagem cerebral de Dark Bean. Ele era um tolo. Nenhum Café Fantasma pode ameaçar a agência.
Mas não sou um Café Fantasma. Espero que tenha treinado mais do que isso. Bem, pelo menos, está a fim de lutar agora.
Você foi um oponente formidável. Lamento, mas tenho que acabar com isto. Você já tentou isso.
Está terminado. Não para você. .
. CONEXÃO SEGURA Jet Bean? Completou a missão?
Jet Bean está morto. Killer Bean. .
. Aprendi muito sobre a Agência Fantasma hoje. .
. e ela não é para mim. Eu peço demissão.
Não seja precipitado. Pense no que está fazendo. Por que não vem aqui?
Podemos conversar. Eu vou aí. Mas não será para conversar.
Isso vai servir. RiP DVD: . .
:::::Whey:::::. . Sincronia .
. :::::Whey:::::. .
Related Videos
New Roastin Build Release
0:16
New Roastin Build Release
Frimple Schnips
49,153 views
Call of Gruty Gameplay (I GOT FREAKING REKT BY GRU!!!!!)
0:37
Call of Gruty Gameplay (I GOT FREAKING REK...
BronyCFW
28,509 views
Killer Bean Forever 4K - Official FULL MOVIE
1:24:56
Killer Bean Forever 4K - Official FULL MOVIE
Killer Bean
69,901,778 views
[A RAINHA DOS FRANCO-ATIRADORES] Filme Completo Dublado em Português | Ação/Atirador | YOUKU
1:38:19
[A RAINHA DOS FRANCO-ATIRADORES] Filme Com...
YOUKU Portuguese
2,540,481 views
Batman | The Batmobile Documentary | Warner Bros. Entertainment
58:41
Batman | The Batmobile Documentary | Warne...
Warner Bros. Entertainment
3,929,853 views
Joe Rogan Experience #2254 - Mel Gibson
2:20:59
Joe Rogan Experience #2254 - Mel Gibson
PowerfulJRE
6,309,896 views
Primeira Luta de Goten no Torneio de Artes Marciais
8:19
Primeira Luta de Goten no Torneio de Artes...
Luffy Galante
2,239,511 views
Pica-Pau Pega Carona Pelo Deserto | 3 Horas de Episódios Antigos | Pica-Pau em Português
3:00:06
Pica-Pau Pega Carona Pelo Deserto | 3 Hora...
Pica-Pau em Português
117,214 views
O Nascimento de um Herói: Homem-Aranha (Filme Completo)"
1:55:20
O Nascimento de um Herói: Homem-Aranha (Fi...
Shoppeaf
1,224,440 views
Sersan Stubby
1:24:26
Sersan Stubby
SDK 6 BPK PENABUR Bandung
2,477,777 views
Tomando sorvete? | Mr. Bean em Português | Desenhos animados para crianças | WildBrain Português
59:59
Tomando sorvete? | Mr. Bean em Português |...
WildBrain Português
2,083,502 views
Joe Rogan Experience #2255 - Mark Zuckerberg
2:50:36
Joe Rogan Experience #2255 - Mark Zuckerberg
PowerfulJRE
6,258,676 views
DUB PT [SNIPER VENGEANCE] Yu Rongguang's Hardcore Sniper Showdown of Life and Death | Action | YOUKU
1:23:27
DUB PT [SNIPER VENGEANCE] Yu Rongguang's H...
YOUKU Portuguese
3,328,064 views
Goku vs Nappa: A Fúria de Kakaroto! | Dragon Ball Z
28:07
Goku vs Nappa: A Fúria de Kakaroto! | Drag...
Luffy Galante
2,222,850 views
Karate Kid Clip | Kung Fu Tournament | Full Scene | Jaden Smith | Jackie Chan
8:13
Karate Kid Clip | Kung Fu Tournament | Ful...
Movie Central
19,917,118 views
Killer Bean - Episode 1
21:23
Killer Bean - Episode 1
Killer Bean
7,263,000 views
How Good is Your Ball Control? | Supa Strikas - Sports & Games Cartoons for Kids
59:50
How Good is Your Ball Control? | Supa Stri...
Moonbug Kids Play - Sports and Games
23,436 views
CONTRA-FILÉ
14:04
CONTRA-FILÉ
Pedro Iuá
2,288,467 views
20 minutes de Grizzy & les Lemmings // Compilation #24 - Grizzy & les Lemmings
20:14
20 minutes de Grizzy & les Lemmings // Com...
Grizzy & les Lemmings
214,024,901 views
Pica-Pau é o Melhor Pescador! | 2.5 Horas de Episódios Antigos | Pica-Pau em Português
2:33:32
Pica-Pau é o Melhor Pescador! | 2.5 Horas ...
Pica-Pau em Português
13,943,718 views
Copyright © 2025. Made with ♥ in London by YTScribe.com