o Olá sejam bem-vindos ao canal com libras e o meu nome é Cíntia sabendo que a relação professor e aluno é algo muito importante no processo da aprendizagem Principalmente quando você tem um aluno surdo e o professor 20 que não conhece a língua de sinais isso mesmo se você é professor e tem um almoço na sua sala de aula Esse vídeo foi feito pra você é [Música] Oi e para começar eu vou pedir a você que já se inscreva no canal caso não seja inscrito deixa seu like e também ativa o Sininho para toda vez
que tiver um vídeo novo no canal Pois é essa relação professor e aluno é muito importante mas também é bastante complicada até porque a base da relação é a comunicação e quando você recebe o aluno surdo em sua sala de aula deve ser bastante complicado não saber se comunicar com ele e sentei o intérprete de língua brasileira de sinais acompanhando a aula pensar numa atividade para ele como conduzir a a interação dele dentro da sala de aula você é um mediador desse conhecimento e foi pensando em você que criamos esse vídeo para dar algumas dicas
do que fazer e não bom então eu separei 10 dicas de coisas que você pode fazer e deve e coisas também que é melhor evitar a primeira dica é não fale rápido é muito complicado Principalmente para o coitado do intérprete que tá traduzindo a sua fala a sensação é que a pessoa focaliza traduzido fazendo você fala rápido que é não vai parar não sei aonde então é isso tente não que você vai falar devagarzinho mas tem que falar com passado com clareza para que o intérprete ele possa ouvir a mensagem e traduzir da forma correta
para o surdo Ok então vamos ajudar eles colegas falando um pouco mais devagar segunda dica criar aulas mais positivas um surdo eles vêm de uma língua e uma cultura extremamente visual ele pensa de uma forma diferente da do que pensa um ouvinte é extremamente imagético então o recurso de imagens de vida e isso vai ajudar bastante na compreensão deles então quando você for montar essa aula e for levar essa aula para dentro da sala de aula vamos levar nas imagens os vídeos um recurso visual para que isso possa ajudar na compreensão dele terceira dica Fique
atento a dinâmica de sala de aula que dinamica essa ficha a convivência e interação dos surdos e dos ouvidos Ok percebesse a relação tá havendo algum ruído alguma 30 se eles estão conseguindo conviver de uma forma saudável se o tudo tá conseguindo é se relacionar com os ouvintes os ouvintes estão abraçando surdo é porque a gente é duas línguas diferentes Então existe o Choque Cultural certo mas você como professor pode cair mediando essa relação a quarta dica Se caso você percebeu em cima mais de um atrito algum desconforto que se a grande maioria Daquela turma
foi de ouvintes eu sou for minoria ali dentro tá interessante que você chame a turma para uma conversa né mas para orientar né para ajudar eles a compreender melhor a o colega e eu vou pedir a você que quando vocês fizerem isso é melhor não fazer na frente do Sul porque pode ficar um pouco desconfortável perceber que tipo você está ali puxando a orelha dos ouvintes e os homens podem de alguma forma em vez de criar uma feto ou uma um sentimento de empático possa ser que seja contrário né eles criam antipatia do surdo e
aí a conversa de vez de ser algo mais saudável vai ser uma um processo mais doloroso então clique estratégia não precisa dizer ovos E aí agora eu vou conversar com os meninos crista estratégia de você tem um momento com os ouvintes minha e explique para eles cliente que aconselha Qual a melhor forma de evitar incluindo né o colega surdo entre eles para ele se sentir bem na é dentro de sala de aula até porque uma convivência de um ano então é bastante tempo quinta dica vamos propor atividades mas inclusivas quando você tá lá pensando em
Qual atividade que você vai passar para turma lembre-se que dentro da turma existem surdas e ouvintes então Falcão em uma atividade que você possa incluir esses dois já aconteceu de um professor e faça levar uma atividade que o que aquele uma brincadeira que eles iam tentar adivinhar através de música de sons de música é um pouco mais complicado para o estudo da Lei participando e precisa de agilidade e rapidez Ah então tem que ser melhor na hora de você comprar essa atividade para que a atividade vez inclusiva seja excludente Então a gente tem que tomar
cuidado a respeito desmontar atividade que todo mundo possa participar E que sejam direitos iguais para todos e que todos tenham a chance de conseguir concorrer da mesma forma Ok você está dica trabalho em grupo o nome já diz lá parece que trabalha porque vai gerar um esforço vai gerar uma atenção a mais como se é assim que eu posso dizer que eu posso colocar então normalmente esses trabalhos são separados em grupos né esses loucos eles ficam com o tema para discutir e estudar sobre o que que acontece Às vezes os ouvintes eles o deixam para
última hora né aquele trabalho ou se comunicam a distância às vezes é por WhatsApp e aí só manda áudio não manda digitado e no grupo da do trabalho tem um aluno surdo a a a dica é você que é professor Oriente e supervisione esse trabalho para ver se o surdo está realmente sendo incluído de verdade da forma correta sétima dica legenda de vidas que você precisa levar para sua aula às vezes você montou a aula que vai precisar assistir um vida um filme algo assim desse tipo por favor levem um vida jar legendado às vezes
já acontece do professor é na sala vida não tem legenda então vida não é acessível Então qual é a proposta dessa atividade é que seja atividade todo mundo possa participar então assim ou vida não tem legenda para o surdo para ficar um pouco mais complicado ele tem um intérprete de sala ali para traduzir mas o que acontece se é um vidão ele vai ter uma imagem né ou é auto-explicativo às vezes então às vezes a tradução naquele momento ali que não seja uma tradução que já tem a e pode atrapalhar as vezes eles ficam com
muita informação e zere que olhar para o tempo de olhar para o vídeo e fica dividindo atenção o interessante seria que esse vida já viesse adaptado e acessível para que ele também pudesse assistir oitava dica Aprenda um pouco ou aprenda muito estude a língua a cultura daquele seu aluno que quando você dá aula para alunos ouvintes é a sua mesma língua é só mesma cultura quando você tá dando aula para um aluno surdo é uma outra cultura uma outra língua então estou em um pouco tem que aprender libras entendeu para poder você criar uma aproximação
com com seu aluno E aí eu tenho certeza que você vai marcar é a vida dele de uma forma positiva enquanto você ensina você vai aprender também não na dica Essa é a que você tem que evitar já acontece isso sempre já Eu Já presenciei Diego Professor Thales falando explicando E aí ele vai se direcionar o surdo para fazer uma pergunta ou alguma colocação e o impacto editar traduzido ao tudo obviamente como precisa do contato visual que eu a língua visual ele vai ao intérprete e o preço pessoas vezes ele manda ele olhar para mim
e quem tá falando Sou eu Isso é uma gafe muito grande né às vezes muita gente vai ser lá que absurdo Claro que eu não faria isso a gente se eu tô falando aqui eu fiquei já aconteceu de professor pediu para que os tudo olhe para ele mande a lei aqui meus lábios tem tudo o que faz a leitura labial intensos que não mais a leitura labial Então não é legal você essa essa atitude então já sabe você enquanto você tiver se reportando aí ele direcionado que ele vai a fralda no pão intérprete né E
vice-versa só se você souber linda ele já vai falar com ele diretamente aí é outra situação certo décima e última dica é muito importante para você Professor essa dica é muito importante docência compartilhada o que a docência compartilhada é você compartilhar da do processo de ensino e aprendizagem assim se você tem uma um tradutor e intérprete em sala de aula que está acompanhando suas aulas ele é o porta-voz dele meio-dia entre as duas línguas e ele é um profissional ele tem uma bagagem então você pode compartilhar com ele partilhar com eles as atividades O que
é o intérprete Ela é professora não ele entende mas se ele é profissional dentro da área de linguagens ele tem um domínio sobre a língua né fez pra ele sentar com ele precisa ser fluente na língua brasileira de sinais e se ele entrar pra instalar ele pode muito bem colaborar com seu trabalho né Sempre assim conversa com ele antes veja o que o que é que ele tem para contribuir o que é que você acha sobre essa atividade se acha que realmente está fazendo muita refletir não tem capacidade de olhar uma atividade ver se realmente
aquela atividade está não encontrando gente tem adequação para língua de sinais né olhar se tem margem sabemos que normalmente as escolas de ensino regular Elas têm as salas de ar que é o atendimento educacional especializado e se não tem é pra ter né se não tiver uma escola existe uma escola no Cleo aonde tem esse esse atendimento e que normalmente é lá que o surdo vai parar de ficar libras no horário não compra turno Às vezes tem uma professora de educação especial que é responsável para fazer algumas adequações atividades mas Caso não esteja você tem
um recurso do intérprete e ele pode te ajudar bastante nesse processo na adequação é olhar passar o material para eles com antecedência né partilhar compartilhar é muito importante e é isso o vida é esse Eu espero que você tenha gostado e até o próximo tchau tchau tchau