E aí [Música] o Olá caros alunos vamos a mais uma vídeo aula e conforme anunciado falarei sobre variação linguística e preconceito linguístico falar sobre variação linguística dar os alunos significa dizer que a língua se transforma ela se transforma através dos tempos ela se transforma através das épocas ela se transforma devido aos contextos sociais aos contextos culturais ideológicos e também a partir das escolhas que o falante faz portanto os estudos de variação linguística consideram o contexto social contexto histórico com é lógico o contexto cultural o contexto do falante das condições de produção a partir das quais
o falante fala o falante e num Cia então trata-se de um tema bastante interessante que pode inclusive ser observado por vocês na prática diária na vida profissional na vida pessoal inclusive na vida social também comecemos então a falar sobre variação histórica mas antes de conceituar a variação histórica eu lhe peço licença para ler um texto um fragmento melhor dizendo de um texto do Carlos Drummond de Andrade que diz assim o antigamente as moças chamavam-se mademoiselles e eram todas Mimosas e muito prendadas não faziam anos completavam Primaveras em geral 18 use a notas mesmo sendo rapagões
faziam-lhes pé-de-alferes arrastando a asa mas ficavam longos meses debaixo do Balaio não por um acaso Carlos Drummond de Andrade intitulou este Belo poema de antigamente e eu aconselho a vocês lerem o poema na sua íntegra né o poema Total digamos assim o poema inteiro então a variação linguística conhecida como variação histórica né ela vai nos dizer como a língua é dinâmica como a e se transforma através dos períodos através das épocas através dos tempos e é preciso que observemos essas mudanças e obter possível e interessante também que observemos essas mudanças que são conhecidas também como
alterações diacrônicas né como variações diacrônicas Um clássico exemplo é a palavra você que no Portuguesa arcaico era vossa mercê depois passadas mais algumas décadas temos vós me cê e depois passadas mais algumas décadas temos Então você e na língua popular na língua que não considera a plenamente a norma culta em todos os seus e os seus momentos em todas as situações nós encontramos entre "você né Muitas pessoas não falam você Muitas pessoas dizem ser e na linguagem da internet o que que a linguagem traz o brincando né o internetês o internetês traz o vô vê
e os e desculpem-me como a língua é viva como nós incorporamos quase que inconscientemente as transformações da língua né é muito comum nós encontramos até e-mails formais o ver e os e né para mostrar que está sendo abreviada a palavra você lembram-se de quando a palavra consequência linguiça linguística E tantas outras tranquilo Tranquila levavam é trema levavam acento trema então né o meio de transformações históricas por meio de transformações diacronicas né Caiu o uso do trema então em linguística não tem mais trema em linguiça não se usa mais extrema em consequência não temos mais Extrema
se antes usávamos farmácia com ph fase com ph Raphael com ph né assento em ele assento em ela acentue nesse em este hoje não usamos mais né hoje usamos farmácia com f Rafael apenas com f em sua grande maioria não sei que a família queira a homenagear né o avô ensina um amigo um parente E aí coloca Raphael com ph né usamos fase com s enfim usamos fotografia E aí fala é usamos fotos abreviando fotografia Quem é que fala fotografia ainda né A maioria de nós usa foto de frente é preciso que lembremos das variações
geográficas e eu vou falar delas também lendo um texto aqui para vocês eu peço licença para ler está aqui numa notação que eu fiz ok aqui no Norte do Paraná as pessoas chamam a Correnteza do Rio de Corredeira quando a Corredeira está forte é perigoso muito perigoso passar pela Pinguela que é uma ponte muito Estreita feitas geralmente com tronco de árvore se temos muita chuva a Pinguela fica submersa e portanto impossibilita a passagem mas se ocorre uma manga de o ou seja uma chuvinha passageira este problema deixa desistir Com certeza muitos de vocês a maioria
de vocês já estudou o prestou atenção nas variações regionais nas variações geográficas né se saímos do Estado de São Paulo e foram os visitar a belíssima cidade de Belo Horizonte por exemplo ou outras inúmeras cidades mineiras observaremos as variações geográficas né o jeito Mineiro de falar né incluindo as suas escolhas linguísticas tá se formos visitar a linda e maravilhosa cidade de Curitiba também encontraremos um outro jeito de falar e outras palavras que talvez nós não usemos no dia o nosso dia a dia aqui no Estado de São Paulo eu sou nascida e criada no Estado
de São Paulo aprendi a falar bolacha aqui na minha cidade cidade de Ribeirão Preto eu sou nascida e criada em Ribeirão Preto falamos bolacha mas muitas cidades do interior de São Paulo usam e preferem biscoito é o mesmo é o mesmo substantivo né É o mesmo e as mesmas características mas em alguns lugares se usa biscoito em outros lugares se usa bolacha e você era o aluno e você cara aluna sabe como a o significante pão é falado é denominado em Portugal na França no Uruguai no Brasil em suas diferentes regiões e na região norte
como é que se denomina pãozinho francês na região sul dizem cacetinho e da 3 cacetinhos né Para nós estamos habituados a falar pão francês por exemplo pode soar estranho mas não para os rio-grandenses né mas não para os nossos amigos do Sul de um belíssimo estado por sinal né que nos presenteou com literaturas maravilhosas com escritores maravilhosos enfim a variação Regional ou a variação geográfica ela marca as características linguísticas daquele povo daquele daquele grupo social daquele estado né daquela daquela cidade nem por isso né é as variações geográficas ou as variações das denominada as variações
regionais deve ser estranhados né porque é porque quanto mais conhecemos né menos estranhamos vamos aprendendo vamos entendendo que estamos falando a língua portuguesa marcada por suas diferentes variações e aprender as diferentes variações é muito importante porque amplia a nossa compreensão dos fatos amplia Nossa concepção dos acontecimentos porque amplia a nossa visão linguística Nossa compreensão linguística e quanto mais compreendemos o mundo que nos cerca e dentro deste mundo os fenômenos linguísticos né melhores condições temos de ajudar de ensinar de partilhar bom indo em frente vamos falar agora as variações sociais nas variações sociais entram os denominados
jargões então pensemos aí no Jaraguá um médico O jargão médico não vai dizer olha é essa criança está com uma com problema pulmonar né ou está com falta de ar apenas o jargão médico vai dizer insuficiência respiratória vai dizer é cefaleia vai dizer crise lombar né não vai dizer ah por exemplo como algumas algumas pessoas alguns sujeitos de determinadas classes sociais ainda dizem a estou com dor nas cadeiras né O jargão médico vai dizer dor lombar o dores lombares dentro da variação social também conhecida como sendo variação de ar de Aço Me desculpe variação diastrática
né é estão presentes os fatores relacionados aos aspectos socioeconômicos culturais e eu acrescento ideológicos também então entram em jogo fatores como classe social sexo idade grau de escolaridade profissão fatores ideológicos por ter o sujeito faz faz escolhas e em suas escolhas estão presentes os aspectos ideológicos né a ideologia está marcada na língua então uma pessoa que estudou que é conseguiu fazer por exemplo o ensino médio ou conseguiu cursar uma licenciatura um curso de graduação ela não vai dizer por exemplo cantano ela vai dizer que e ela não vai dizer blusa ela vai dizer blusa tudo
isso faz parte da variação social e interessante que vocês estejam atentos a variação social porque ela marca muito a história do sujeito a classe social do sujeito as escolhas a culturais que o sujeito faz tá bom e vamos falar agora então sobre avaliação estilística as variações estilísticas de maneira geral elas remetem a uma adaptação da Fala algum texto ou Ao estilo presente mudar um exemplo se você está numa reunião com os diretores da empresa onde você trabalha a empresa recebeu a visita dos diretores você vai a gíria você vai usar impropérios Você vai ou seja
palavras de baixo calão palavrões Então impropérios são palavrões não você vai usar palavras dentro da Norma culta você vai usar palavras que dizem respeito ao vocabulário daquela área em que você trabalha da área de sua escolha profissional no caso de professores vão cuidar ainda mais da língua portuguesa né não vão errar na concordância não vão errar na Regência por quê Porque você está dentro de uma situação formal né então é preciso que você cuide do que você fala e como você fala ah mas depois da reunião com os diretores com os chefes vai haver um
um almoço vai o jantar vai haver um churrasco aí sim a sua linguagem pode ser mais coloquial pode ser mais informal e isso não significa que em situações profissionais você possa usar o possa distanciar-se da Norma culta né que você possa aviltar a norma culta não independentemente de qual situação a norma culta deve ser contemplada a norma culta deve ser valorizada até porque todo mundo percebe sobretudo quem a conhece morre dando sequência né então a variação estilística é elas remetem às variações estilísticas elas remetem ao contexto as adaptações que fazemos ao cão e por exemplo
dando mais uma situação para vocês pensarem né se você está conversando com alguns de seus familiares e eles nunca tiveram acesso à escolaridade não conseguiram ultrapassar o ensino fundamental em termos de escolaridade você vai usar todo seu repertório da língua culta não você vai usar palavras a que a permitam ao sujeito compreender a sua mensagem né que permitam aquele sujeito que ainda se vale de palavras é não Não valorizadas pela Norma culta né que este sujeito o compreenda e você não me dá desmerecê-lo você não irá Av o talo porque porque se você o desmerecer
você vai vivenciar e vai pedir impingir a ele a valorosa experiência do preconceito linguístico O que vem a ser o preconceito linguístico realizamos com precisamos o preconceito linguístico quando não respeitamos a identidade linguística do estudante do aluno do nosso funcionário né Às vezes a pessoa não consegue se comunicar de outra forma então respeitar o que o sujeito diz o que o sujeito traz né como ele se comunica é extremamente importante é uma forma de dizer olha eu sou uma pessoa respeitosa eu sou sujeito respeitoso ao não criticar ao não fazer ironias né possível ver ironias
com algumas formas de sujeitos a que não se valem da Norma culta falar ih ridicularizações né e outros e agressividades eu diria porque nós nos identificamos a com a língua a partir da qual iniciamos e quando alguém ofende a nossa língua está também nos ofenderam e vou fendendo vamos respeitar Vamos considerar né não se não sejamos Nós não seremos nós e Eu professora eu docente dessa disciplina e vocês estudantes que estão fazendo o curso sair excelentes né cursos e que eles permitem aprender muito que vão cometer o preconceito linguístico valorizando uma Norma em detrimento da
outra enriquecendo uma Norma em detrimento da outra e para que não cometamos o preconceito linguístico então é importante olhar com quem estamos falando onde estamos falando porque tô falando né posso finalidade da nossa Anunciação Qual a finalidade do nosso dizer quem é o nosso interlocutor como ele fala como ele pensa Qual o seu grau de escolaridade Qual o seu grau de estudos Qual o seu grau de letramento a fim de que possamos comunicar o que desejamos mas também respeitar o outro espero que vocês estejam gostando dos conteúdos relacionados às variações linguísticas desejo que vocês tenham
gostado desta vídeo aula e desejo que vocês estejam Estudando muito né e tenham agregado muitos conhecimentos somado acrescentando muitos conhecimentos a vida acadêmica de vocês tá bom logo logo já estarei gravando os vídeos no plural as vídeo-aulas no plural e para a semana 7 Ok muito obrigada pela parceria muito obrigada pelas mensagens e vamos em frente estudando logicamente e estudar é preciso até a próxima vídeo aula caros alunos e E aí [Música]