o olá pessoal sejam bem vindos a mais um vídeo da nossa série de introdução à linguística hoje é um celular um pouco sobre a sócio linguística só se linguística é um ramo de estudo que começou principalmente nos estados unidos nos anos 60 a gente tem com alguns dos principais nomes o william barbosa e o déo rian e quem é e como a gente viu nas aulas anteriores né a gente tinha o movimento estruturalista norte-americano com uma pegada muito calcado na barra de ourista com o estudo da estrutura linguística mas todos sincrônico a gente tem nos
anos 50 a a corrente de ar ativista que vai se opor a essa corrente funcionalista norte-americana de várias formas né por conta da uma mudança de olhar sobre a linguística em vários aspectos e aí a gente tem a partir do final dos anos 60 o desenvolvimento do que foi convencionado chamado de sócio linguística que também surge como uma resposta não é como um contraponto para essa teoria funcionalista mas de outras formas e por outros motivos então esse daqui principalmente a sociolinguística variacionista e foi fundada por labov nos anos 60 e quem vai estudar principalmente a
variação linguística nunca vi um pouco mais sobre esse conceito a gente tem também a contribuição dele é o raio esse contemporâneo de labov nos anos 60 que propõem a ideia de que a sócio linguística é uma área de conhecimento que combina a linguística com outra ecologia sociologia psicologia adolescência serão campo estudar parte para o laborde assassina linguística é uma área dentro da linguística e ela tem interface com antropologia psicologia com a sua e a sócia linguística estuda a língua em uso então como a gente viu na nos últimos vídeos a gente tem o estudo do
chamado o sistema linguístico né que seria uma virtualidade uma forma virtual abstrata da língua que pode ser depreendido do uso da língua mas com relação ao ao estruturalismo e prega a existência de uma língua socialmente compartilhada e uma fala individual e do ponto de vista dos gerativismo também que colocar competência como sendo o conjunto de regras e o desempenho como a realização dessas regras na sócio linguística ela vai se interessar especialmente pelo uso da língua ao invés da estrutura então para a sociolinguística não tem como separar a e o sistema linguístico do seu uso tampouco
a estrutura linguística da estrutura social e também a sincronia diacronia você não disse que vai trazer um olhar mais amplo sobre a linguística aumentando o escopo daquilo que a ciência da linguagem oi e que eu falei assim a próxima vez que eu também estuda as relações entre a estrutura linguística estrutura social então dentro a sociolinguística gente tem não só a descrição dessa desse uso da língua mas também o estudo de como que se relaciona com as relações sociais com a cultura com a sociedade e com diversos outros fatores que são considerados extralinguísticos né então a
força linguística estuda fatores linguísticos e extralinguísticos do uso da língua bom e é só se liga de estanho vai colocar dois consegue fundamentais são variação e mudança vai dar esse conceito não são novos né mas a sociolinguística abraça a variação e mudança como sendo o seu objeto de estudo é então que a variação linguística a variação linguística diz respeito às formas diferentes de um lindo então as propriedades gramaticais manda de nada propriedade gramatical da língua ela varia dentro de uma mesma língua num estudo sincrônico são variações diferentes por exemplo falar tu ou você esses são
variações oi e a variação linguística é o objeto de estudo principal da sócio linguística por isso é chamada de sócio linguística variação mista é variação linguística diz respeito a fatores internos e externos da língua o que a sua linguística como ela tem avaliação completa de tudo ela vai tentar escrever sua avaliação e também explicar os condicionantes os motivadores dessa variação e essas motivadores são tanto internos o por exemplo a fonética a gramática como também fatores externos classe social é local geográfico vários outros fatores oi e a variação linguística também diz respeito ao caráter comunicativo da
língua avaliação existe para que as pessoas consigam se comunicar com eficiência e as línguas variam e as línguas mudam para se adaptar ao uso das pessoas então a sócio linguística ela vem muito dá daquela perspectiva do estruturalismo usando o conceitos do estruturalismo mais profundo várias modificações várias complementos essa teoria bom e se desenvolveu paralelamente ao gerativismo também então você vai ver que alguns pontos ele vai divergir um pouco dessa corrente de ar ativista que surgiu paralelamente como por exemplo vai tratar a língua como um fato mais social de acordo com o estruturalismo e ao contrário
de gerativismo e como algo que tem a função primordial de comunicação também o centralismo a variação linguística ela é sistemático esse é o ponto central é o pressuposto básico da sócia linguística porque a gente vê o que conforme associa e depois estudo estruturalista posteriores eles vão dizer que a língua é sistemática ea fala é a sistemática como se as variações da fala fossem fruto de bom dia caso o de erros sendo que na verdade a falar e sistemática então a força linguiça que vai dizer ah fala é um sistema ou posto de regras e a
gente vai estudar essas regras da câmeras funcionam é porque aquelas existem como que ela surja como aquela se desenvolve ao longo do tempo como elas se comportam e ao contrário do que quer dizer estruturalismo de que a fala seria a sistemática e não será possível estudá-lo mas não pode continuar com esse pensamento evidente que a fala também é sistemática e é evidente que ela pode ser estudada também dentro dos corpo fez todo sentido porque como a gente viu nessas teorias mais do início do século 20 e elas têm uma concepção um pouco limitada da pizzaria
ciência ele acordou com eles usando os seus pressupostos positivistas pressupostos grande horistas não seria possível estudar a fala os que ela é infinita ela é infinitamente variável é quase que infinitamente variável né e também condicionada por fatores extralinguísticos e daí a sociolinguística vai dizer olha o que a gente tem de teoria aqui tá bom né serve para muita coisa mas é limitado ela não está tratando o uso da língua da maneira como deveria como um sistema e um sistema que não é contido em si mesmo mas se relaciona com a estrutura social avaliação linguística também
vai articular sincronia e diacronia porque como eu falei a variação dado sincrônico são formas diferentes dentro de uma mesma língua no mesmo tempo oi e a mudança é um dado diacrônico as transformações pelas quais a língua passou ao longo do tempo passou o passa né vou passar a mais a variação ela faz parte da mudança lembra que a gente falou na aula sobre o tonalismo que existiram e todos sincrônico e o estudo diacrônico e se tem uma coisa diferente e também que a sincronia poderia ser a diaconia poderia ser interpretada meramente como uma sucessão de
sincronia a sócio linguística vai dizer que não que a sincronia planeta ultimamente relacionadas então quando a gente observa a língua sincronicamente a gente vê que existe muita variação e quando a gente estuda a língua diacronicamente a gente vê que essas variações elas surgem em determinado momento elas com existem por um tempo bom e depois a elas podem digamos assim a avaliação pode ser resolvida né uma forma substitui outra ou as duas formas continuar coexistindo ou forma se estabiliza ou seja é usada no cotidiano em claro que a gente uso da língua de uma forma corrente
ou ela não estabiliza então ela é aquela específicas de determinados contextos ou ela não é uma forma preferível dentre as formas possíveis e com isso a gente pode observar se a mudança linguística ela ocorre por conta dessa sucessão de variações as avaliações surgem elas passam a existir como o variedades em crônicas mas quando você dá uns um áudio você olha a língua de uma forma histórica você vê que essas variações é que compõem a mudança linguística que vai ser estabilizar eu ver a variação linguística nela mais resultado de acaso o erro para o estruturalismo vai
dizer que a fala é aleatória é a sistemática né então seria não é baseada na língua mas com uma fortuna né sem ter muita regra que já tivemos vai dizer que a variação é um erro de desempenho então existe a competência do falante tem essa competência mas na hora de desempenhar a língua existem variantes as variações são chamadas de erros nossa linguiça que vai dizer não há e a língua na o uso da língua pela sistemático ele é variável e avaliação no resultado de acaso ou de erro mas sim de regras próprias de sistema e
eu passei de variação linguística seria uma forma linguística o propriedade gramatical que é usada ao lado de outra num determinado tempo e espaço comecem para que a gente tem as formas nós falamos e a gente fala então são duas formas pronominais diferentes nós e a gente é cada uma pessoa a regência própria né nossa o primeiro do plural e e a gente fazendo alguma doença como se fosse terceira do plural e as duas têm o mesmo significado então formas linguísticas diferentes com o mesmo significado coexistindo numa língua é a uma variação e essa essa variação
nós falamos a gente fala é bastante estável no portuguesa hoje no português do brasil pelo menos porque ela é usada em várias regiões também diferentes contextos nós é mais formal e a gente mais informal mas ainda assim as duas formas coexistência relativamente estáveis e avaliação é composto por uma variável e suas variantes mas é porque a variável número né quando a gente fala nós fala e nós falamos né então nós fala o nosso continua igual mas tem a quando relação a variável número ele vai ter duas variantes fala aí falando não é uma forma de
tomar um conjugado é uma forma conjugada e aí com relação a forma pronominal também é uma variável com duas variantes move a gente você pode perceber aí que eu dei exemplos de nós falamos a gente fala um duas formas mais comuns né mas a gente pode ver também pessoas usando a forma nós fala e também a gente falamos então se nossa é o mais formal depois viria a gente fala depois nós fala e por último a gente falamos essa última forma é muito vestido matizada não tá apesar de ser uma relativamente estável no português e
ela é considerada por grande parte dos falantes como uma forma errada como uma forma de menor prestígio e isso e ela tá ligada também com aspectos sociais de menor prestígio né pessoas menos escolarizados de menor renda bom usar netflix a mente essa forma a gente falamos e vai ser considerada uma forma errada uma forma ruim uma forma inapropriada pelas outras pessoas a última tipos de variação né de variação é o o renda gênero local mas existem três grupos básicos de variação regional social e de registro na registro de respeitar a formal e informal oral-escrito social
vai dizer respeito ao várias fatores sociais como por exemplo renda escolaridade gênero raça e vários fatores se a regional de um lugar para o então de o que a gente quando a gente pensa em variantes do português atual a gente vai pensar primeiramente nas formas regionais não existe português de portugal e português do brasil no brasil esse dezenas de alerta são dialetos regionais é bem reconhecíveis né em portugal também tem dezenas de jaleco bem reconhecíveis mas dentro da sua linguística do português brasil uma coisa que já foi constatada por inúmeros estudos é que a a
principal variável vai determinar a diferença linguística no brasil é a escolaridade então quando a gente tem um uma fala que ela é tipicamente chamada de informal coloquial sula ela está associada com pessoas de escolaridade menor então independente da renda da pessoa do gênero da localidade ela vai usar formas que são típicas de pessoas de menor escolaridade e as pessoas mãos qualidade com outras formas que são consideradas forma de prestígio né e é formas parecidas mais parecidas com uma língua padrão e com a língua não necessariamente elas vão ser mais parecidas mas geralmente sim e daí
a gente pode levantar uma coisa que a sócio linguística ao mesmo tempo que ela estuda essas propriedades linguísticas é entanto a sua relação com fatores internos estela mas ela também está preocupada com as relações sociais com as relações de poder não basta você dizer que manda terminada a variante mais própria desse ou daquele grupo deixa eu junto com aquele tipo de registro mas você vai inevitavelmente identificar também certas formas são estigmatizados e que existe uma linguístico preconceito linguístico ele está relacionada com várias outras formas de climatização social então você vê que aquilo que é atribuída
negativamente não é bem dentro das formas linguísticas aquele que recebe a atribuição negativa está sempre relacionado com e com menor escolaridade menor nível social menor nível de renda etnias que são minoritárias dentro daquele a sociedade e outra coisa interessante que você linguística estuda são essas relações de poder essas relações sociais então em comunidades onde a diferença de gênero é muito grande vai ser observadas diferenças diferenças linguísticas entre os gêneros também e nossa sociedade sem que essa diferença social é menor a diferença linguística também vai ser menor então no brasil por exemplo como existe essa disparidade
muito grande entre o acesso à escola entre pessoas de maior poder aquisitivo então e o aspecto renda e também aspecto escolaridade não sei muito importante na análise sócio linguística bom e daí o quê que é a variação afinal de contas vamos dar exemplos disso né os avaliação segue os níveis de análise né a gente variação fonética fonológica morfossintática e lexical dentre outros né ah mas fala que foi na loja que a gente pode dar aqui exemplo de comprar e comprar são mudança mais diferente nós deve são três né tem que comprar comprar e comprar então
são três formas da mesma palavra com mesmo significado e ela ficou existem né no português brasileiro hoje só que a forma comprar por exemplo ela vai ser uma forma mais coloquial então ela vai estar presente em qualquer são monitorados principalmente pessoas de menor escolaridade mas não lembro social já forma comprar ela é uma variação regional que em algumas regiões usa-se o r final dessa forma e mais outras regiões não não possibilidade que ela quase não existe e existe também um nível morfossintático é que deus vai pedir aí as meninas e as meninas esse aqui é
um aspecto interessante é bem descrito no português e também em outras línguas e da flexão de número né quando você tem um sujeito plural como ninguém nasce por exemplo ele vai ter uma regência e vai ainda terminar que temos associados a eles estejam no plural inclusive o artigo mas a tendência no português atual é que a marca de número esteja apenas um artigo né então as meninas bonita comprou caderno as menina bonita comprou vários cadernos né então você vê aqui tem o sintagma nominal as meninas que só tem o plural no no primeiro elemento que
eu acho que alguns caderno também é é um sintagma nominal que apenas o primeiro elemento tem marca de plural que o órgão e as duas formas coexistirem né no português do brasil e dependendo do contexto dependendo da situação vai ter a possibilidade maior ou menor de marcar elementos então pode marcar só o primeiro ou pode marcar os dois primeiros também caso sejam vários e sou é um exemplo de uma variação morfossintática da língua né a gramática está mudando essas variantes oi e a gente a variação lexical você que talvez seja o variação mais óbvio que
a gente se mover na aula de português né dezembro aqui de baú e votação aqui em brasília ônibus é uma baú eu acho muito curioso isso em vários lugares se chama lotação e outros não dá chamaram a ônibus mesmo vai ter alguma outra gíria para expressar isso então são palavras completamente diferentes que têm o mesmo significado isso é um tipo de variação pela corre tanto regionalmente como ocorre também socialmente e e agora qual a relação entre a variação e mudança uma variação que vai falar ela pode ser estável ou instável e isso vai dizer respeito
a qual é o qual é o estado atual dessa variação porque ela pode ser uma variação que existe há muito tempo e a estável muito tempo ela pode ser uma característica nova que surgiu e coexiste com uma outra forma equivalente que já existia ela pode ser um ela pode estar substituindo alguma forma ou ela pode pelo contrário tá sendo substituída então a gente tem as pernas tomada por uma estável ela vai sofrer uma avaliação que eles ela vai passar até uma outra forma que concorre com ela que coexiste com ela melhor dizendo não necessariamente vai
concorrer bom e depois a gente tem a mudança linguística essa mudança poderia ser às duas formas estabilizam ou apenas uma delas a forma antiga substituída por outra forma ou a forma nova desaparece o permanece tão antiga tem que eu dei como exemplo a palavra flauta é porque a gente tem o português clássico essa forma flauta com r né e aí se você for olhar no lusíadas por exemplo século 16 coexiste as duas formas flauta e flauta e hoje em dia só existe flauta não existe a palavra flauta em português hoje ah então quer dizer surgiu
uma nova forma elas coexistiram não sei que há condições elas coexistiram seu agora preferida se alguma e sistematizada mas hoje em dia é apenas uma das formas estabilizou então essa variação ela nada mais é do que um recorte da mudança linguística quando você pega uma uma diacronia pega uma língua ao longo do tempo você pode fazer um corte sincrônico nela sincronia aí você faz um corte você ver exatamente o que é que estava acontecendo neste momento da sua diacronia então como existe essa mudança linguística ao longo do tempo quando você faz um corte nela você
observa uma variação então ela variação mudança são a mesma coisa né na verdade mas como você vai estudar ela vai depender de você está usando o foco sincrônico ou diacrônico só mais preocupado na variação ou seja identificar quais as formas possíveis quase o delas os motivadores delas melhor dizendo né se eu vou falar preferível não não faz contexto se ela gente matizada ou se você entrasse no ponto de vista diacrônico você quer saber quais foram as mudanças que aconteceram quais os estágios por quais os estágios pelos quais passaram essas mudanças não seja as variações por
quais elas passarão então pra finalizar não falar um pouco da sociolinguística aplicada a sócia linguística é uma área da linguística que e tem bastante relevância hoje né tem bastante todos naquela coexiste com outras abordagens ela se relaciona com outras abordagens também e ela salada principalmente no sentido do ensino hoje em dia né então eu vou citar aqui algumas aplicações a a sócia linguística é muito usada hoje em ensino para falar sobre preconceito linguístico então para que o professor tenha essa noção do preconceito linguístico que é o preconceito como fazer como fazer como trabalhar em sala
de aula então essa seria uma das áreas da sua ser linguística tem contato com esse tipo de estudo para entender o que é o preconceito linguístico e poder usar esse em sala de aula a outra aplicação seria para pegar exemplos reais de né então como ela tá preocupada na realização da fala então você pode usar essa fala com nós aí para o dia de milhões de inventar exemplos que não condiziam com a realidade dos seus alunos né com a forma como ele se comunica que falou como eles falam e bastante aplicada também no ensino de
língua estrangeira porque a língua estrangeira quando você vai estudar uma língua estrangeira por exemplo inglês você não está preocupado com sistema de um mês que você quer saber como que as pessoas efetivamente fala o dia então aprender o sistema linguístico é importante até certo ponto é importante para você ter noção de quais as regras que estão subjacentes aqueles eu uso da língua mas você precisa saber os aspectos pragmáticos dessa então é como falar determinada coisa dentro de uma série de variantes você precisa conhecer quais são essas variantes e como usar ela assim que contexto então
dentro de tudo de linguiça e dessa forma do sistema da língua paralelamente a este ensino de como o alimento comporta socialmente dentro daquela sua sociedade ao daquelas cultural na quando está esperando inglês por exemplo você precisa isso da cultura deles entender como que a língua funciona dentro dessa cultura desse contexto e nós foi um apanhadão geral reprodução aqui sobre história linguística tem que as referências como sempre o manual de linguística e nós vamos ficando por aqui muito obrigado pela sua atenção eu sou pacífico até a próxima