[Música] primass temaa ass você fok com esse o mais forte não é como em português Olá nós vamos falar olá OK então nessa primeira unidade que ser divid emum aul nós trabalharemos comações algumas apresentações um início Ok bom comecemos então com um diálogo um diálogo Bueno eu vou ler vocês e depois nós vamos trabalhar algumas questões que estão aqui vamos lá então NS tem dois personagens Pablo e Pilar perfo buo vamos paoa me pao ramz tal teamo Pilar eres Pilar soola er mexicano S Veracruz vives vivo ci deico buo Dio inform pre para inicio Son
Person conendo perfeito Bueno então duas pessoas que se conhecem e nos trazem algumas informações a primeira delas preguntar el nombre e dec então preguntar o nome de alguém e dizer o seu Ok como é que nós perguntamos como teas repe comigo por favor como teas Vale se alta iso se algué pergunta ISO nós vamos responder então então repig favor ou então eu posso falar ou então repig vamos L per aqui formar perf n tamb cos la origen la [Música] naal una Person Person che perfecto paraa tamb aqui la prima Bras Então coloca soi gí OK
você também pode responder de outra forma so então so Brasil Ok então so perfecto aqui una pregunta paraar brasen brasilo Vale nanaa pero lugar residencia Claro vivim lug ver se pregunta onde moressa pessaol Mor né ove e morar então a pergunta fazes esse V tem um som de B mesmo e mais pra frente nós vamos trabalhar com mais detalhes tudo bem para contestar para respondera pregunta vamos Vivo e o nome da cidade o nome do PA então repit comigo vivo bien perfo Vale enta prima parte esteo inform origen nacial tamb rescia vamos Valeo coni ha
Persona a outro amigo então agora nós vamos trabalhar um Pou diso nesse Diogo agora nós temos F unon PA fand [Música] [Música] arol PA fand perf espanhol apresentar é presentar e sempre que eu apresento uma pessoa tenho que usar esse A tá então esse azinho ele é muito importante presentar A Alen então te presento a Ok esse te presento É como se eu dissesse assim presento para ti ou a OK aí eu não preciso dizer ah eu apresento para você uso te n te presento a fome Teo a fanda f perfo verp tambar Person tra
para inici la conv la [Música] osent Então vamos Lis por faas perf buenas EA então aqui algumas observações Buenos dias teses desta forma é mais comum mas vocês também vão encontrar assim bu dia buen tarde embora seja mais comum forma aqui tudo bem mas ambos estão corretos outra coisa buenas buenas é como você simplificar tudo isso aqui ainda que seja Buenos dias se você quiser falar só a primeira palavra é buenas mesmo ok e o Ola para lembrar que não é Olá a sílaba mais forte é o o tá então Ola tranquilo Bueno Então vamos
a seguir Despois que saludamos vamos a preguntar como está esta Persona não é verdade então aqui três formas de perguntar sobre o estado de alguém então a primeira delas a mais famosa repitam comigo qu tal mu B como estás perfecto e como te M então aqui três de várias foras que de preguntar ISO Bueno importante esta el Vale Que tal lembra que não tem som de u Ok o l no espanhol nunca tem som de u você tem que dobrar a língua para falar então que tal ela chega a bater aqui na parte de trás
do dente tudo bem algumas formas de responder a essa pergunta a primeira delas fatal repitam comigo por favor fatal mal mu perfeito então algunas maneiras dez como estamos fatal é horrível péssima tô péssima fatal tudo bem lembrem-se do L mais uma vez fatal mal tranquilo pois e claro alguém vai perguntar para você ah eu tô bem e você então em espanhol e tu Tudo bem Posso prolongar ainda e colocar alguma dessas outras aqui Ah estou E tu Que tal E tu Como te vá não é necessário mas se vocês quiserem Tudo bem então aqui algumas
saudações também aprendemos a nos apresentar e apresentar uma pessoa então Quando conhecemos alguém nós dizemos em português muito prazer em espanhol como é que nós dissemos isso nós dizemos isso vamos lá repitam comigo por favorem coner perito vale oant unao encant então aqui uma hom di encant e di per para perfa la vistaa pronto no V vista baby Não não precisa falar o baby Tá bom então aqui o está pronto que o está pronto tem uma diferença eh do astal luego e do astalavista porque ele é mais utilizado quando você não tem muito uma ideia
de quando vai ver essa pessoa é algo mais distante Então você vai usar quando você está falando com alguém que mora em outra cidade ou quando você está saindo para viajar Ah então eu tô indo viajar agora está pronto tá então ele é um até logo só que um pouco mais eh incerto tá E aqui nós vemos também né e o adeus que não tem essa conotação do Adeus em português que é só uma despedida eterna todo um drama né ai a Deus não é assim ele é um tchau simplesmente tá em espanhol também dá
para dizer tchau tem tchau com o tchau com o esse som do espanhol do ch já faz tchá por isso que não precisa da Que el T tudo bem mais adiante nós vemos isso então tchau tchau tambm se usa em algun país ess pantes perfecto buo então se não di AD com Adi vocês podem dizer h sempre quando eu digo para alguém H sempre quer dizer o adeus do português ah eu não vou mais te ver mais dramático tudo bem alguma dúvida qualquer bom vamos segir tá qualqu voltem ali explicação oko vamos a segir vocab
perora como aprend aigen nacial tra nombres pa capitales nacial per lug comoa presenta curso tá então aqui eu TR para vocês 21 paí 21 capitais e os gentílicos tá como chama quem nasce nesse lugar para que vocês então possam aprender um pouco sobre a pronúncia e também tem um vocabulário um pouco maior vamos lá Então repitam comigo por favor mico cud de México meico perfectto Guatemala Guatemala guatemalteca perf Honduras te galpa hondo seg El Salvador San Salvador salvadorenho Nicaragua mana nicaraguense desp Costa Rica San José Costa bien panam panam panamenho Vale perf Puerto Rico San
Juan [Música] puer repblica Dominicana Santo Domingo dominicano Cuba laana cubano perfectto Venezuela Caracas venezolano perf Colombia bogotà colombiano eador kito equatoriano Peru Lima peruano bolia la boli Chile Santiago chileno desp Paraguai asun paraguaio desp Uruguai Montevideo uruguaio Argentina Buenos Aires argentino bien perfectto sal America Europa esp Madrid espol vamos guinea Equatorial malav equato gano perf visto 21ab buo vipra Fernando tamb colb peren a argentin per for ter paus o e as inform você [Música] entãoo mar per tranquilo esse Pero é um Má tá do português eu coloco entre aspas porque eu tô escrevendo em português
como tudo tá em espanhol então Pero é o Mas então mas eu moro em Buenos Aires Ok tudo bem bom passando essa parte eu vou trazer para vocês um pouquinho de gramática bom como em português nós temos em espanhol seis pessoas chamados pronom personales são as pessoas que eu vou utilizar para conjugar os verbos tá em espanhol como em português eu vou conjugar cada verbo que é uma ação de acordo com Quem realiza essa ação tá então isso no inglês por exemplo vai se repetir muita muitas vezes vai ser igual para uma duas três pessoas
em espanhol vai mudar bastante vai ser mais parecido com o português nesse esse sentido de de mudança tá então em espanhol nós temos essas seis pessoas três singular três plural como em português então eu primeira pessoa eu em espanhol Dio repitam comigo Dio muito bem esse Y Ele sempre vai ter algum som quando ele vem acompanhado de uma vogal tá Ah e o então ele não tem o som de i não é io io é italiano tá então aqui é espanhol então ele tem um sonzinho esse som pode mudar muito pode ser di sh tem
várias formas de falar também mais adiante nós vamos trabalhar essas diferenças Bom segunda pessoa Rojo em vermelho ali tu repitam Bueno mais fácil este não depois repitam comigo el que é né perfeito que é ela e muito bem esse esse D também eu posso falar de várias formas eu posso falar como um Dezinho ust posso falar como com a língua entre os dentes no final ou posso não falar tá falem como for mais fácil para vocês bom aqui em vermelho destacados por qu porque Ambos são utilizados para tratar uma segunda pessoa Embora esteja aqui por
qu porque ele sempre vai ser conjugado da mesma forma que el e edia como em português vou dar um exemplo para vocês em português tu falas Mas você fala ele fala ela fala então ficou igual a conjugação isso também acontece tá então também vai nesse mesmo sentido bom então a diferença principal entre tu e o vai ser que o ele é informal e o é formal mais adiante nós vamos trabalhar de formalidade mas para que vocês já entendam quando eu trato alguém por tu em espanhol eu trato informalmente e quando eu trato por ust é
o senhor a senhora eu trato de uma maneira mais formal isso se aplica em todos os países Taí não não se aplica tá na Espanha é bem assim então lá quando você trata alguém por Usted é só porque você tem você está tratando-a como o senhor ou a senhora tá mas em alguns outros países não é assim que funciona usa-se o ST normalmente como nós usamos o você não há problema nenhum tá só é importante lembrar que na hora de fazer uma tradução nós traduzimos de acordo com o que é mais comum em cada lugar
então até agora nós trabalhamos com o tu para fazer as perguntas de uma maneira mais informal dde vives Vale de Don eres então nós trabalhamos com o tu mas para traduzir se vocês usam mais a palavra você você traduz De onde você é OK onde você mora não tem problema Ok bom Seguindo aqui com as outras pessoas no plural repitam comigo nosotros bien vosotros perfecto aí os ellas e edes perfecto aqui algunas observaes nosotros e v então nós em esp tem feminino se som mes som nosotras se sois se só muleres VR então é importante
destacar isso Outra coisa o som do V que é um sonzinho parecido com o B né botros parecido não fala da mesma forma em alguns lugares ele muda um pouco mas vocês podem falar da mesma forma que o b bom depois Aqui nós temos novamente botr Rojo em vermelho destacado por da mesma forma que o tu é informal o Boss tros também é da mesma forma que Usted é formal oes também é tá ambos serão traduzidos como vocês por quê Porque aqui em em Maringá Maringá não né no Brasil nós não usamos o vós nós
usamos vocês é mais comum né Então na hora de traduzir nós vamos traduzir como vocês tá é muito comum usar o bossou tros na Espanha tá os outros países não têm o costume de utilizar mas lá na Espanha é bastante comum eu sempre vou falar com vocês e tratá-los quando eu falo no plural como vosotros tá então vocês habis Hecho habis escuchado tá então sempre aí eu vou tratos comoos Então não é difícil tá tudo bem Então aqui estão todas as pessoas do espanhol e numa próxima aula nós vamos trabalhar os verbos e como cono
por hoo m