ENGLISH SPEECH | BARACK OBAMA: The People of India (English Subtitles)

2.25M views3834 WordsCopy TextShare
English Speeches
Learn English with Barack Obama’s speech. Former President Obama addressed the people of India on Ja...
Video Transcript:
قبل ثلاث سنوات في ولايتنا ويسكونسن ، مرة أخرى في الولايات المتحدة ، ذهب رجل إلى معبد السيخ وفي عمل فظيع من أعمال العنف ، قتل ستة أبرياء أمريكيين وهنود. وفي تلك اللحظة من الحزن المشترك ، أكد بلدينا من جديد أ الحقيقة الأساسية ، كما يجب علينا اليوم مرة أخرى أن لكل شخص الحق في ممارسة عقيدته بالطريقة التي يختارها ، أو عدم ممارسة أي إيمان على الإطلاق ، والقيام بذلك دون اضطهاد وخوف وتمييز. شكراً جزيلاً.
شكراً جزيلاً لك يا نيها على هذه المقدمة الرائعة. الجميع، ويرجى أن يكون على مقعد. لا شيء يملأني بمزيد من الأمل مما كان عليه الحال عندما سمعت شبانًا رائعين مثل نيها وكل العمل المتميز الذي تقوم به نيابة عن شباب الهند ولتمثيل طاقة هذه الأمة وتفاؤلها ومثاليتها.
هي تجعلني فخورة جدا جدا وأنا متأكد - أعتقد أنهم قد يكونوا هي. هل هذا شخص ما لك؟ تمام. لأننا سنلتقي للتو ، وهي مبتهجة بفخر وهي جالسة بجانبك الآن.
امنح نيها جولة كبيرة من التصفيق مرة أخرى. السادة الضيوف الكرام ، لجميع الطلاب والشباب الموجودين هنا اليوم ، لشعب الهند يشاهدون ويستمعون عبر هذه الأمة الشاسعة. أحمل الصداقة والتحية للشعب الأمريكي.
بالنيابة عني وبالنيابة عن ميشيل ، أشكرك كثيرًا للترحيب بنا مرة أخرى في الهند. بهوت دانيافاد. لقد كان شرفًا عظيمًا أن أكون أول رئيس أمريكي للانضمام إليكم في يوم الجمهورية.
مع التلويح بالألوان الثلاثة فوقنا ، احتفلنا بقوة دستوركم. لقد أشيدنا بأبطال الهند الذين سقطوا. في موكب الأمس ، رأينا فخر وتنوع هذه الأمة - بما في ذلك Dare Devils في Royal Enfields ، والتي كانت رائعة للغاية.
الخدمة السرية لا تسمح لي بركوب الدراجات النارية. خصوصا ليس على رأسي. إنني أدرك أن مشهد الرئيس الأمريكي هو ضيفك الرئيسي على الجمهورية كان يبدو يومًا ما لا يمكن تصوره.
لكن زيارتي تعكس احتمالات لحظة جديدة. كما قلت مرات عديدة ، أعتقد أن العلاقة بين الهند و يمكن أن تكون الولايات المتحدة إحدى الشراكات المميزة لهذا القرن. عندما تحدثت إلى برلمانكم في زيارتي الأخيرة ، لقد وضعت رؤيتي لكيفية عمل دولتينا يمكن أن تبني تلك الشراكة.
واليوم أريد أن أتحدث إليكم مباشرة حول شعب الهند ما أعتقد أنه يمكننا تحقيقه معًا ، وكيف يمكننا تحقيقه. التزامي بفصل جديد بين بلدينا يتدفق من الصداقة العميقة بين شعبنا. وشعرت أنا وميشيل بذلك بأنفسنا.
تعرفت على الهند في أول زيارة دولة لرئاستي حيث كنا أيضًا رقصت على أنغام بعض البانجرا الجيدة. لأول مرة ، أحضرنا ديوالي إلى البيت الأبيض. في احتفالنا الأخير هنا ، في احتفالنا الأخير هنا ، احتفلنا بمهرجان الأضواء في مومباي.
رقصنا مع بعض الأطفال. لسوء الحظ ، لم نتمكن من ذلك جدولة أي رقص في هذه الزيارة. سينوريتا ، يستحم يستحم ديشون مين.
أتعرف ما أقصده. بالمناسبة ، قال الجميع كم كانت ميشيل راقصة أفضل مني مما يؤذي مشاعري قليلا. على المستوى الشخصي ، تمثل الهند تقاطعًا بين رجلين كانا مصدر إلهام لي دائمًا.
عندما قام القس د. مارتن لوثر كينج الابن كان يحتج على الفصل العنصري في الولايات المتحدة الأمريكية، قال إن ضوءه كان مهاتما غاندي. عندما جاء الدكتور كنج إلى الهند ، قال إن التواجد هنا في "أرض غاندي" أكد من جديد اقتناعه بأنه في النضال من أجل العدالة والكرامة الإنسانية ، أقوى سلاح على الإطلاق هو المقاومة اللاعنفية.
وتلك النفوسان العظيمتان لماذا يمكننا أن نجتمع هنا معًا اليوم ، الهنود والأميركيون متساوون وأحرار. وهناك رابط آخر يربطنا. منذ أكثر من 100 عام ، استقبلت أمريكا ابن الهند ، سوامي فيفيكاناندا.
و Swami Vivekananda ، ساعد في جلب الهندوسية واليوغا إلى بلدنا. وقد جاء إلى مسقط رأسي في شيكاغو. وهناك ، في تجمع كبير من القادة الدينيين ، تحدث عن إيمانه وألوهيته في كل نفس وعن نقاء الحب.
وبدأ حديثه بتحية بسيطة: "أخوات وإخوة أمريكا". لذا دعني أقول اليوم: اخوات واخوة الهند . .
. ثقتي بما يمكن أن تحققه دولنا معًا متجذرة في القيم التي نتشاركها. لأننا قد يكون لدينا تاريخنا المختلف ويتحدثون لغات مختلفة ، ولكن عندما ننظر إلى بعضنا البعض ، نرى انعكاسًا لأنفسنا.
بعد أن تخلصنا من الاستعمار ، أنشأنا دساتير بدأت بنفس الكلمات الثلاث "نحن ناس. " كمجتمعات تحتفل بالمعرفة والابتكار ، فقد تحولنا أنفسنا في محاور عالية التقنية للاقتصاد العالمي. معًا ، نفتح اكتشافات جديدة من جسيمات الخلق إلى الفضاء الخارجي.
نحن من بين الدول القليلة التي غادرت لكل من القمر والمريخ. وهنا في الهند ، أدت هذه الديناميكية إلى إنجاز مذهل. لقد أنقذت ملايين لا حصر لها من الفقر وبنى واحدة من أكبر الطبقات المتوسطة في العالم.
ولا أحد يجسد هذا التقدم وهذا الإحساس بالاحتمال أكثر من شبابنا. بفضل التكنولوجيا ، أنت متصل وتتعاون كما لم يكن من قبل. على Facebook و WhatsApp و Twitter.
وهناك احتمالات ، أنك تتحدث إلى شخص ما في أمريكا. أصدقاؤك وأبناء عمومتك. الولايات المتحدة لديها أكبر هندي الشتات في العالم ، بما في ذلك حوالي ثلاثة ملايين أميركي من أصل هندي.
وهم يجعلون أمريكا أقوى ، ويربطوننا ببعضنا البعض. روابط الأسرة والصداقة التي تسمح لنا بالمشاركة في نجاح بعضنا البعض. لكل هذه الأسباب الهند والولايات المتحدة ليسوا مجرد شركاء طبيعيين.
أعتقد أن أمريكا يمكن أن تكون أفضل شريك للهند. أعتقد أن. بالطبع ، الهنود فقط هم من يقررون دور الهند في العالم.
لكني هنا لأنني مقتنع تمامًا بذلك سيحصل كل من شعبينا على المزيد من الوظائف والفرص ، وستكون دولنا أكثر أمانًا ، وسيكون العالم أكثر أمانًا ومكانًا أكثر عدلاً عندما تكون ديمقراطيتنا ، أكبر ديمقراطية في العالم وأقدم ديمقراطية في العالم يقفان معًا. أعتقد أن. هنا في نيودلهي ، لقد بدأنا أنا ورئيس الوزراء مودي هذا العمل من جديد.
وهذا ما أعتقد أنه يمكننا القيام به معًا. أمريكا تريد أن تكون شريكك بينما ترفع مستوى حياة الشعب الهندي وتوفير فرص أكبر. لذا نعمل معًا ، نحن نقدم للمزارعين تقنيات وبيانات جديدة من أقمارنا الصناعية إلى هواتفهم المحمولة لزيادة الغلات وزيادة الدخل.
نحن ننضم إليك في جهودك لتمكين كل هندي بحساب مصرفي. ومع الاختراقات التي حققناها في هذه الزيارة ، يمكننا أن نتحرك أخيرًا نحو التنفيذ الكامل لاتفاقنا النووي المدني ، وهو ما يعني كهرباء أكثر موثوقية للهنود وطاقة أنظف وغير كربونية التي تساعد في مكافحة تغير المناخ. ولست مضطرًا لأن أصف لك ما تعنيه المزيد من الكهرباء.
قدرة الطلاب على الدراسة في الليل ؛ الشركات قادرة على البقاء مفتوحة لفترة أطول وتوظيف المزيد من العمال ؛ قدرة المزارعين على استخدام الأدوات الآلية التي تزيد من إنتاجيتهم ؛ مجتمعات بأكملها ترى المزيد من الازدهار. في السنوات الأخيرة ، أخرجت الهند المزيد من الناس من الفقر من أي بلد آخر. والآن لدينا فرصة تاريخية مع قيادة الهند وسيلة لإنهاء ظلم الفقر المدقع في جميع أنحاء العالم.
أمريكا تريد أن تكون شريكك كما تحمي صحة شعبك وجمال هذه الأرض ، من المناطق النائية في ولاية كيرالا إلى ضفاف نهر الغانج. بينما نقدم المزيد من الطاقة . .
. المزيد من الطاقة ، المزيد من الكهرباء ، لنفعل ذلك باستخدام الطاقة النظيفة والمتجددة ، مثل الطاقة الشمسية وطاقة الرياح. ودعنا نضع سيارات أنظف على الطريق والمزيد من الترشيح أنظمة في المزارع والقرى.
لأن كل طفل يجب أن يكون قادرًا على شرب الماء النظيف ، وكل طفل يجب أن تكون قادرة على تنفس الهواء النقي. نحن بحاجة لشبابنا الأصحاء من أجل مستقبلهم. ونحن نستطيع فعلها.
لدينا التكنولوجيا للقيام بذلك. أمريكا تريد أن تكون شريكك في إشعال الموجة التالية من النمو الهندي. بينما تسعى الهند إلى المزيد من التجارة والاستثمار ، نريد أن نكون في المرتبة الأولى.
نحن جاهزون لمشاركتكم في بناء بنية تحتية جديدة للطرق والمطارات ، الموانئ ، القطارات السريعة لدفع الهند إلى المستقبل. نحن على استعداد للمساعدة في تصميم "مدن ذكية" التي تخدم المواطنين بشكل أفضل ، ونريد تطوير تقنيات أكثر تقدمًا مع الهند ، كما نفعل مع أقرب حلفائنا. نعتقد أننا يمكن أن نكون شركاء أوثق في ضمان أمننا المتبادل.
وكلا بلدينا عرف آلام الإرهاب ، ونحن نقف متحدين في الدفاع عن شعبنا. والآن نعمل على تعميق تعاوننا الدفاعي ضد التحديات الجديدة. ترحب الولايات المتحدة بدور أكبر للهند في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ، حيث يجب التمسك بحرية الملاحة والنزاعات يجب حلها سلميا.
وحتى عندما نعترف بالعالم كما هو ، يجب ألا نتوقف عن العمل من أجل العالم كما ينبغي أن يكون. عالم بدون أسلحة نووية. يجب أن يكون هذا هدفًا لنا جميعًا.
أعتقد أننا إذا أردنا أن نصبح شركاء عالميين حقيقيين ، ثم يتعين على دولتينا بذل المزيد من الجهد في جميع أنحاء العالم معًا. لذلك لضمان الأمن والسلم الدوليين ، مؤسسات متعددة الأطراف تم إنشاؤها في القرن العشرين يجب تحديثه ليوم 21. وهذا هو سبب دعمي مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة الذي تم إصلاحه والذي يضم الهند كعضو دائم.
بالطبع ، كما قلت من قبل ، مع القوة تأتي المسؤولية. في هذه المنطقة ، يمكن للهند أن تلعب دورًا إيجابيًا في مساعدة البلدان على بناء مستقبل أفضل ، من بورما إلى سريلانكا ، حيث يوجد اليوم أمل جديد للديمقراطية. مع خبرتك في الانتخابات ، يمكنك مساعدة البلدان الأخرى في بلدانهم.
مع خبرتك في العلوم والطب ، يمكن للهند أن تفعل المزيد حول العالم لمكافحة الأمراض وتطوير لقاحات جديدة ، وتساعدنا على إنهاء الغضب الأخلاقي المتمثل في وفاة طفل واحد من مرض يمكن الوقاية منه. معًا ، يمكننا الوقوف في وجه الاتجار بالبشر والعمل على إنهاء آفة العبودية الحديثة وكونك شركاء عالميين يعني مواجهة ما هو عاجل التحدي العالمي لتغير المناخ. مع ارتفاع مستوى البحار ذوبان الأنهار الجليدية في الهيمالايا ، المزيد من الرياح الموسمية التي لا يمكن التنبؤ بها ، تزداد قوة الأعاصير.
قليل من البلدان ستكون أكثر تضررا من كوكب أكثر دفئًا من الهند. والولايات المتحدة تدرك دورنا في خلق هذه المشكلة ، لذلك نحن يقود الجهد العالمي لمكافحته. واليوم أستطيع أن أقول إن تلوث الكربون في أمريكا قريب منه أدنى مستوى في ما يقرب من عقدين.
أنا أعرف الحجة التي قدمها البعض أنه غير عادل لدول مثل الولايات المتحدة لنطلب من الدول النامية والاقتصادات الناشئة مثل الهند تقليل اعتمادك على نفس أنواع الوقود الأحفوري التي ساعدتنا في تشغيل النمو لأكثر من قرن. لكن إليكم الحقيقة: حتى لو قامت دول مثل الولايات المتحدة بخفض انبعاثاتنا ، إذا كانت البلدان التي تنمو بسرعة مثل الهند مع ارتفاع احتياجات الطاقة لا تستخدم الوقود الأنظف أيضًا ، إذن نحن لا نتمتع بفرصة ضد تغير المناخ. لذلك نرحب بأهداف الهند الطموحة لتوليد المزيد من الطاقة النظيفة.
سنواصل مساعدة الهند في التعامل مع التأثيرات من تغير المناخ لأنه لا يجب عليك تحمل هذا العبء بمفردك. بينما نستمر في العمل من أجل اتفاق عالمي بشأن تغير المناخ ، إن الشباب مثلك هم من يجب أن يتحدثوا ، حتى نتمكن من الحماية هذا الكوكب لجيلك. سأذهب عندما تحدث أسوأ الآثار.
إنه جيلك وأبناؤك التي ستتأثر. لهذا السبب من الضروري أن نبدأ هذا العمل الآن. تنمية ترفع من مستوى حياة وصحة شعبنا.
الشراكات التجارية والاقتصادية التي تحد من الفقر وتخلق الفرص. الريادة في العالم التي تدافع عن أمننا ، ويعزز كرامة الإنسان ، ويحمي كوكبنا هذا ما أعتقد أنه يمكن أن تفعله الهند وأمريكا معًا. مع بقية وقتي ، أريد أن أناقش كيف يمكننا القيام بذلك.
لأنه في المجتمعات الكبيرة والمتنوعة مثل مجتمعاتنا ، يعتمد التقدم في النهاية على شيء أكثر أساسية ، وهذه هي الطريقة التي نرى بها بعضنا البعض. ونعلم من التجربة ما الذي يجعل الأمم قوية. وأعتقد أن نيها قامت بعمل رائع في الوصف جوهر ما هو مهم هنا.
نحن أقوى عندما نرى الكرامة المتأصلة في كل إنسان. انظر إلى بلادنا التنوع المذهل حتى هنا في هذه القاعة. يتم تعريف الهند من خلال عدد لا يحصى من اللغات واللهجات ، وكل لون وطائفة وعقيدة وجنس وتوجهات.
وبالمثل ، في أمريكا ، نحن أسود وأبيض ، واللاتينية والآسيوية ، والأمريكية الهندية ، والأمريكية الأصلية. يبدأ دستورك بالتعهد بالحفاظ على "كرامة الفرد". وإعلان استقلالنا يعلن ذلك "كل البشر خلقوا متساويين.
" في كلا البلدين ، عملت الأجيال على الارتقاء إلى مستوى هذه المُثل. عندما جاء إلى الهند ، قال مارتن لوثر كينغ جونيور. تم تقديمه إلى بعض تلاميذ المدارس "كشخص لا يمكن المساس به".
كان جدي يعمل طاهيا في الجيش البريطاني في كينيا. الفروع البعيدة لشجرة عائلة ميشيل تشمل كلا من العبيد وأصحاب العبيد. عندما ولدنا ، كان الأشخاص الذين يشبهوننا لا يزالون غير قادرين على ذلك التصويت في بعض أنحاء البلاد.
حتى عندما باركتنا أمريكا بفرص غير عادية ، كانت هناك لحظات في حياتي عوملت فيها بشكل مختلف بسبب لون بشرتي. العديد من البلدان ، بما في ذلك الولايات المتحدة ، تتصارع مع مسائل الهوية وعدم المساواة ، وكيف نتعامل مع بعضنا البعض ، الناس الذين يختلفون عنا ، كيف نتعامل مع تنوع المعتقدات والأديان. الآن ، في أحياء مزدحمة ليست بعيدة من هنا، رجل يقود عربة يد ، أو غسل ملابس شخص آخر ، أو القيام بالعمل الشاق الذي لن يقوم به أي شخص آخر.
وامرأة تنظف منزل شخص آخر. وشاب على دراجة يقدم الغداء. طفلة صغيرة تسحب دلوًا ثقيلًا من الماء.
وأعتقد أن أحلامهم وآمالهم ، هي على نفس القدر من الأهمية ، والجمال ، والجدارة مثلنا. وحتى ونحن نعيش في عالم من عدم المساواة الرهيب ، نحن أيضًا فخور بالعيش في البلدان التي حتى حفيد الطباخ يمكن أن يصبح رئيسًا ، أو حتى داليت يمكنه المساعدة كتابة دستور ، وحتى بائع الشاي يمكن أن يصبح رئيسًا للوزراء. المهم هو أن الهدف من عملنا يجب ألا يكون مجرد عدد قليل منهم يفعلون بشكل جيد ، ولكن ليحظى الجميع بفرصة ، كل من هو على استعداد للعمل من أجلها لديهم القدرة على الحلم الكبير ثم الوصول إلى تلك الأحلام.
إن دولنا هي الأقوى عندما نتمسك بالمساواة بيننا جميعًا الناس وهذا يشمل نسائنا. الآن ، ربما لاحظت ، أنا متزوج من امرأة قوية وموهوبة. ميشيل لا تخشى التحدث عن رأيها ، أو أخبرني عندما أكون مخطئًا وهو ما يحدث كثيرًا.
ولدينا ابنتان جميلتان ، لذا فأنا محاطة بنساء قويات وأذكياء. وفي تربية فتياتنا ، لقد حاولنا أن نغرس فيهم القيم الأساسية الشعور بالتعاطف مع الآخرين ، واحترام أنفسهم ، والثقة في قدرتهم على الذهاب إلى أبعد من خيالهم والقدرات ستحملها. وكجزء من عمل ميشيل كسيدة أولى ، لقد التقت بنساء وفتيات حول العالم ، بما في ذلك هنا في الهند ، لإعلامهم أن أمريكا تؤمن بهم أيضًا.
في الولايات المتحدة ، ما زلنا نعمل للتأكد من أن النساء والفتيات لديهن ذلك كل الفرص التي يستحقونها ، وأنهم يعاملون على قدم المساواة. ولدينا بعض النماذج الرائعة ، بما في ذلك هنا اليوم الرئيس السابق لمجلس النواب لدينا ، نانسي بيلوسي التي . .
. كانت أول امرأة تتكلم في مجلس النواب ، وشريكي العظيم. وهنا في الهند ، إن الزوجات والأمهات هن من يحتفظن بالعائلات في كثير من الأحيان والمجتمعات معًا.
أظهرت النساء الهنديات أنهن يمكن أن ينجحن في كل مجال بما في ذلك الحكومة ، حيث العديد من قادتك من النساء. والشابات الموجودات هنا اليوم هم جزء من جيل جديد هذا يجعل صوتك مسموعا ، والوقوف ومصممة على أداء دورك في تقدم الهند. وهذا ما نعرفه.
نعلم من التجربة أن الدول أكثر نجاحًا عندما تنجح نسائهم. عندما تذهب الفتيات إلى المدرسة . .
. هذا هو أحد أكثر المقاييس المباشرة لما إذا كانت الأمة ستتطور بشكل فعال هي الطريقة التي يعامل بها نسائها. عندما تذهب الفتاة إلى المدرسة ، إنه لا يفتح عقلها الصغير فحسب ، يفيدنا جميعًا لأنه ربما ستبدأ يومًا ما مشروعها التجاري الخاص في يوم من الأيام ، أو ابتكار تقنية جديدة أو علاج مرض.
وعندما تكون المرأة قادرة على العمل ، الأسر أكثر صحة ، والمجتمعات أكثر ثراء ، و دول بأكملها أكثر ازدهارًا. وعندما تتعلم الشابات ، عندها سيكون أطفالهم متعلمين جيدًا وستتاح لهم المزيد من الفرص. لذلك إذا كانت الدول تريد حقًا النجاح في الاقتصاد العالمي اليوم ، لا يمكنهم ببساطة تجاهل مواهب نصف شعبهم.
وكأزواج وآباء وإخوة ، علينا أن نتقدم لأن حياة كل فتاة مهمة. تستحق كل ابنة نفس فرصة أبنائنا. يجب أن تكون كل امرأة قادرة على قضاء يومها في السير في الشوارع أو ركب الحافلة وكن آمنًا ، وأن يعامل باحترام وكرامة.
إنها تستحق ذلك. وأحد الأشياء المفضلة بالنسبة لي في هذه الرحلة لقد رأيت كل هؤلاء النساء الهنديات الرائعات في القوات المسلحة ، بما في ذلك الشخص الذي آمر الحرس التي استقبلتني عندما وصلت. إنه أمر رائع ، وهي علامة على القوة الكبيرة والتقدم الكبير.
إن دولنا هي الأقوى عندما نرى أننا جميعًا أبناء الله. الجميع متساوون في عينيه ويستحقون حبه. في بلدينا العظيمين يوجد هندوس ومسلمون ومسيحيون والسيخ واليهود والبوذيون والجاين والعديد من الأديان.
ونتذكر حكمة غاندي الذي قال "بالنسبة لي ، الأديان المختلفة زهور جميلة من نفس الحديقة ، أو أنها أغصان من نفس الشجرة المهيبة. " فروع من نفس الشجرة المهيبة. حريتنا الدينية مكتوبة في وثائق تأسيسنا.
إنه جزء من التعديل الأول لأمريكا. مقالتك 25 تنص على أن كل الناس كذلك "له نفس الحق في حرية الضمير والحق في المجاهرة بحرية ، ممارسة ونشر الدين ". في كل من بلدينا ، في جميع البلدان الحفاظ على هذه الحرية الأساسية هو مسؤولية الحكومة ، لكنها أيضا مسؤولية كل شخص.
في حياتنا ، تعزز إيماننا المسيحي أنا وميشيل. لكن كانت هناك أوقات حيث تم التشكيك في إيماني من قبل أشخاص لا يعرفونني أو قالوا إنني أعتنق ديانة مختلفة ، كما لو كان هذا شيئًا سيئًا إلى حد ما. في جميع أنحاء العالم ، شهدنا عدم التسامح والعنف والإرهاب يرتكبه أولئك الذين يدّعون الدفاع عن عقيدتهم ، لكنهم في الحقيقة يخونونها.
لا يوجد مجتمع محصن من أحلك نزعات الإنسان. وفي كثير من الأحيان لقد استخدم الدين للاستفادة من تلك الدوافع الأكثر قتامة على عكس نور الله. قبل ثلاث سنوات في ولايتنا ويسكونسن ، مرة أخرى في الولايات المتحدة ، ذهب رجل إلى معبد السيخ وفي عمل فظيع من أعمال العنف قتل ستة أبرياء الناس والأمريكيون والهنود.
وفي تلك اللحظة من الحزن المشترك ، أعاد بلدينا التأكيد على حقيقة أساسية ، كما يجب علينا مرة أخرى اليوم أن لكل شخص الحق في ممارسة عقيدته بالطريقة التي يختارها ، أو عدم ممارسة أي إيمان على الإطلاق ، والقيام بذلك دون اضطهاد وخوف وتمييز. يبدأ السلام الذي نسعى إليه في العالم في قلوب البشر. وتجد تعبيرها المجيد عندما ننظر إلى ما هو أبعد من أي شيء الاختلافات في الدين أو القبيلة ، ونبتهج بجمال كل نفس.
ولا يوجد مكان أكثر أهمية من الهند. لن يكون من الضروري في أي مكان دعم هذه القيمة الأساسية. ستنجح الهند طالما أنها ليست منقسمة على طول الخطوط من الإيمان الديني.
طالما أنه لا ينقسم على طول أي خطوط وهي موحدة كأمة واحدة. وعندما يكون جميع الهنود ، بغض النظر عن عقيدتك ، اذهبوا إلى السينما وحيوا ممثلين مثل شاروخان. وعندما تحتفل بالرياضيين مثل ميلكا سينغ أو ماري كوم.
ويمكن لكل هندي أن يفخر بالشجاعة إنساني يحرر الفتيان والفتيات من السخرة والاستغلال من هنا اليوم يا كايلاش ساتيارثي. أحدث فائز جائزة نوبل للسلام. إذن هذا ما يوحدنا: هل نتصرف برأفة وتعاطف.
هل نقاس بجهودنا ، من خلال ما أسماه الدكتور كينج "محتوى شخصيتنا" بدلاً من ذلك لون بشرتنا أو طريقة الذي فيه نعبد إلهنا. في كل من بلدينا ، في الهند وأمريكا ، تنوعنا هو قوتنا. وعلينا الحذر من أي جهود لتقسيم أنفسنا على أسس طائفية أو أي خطوط أخرى.
وإذا فعلنا ذلك جيدًا ، إذا كانت أمريكا تظهر نفسها كمثال على تنوعها ومع ذلك القدرة على العيش معًا والعمل معًا جهد مشترك لغرض مشترك ؛ إذا كانت الهند ، بقدر ما هي ضخمة ، مع الكثير من التنوع ، الكثير من الاختلافات قادرة على التأكيد باستمرار على ديمقراطيتها ، وهذا مثال لكل دولة أخرى على وجه الأرض. هذا ما يجعلنا قادة العالم ليس فقط حجم اقتصادنا أو عدد الأسلحة التي لدينا ، لكن قدرتنا على إظهار الطريق في كيفية عملنا معًا ، وكم الاحترام الذي نظهره لبعضنا البعض. وأخيرًا ، فإن دولنا هي الأقوى عندما نقوم بتمكين شبابنا لأنه في النهاية ، يجب عليك تفكيكها الصور النمطية القديمة وهذه الحواجز القديمة ، طرق التفكير القديمة.
التحيزات والصور النمطية والافتراضات هؤلاء يكونون. . .
ماذا يحدث للعقول القديمة مثل عقلي. أشعر بشعر رمادي الآن. كنت أكثر شبابًا عندما بدأت هذا المكتب لأول مرة.
وهذا هو سبب أهمية الشباب في . . .
هذه الجهود. هنا في الهند ، معظم الناس تقل أعمارهم عن 35 عامًا. والهند في طريقها لتصبح أكبر دولة في العالم من حيث عدد السكان.
لذا فإن الهنود الشباب مثلك لن يعرفوا فقط مستقبل هذه الأمة ، أنت بصدد تشكيل العالم. مثل الشباب في كل مكان ، تريد الحصول على تعليم ، والعثور على وظيفة جيدة ، وترك بصمتك. وهذا ليس بالأمر السهل ، لكن في بلدينا ، هذا ممكن.
تذكر ، ميشيل وأنا لا نأتي من خلفيات ثرية أو عائلات مشهورة. لم يكن لدى عائلاتنا الكثير من المال. لدينا آباء ومعلمون ومجتمعات تهتم بنا.
وبمساعدة المنح الدراسية وقروض الطلاب ، تمكنا من الحضور بعض من أفضل المدارس في العالم. بدون هذا التعليم ، لما كنا هنا اليوم. سواء كان ذلك في أمريكا ، أو هنا في الهند ، أو حول العالم ، نعتقد أن الشباب مثلك يجب أن يحصلوا على كل فرصة لمتابعة أحلامك أيضًا.
لذا بينما تبني الهند كليات مجتمع جديدة ، سنربطك مع منطقتنا ، لذلك يتخرج المزيد من الشباب بالمهارات والتدريب للنجاح. سنزيد التعاون بين كلياتنا والجامعات ، والمساعدة في إنشاء معهد الهند القادم للتكنولوجيا. سنشجع رواد الأعمال الشباب الذين يريدون بدء عمل تجاري.
وسنزيد التبادلات ، لأنني أريد المزيد من الطلاب الأمريكيين القدوم إلى الهند ، والمزيد من الطلاب الهنود يأتون إلى أمريكا. وبهذه الطريقة ، يمكننا التعلم من بعضنا البعض ويمكننا المضي قدمًا. لأن هناك شيئًا واحدًا مشتركًا بين الهنود والأمريكيين هو البعض من أكثر الأشخاص الذين يعملون بجد على وجه الأرض.
وقد رأيت ذلك . . .
لقد رأينا أنا وميشيل ذلك في عائلة هنا في الهند. أريد فقط أن أخبرك قصة سريعة. في زيارتنا الأخيرة هنا ، قمنا بزيارة قبر همايون.
وبينما كنا هناك ، التقينا ببعض العمال الذين هم العمود الفقري لتقدم هذه الأمة. التقينا بأطفالهم وعائلاتهم أيضًا وبعض الأطفال الصغار الرائعين بابتسامات مشرقة ، شرر في عيونهم. وكان أحد الأطفال الذين قابلناهم صبيًا يُدعى فيشال.
واليوم يبلغ عمر فيشال 16 عامًا. ويعيش هو وعائلته في جنوب دلهي ، في قرية مور باند. وأمه تعمل بجد في منزلهم المتواضع ، وأخته الآن في الجامعة.
تريد أن تصبح معلمة. شقيقه عامل بناء يتقاضى أجره اليومي. ويعمل والده كطبقة حجرية ، على مسافة أبعد ، ولكن يرسل إلى المنزل ما يصنعه قليلاً حتى يتمكن فيشال من الذهاب إلى المدرسة.
ويحب فيشال الرياضيات وفي الغالب يدرس. وعندما لا يدرس ، يحب مشاهدة كبدي. وهو يحلم يومًا ما بالانضمام إلى القوات المسلحة الهندية.
ونحن ممتنون لأن فيشال وعائلته انضموا إلينا اليوم. نحن فخورون جدا به ، لأنه مثال للموهبة الموجودة هنا. وأحلام فيشال لا تقل أهمية أحلام ماليا وساشا ، بناتنا.
ونريده أن يحصل على نفس الفرص. أخوات وإخوة الهند ، نحن لسنا دولاً مثالية. وعرفنا المأساة وعرفنا الانتصار.
نحن موطن لناطحات السحاب المتلألئة ، ولكن أيضًا فقر مدقع ؛ والثروة الجديدة ، ولكن أيضًا تزايد عدم المساواة. أمامنا تحديات كثيرة. لكن سبب وقوفي هنا اليوم ، وأنا متفائل جدًا بشأن مستقبلنا معًا ، هو أنه على الرغم من عيوبنا ، دولتانا تمتلكان مفاتيح التقدم في القرن المقبل.
نحن نصوت في انتخابات حرة. نحن نعمل ونبني ونبتكر. نرفع الأقل بيننا.
نصل إلى ارتفاعات لم تكن الأجيال السابقة تتخيلها. نحترم حقوق الإنسان وكرامة الإنسان ، وهو مسجل في دساتيرنا. ونحن نواصل السعي للارتقاء إلى مستوى تلك المُثل وضعها على الورق كل تلك السنوات الماضية.
ونقوم بهذه الأشياء لأنها تجعل حياتنا أفضل وأكثر أمانًا وازدهارًا. لكننا نقوم بها أيضًا لأن خيالنا الأخلاقي يمتد إلى ما هو أبعد من ذلك حدود حياتنا. ونعتقد أن ظروف ولادتنا لا نحتاج إلى إملاء قوس حياتنا.
نحن نؤمن بأن الأب يعمل بعيدًا عن المنزل ويرسل المال لذلك قد تعيش عائلته حياة أفضل. نحن نؤمن بالأم التي تذهب بدونها حتى يحصل أطفالها على شيء أكثر. نؤمن بأن العامل يتقاضى أجره اليومي ، والطالبة تسعى للحصول على درجتها.
ونحن نؤمن بصبي يعرف ذلك إذا استمر في الدراسة ، إذا أتيحت له الفرصة للتو ، قد تتحقق آماله أيضًا. نحن جميعا "زهور جميلة من نفس الحديقة . .
. أغصان الشجرة المهيبة نفسها ". وأنا أول رئيس أمريكي يأتي لبلدك مرتين ، لكني أتوقع أنني لن أكون الأخير.
لأننا كأميركيين نؤمن بوعد الهند. نحن نؤمن بشعب الهند. نحن فخورون بأن نكون صديقك.
نحن فخورون بأن نكون شريكك وأنت تبني بلد أحلامك. جاي هند! شكرًا لك.
Related Videos
ENGLISH SPEECH | BARACK OBAMA: Ignorance is NOT a Virtue (English Subtitles)
31:40
ENGLISH SPEECH | BARACK OBAMA: Ignorance i...
English Speeches
1,652,060 views
ENGLISH SPEECH | THERESA MAY: Britain, the Great Meritocracy (English Subtitles)
34:25
ENGLISH SPEECH | THERESA MAY: Britain, the...
English Speeches
2,075,749 views
WATCH: Former President Barack Obama's full speech at 2024 Democratic National Convention
35:24
WATCH: Former President Barack Obama's ful...
PBS NewsHour
3,382,396 views
ENGLISH SPEECH | DONALD TRUMP: Never, Ever Give Up (English Subtitles)
33:05
ENGLISH SPEECH | DONALD TRUMP: Never, Ever...
English Speeches
3,922,650 views
FULL SPEECH: Barack Obama’s full speech at the DNC
36:08
FULL SPEECH: Barack Obama’s full speech at...
ABC News
3,896,738 views
ENGLISH SPEECH | THE ROCK: Be Yourself (English Subtitles)
25:48
ENGLISH SPEECH | THE ROCK: Be Yourself (En...
English Speeches
3,322,898 views
ENGLISH SPEECH | DAVID CAMERON: Brexit Referendum 2013 (English Subtitles)
38:18
ENGLISH SPEECH | DAVID CAMERON: Brexit Ref...
English Speeches
1,144,791 views
Think Fast, Talk Smart: Communication Techniques
58:20
Think Fast, Talk Smart: Communication Tech...
Stanford Graduate School of Business
41,886,673 views
President Obama Makes Historic Speech to America's Students  -  English subtitles
16:34
President Obama Makes Historic Speech to A...
Boston English Centre
5,459,090 views
President Obama Addresses the British Parliament
42:24
President Obama Addresses the British Parl...
The Obama White House
13,186,051 views
ENGLISH SPEECH | MARK ZUCKERBERG: Find Your Purpose (English Subtitles)
32:05
ENGLISH SPEECH | MARK ZUCKERBERG: Find You...
English Speeches
2,551,370 views
Full speech: Barack, Michelle Obama speak at 2024 Democratic National Convention
58:20
Full speech: Barack, Michelle Obama speak ...
FOX 29 Philadelphia
880,793 views
President Obama Acceptance Speech at 2012 Democratic National Convention (C-SPAN) - Full Speech
39:16
President Obama Acceptance Speech at 2012 ...
C-SPAN
3,010,109 views
Sridevi Eagerly Wants To Learn English | English Vinglish - Best Scenes | Comedy & Emotional Scenes
20:48
Sridevi Eagerly Wants To Learn English | E...
Eros Now Music
13,310,868 views
One of the Greatest Speeches Ever | Steve Jobs
10:31
One of the Greatest Speeches Ever | Steve ...
Motivation Ark
36,215,946 views
Obama's 2004 DNC keynote speech
16:05
Obama's 2004 DNC keynote speech
CNN
2,595,697 views
The President Speaks to the Kenyan People
41:54
The President Speaks to the Kenyan People
The Obama White House
9,456,547 views
FULL SPEECH: Kamala Harris takes Donald Trump head-on in DNC address
40:36
FULL SPEECH: Kamala Harris takes Donald Tr...
ABC News
2,103,148 views
ENGLISH SPEECH | JACK MA: We Never Give Up! (English Subtitles)
25:31
ENGLISH SPEECH | JACK MA: We Never Give Up...
English Speeches
1,785,327 views
ENGLISH SPEECH | MUNIBA MAZARI - We all are Perfectly Imperfect (English Subtitles)
39:31
ENGLISH SPEECH | MUNIBA MAZARI - We all ar...
English Speeches
29,973,029 views
Copyright © 2024. Made with ♥ in London by YTScribe.com