[Música] [Música] [Música] [Música] [Música] [Música] boa noite sejam bem-vindos ao nosso curso aqui hoje começando o nosso curso de introdução ao antigo testamento com saião Luiz seja bem-vindo aí seja bem-vindo todos né E vamos aí tem gente falando aí com grande expectativa para esse curso hein Israel Pois é boa noite Susi ou Bom dia ou boa tarde né Muito obrigado a todos aí que já estão na sintonia aqui com a IBM e nós vamos tratar né de falar sobre introdução antigo testamento Obrigado aí pela organização Suzi aqui da área de ensino da IBM u Então
nós vamos falar sobre o antigo testamento e tentar entender as questões mais importantes né que tem a ver com essa questão de entendimento do Antigo Testamento a gente começa hoje né com a nossa primeira aula que vai fazer parte aí da equipe vai estar participando ativamente da introdução ao antigo E é um novo testamento que está acontecendo na quarta-feira e aqui então vamos falar hoje né E vamos adiante aí para nossa aula o pessoal pode estar sintonizado né que a gente vai aí ter a oportunidade de depois vocês mandarem também as suas perguntas já vai
né colocar aqui os slides para vocês poderem acompanhar Deus abençoe boa aula obrigado muito bem nós vamos falar então sobre os manuscritos do Antigo Testamento Vamos então prosseguir aí para falar sobre os manuscritos né da Bíblia que com atenção no antigo testamento então a gente sabe você tem a sua vida aí português ou em qualquer outra língua moderna mas a gente lembrando bem a todos que o antigo testamento com seus 929 capítulos é traduzido do texto bíblico que é chamado de talar pelos judeus que a Bíblia Hebraica quase todos escrita no hebraico antigo com alguns
Capítulos em aramaico no livro de Daniel no livro de Esdras uma e toda essa realidade que é o fruto trabalho de que foi organizado pelos chamados massoretas os que foram os guardadores da tradição o novo testamento em grego né E aí a gente vai ver como é que é esse caminho uma das coisas muito interessantes que a gente tem né com respeito aos estudos do Antigo Testamento e da Bíblia de modo geral é o grande Impacto que veio da arqueologia quer dizer nós temos os manuscritos que estavam a nossa disposição e vamos falar sobre eles
vamos mencionar como é que isso era feito né E nos últimos anos Especialmente nos últimos 100 anos as pesquisas na área arqueológica teve muito Impacto aí no entendimento né e na delimitação mais exata do texto do Antigo Testamento Então vamos prosseguir aí para a gente ver o que é que nós temos na sequência né a gente pode observar né que é uma coisa importante para a gente entender o antigo testamento é que o Israel antigo ficava num cenário né cultural geográfico e geopolítico do antigo Oriente próximo né você vê por exemplo nesse mapa a famosa
rota de Abraão que sai lá de ur dos caldeus né lá nós tivemos a antiga civilização mesopotâmica com vários vamos dizer que impérios históricos distintos começando com os sumérios depois acadianos e é importante a gente entender isso porque a compreensão do texto bíblico do Antigo Testamento passa pelo entendimento dessas culturas dessas línguas e de uma série de comparações inclusive linguísticas né e é às vezes alguém fala olha ouvi dizer que a Bíblia tem textos parecidos com os da mesopotâmia e do Egito mas é claro Abraão só pode ter texto parecido com o local da origem
de onde ele veio né e da mesma maneira também tem similaridades com os antigos egípcios e até com os antigos e titas né então vamos ver o que mais a gente pode observar aí olha lá a escrever um mundo antigo era uma tarefa a princípio bastante limitada você pode imaginar né que a escrita era algo que pertencia a classe superior né classe sacerdotal E aí as antigas civilizações O que que a gente tinha a gente tinha a possibilidade de escrita em material durável tanto na Mesopotâmia como no Egito a maior parte das informações que nós
temos da antiguidade são informações que vieram através daquilo que ficou registrado em durável então você vê aí um tablete de argila que traz para a gente o que é chamada escrita cuneiforme né que começou com os sumérios e os depois os acadianos da antiga Mesopotâmia assim como no Egito a gente vai ter a escrita egípcia antiga que é marcada pelos seus famosos hieróglifos né E aí esses são os principais registros do mundo antigo que permitem a gente entender o ambiente cultural linguístico social e religioso no qual estava inserido o antigo Israel e aí então a
gente vai ver Por exemplo olha que coisa interessante na suméria foi encontrado um texto né que é a lista dos Reis sumérios essa lista é uma lista é que traz um texto bastante parecido com um texto de Gênesis Capítulo 5 a suméria a primeira grande civilização da antiguidade que teve os seus textos assim que foram encontrados né E essa escrita cuneiforme né que depois também foi usada pelos acadianos olha só que a terra de onde o Abraão sai burro né que é chamado na Bíblia de um dos caldeus ficava exatamente na suméria Então vamos ver
um pouquinho mais a respeito dessa realidade que nós temos aí na sequência do nosso de estudo sobre o antigo testamento os manuscritos bíblicos dá uma olhada que coisa interessante como é que isso se deu na antiguidade né na verdade até hoje existem línguas que funcionam com esse sistema você vê por exemplo aí a figura de um peixe né como é que é o desenho estilizado de um peixe como é que ele passou a ser representado inicialmente né era o que a gente chama de uma escrita pictográfica como acontece até hoje por exemplo com o Mandarim
né que é exatamente mais conhecido como popularmente chinesa né E como é que isso se torna depois a escrita cuneiforme que a gente vai conhecer que passa do pictográfico para o silábico antes que venha surgir na região que a gente vai conhecer como escrita alfabética Olha só que coisa interessante a continuidade veja aí um documento cuneiforme muito antigo esse Bem antigo e aí você pode ver mesmo vários desenhinhos né nesse momento em que essa escrita Ela É principalmente pictográfica né E ela vai mudar né no decorrer do tempo a gente pode observar o que acontece
na mudança aí quando a gente vê na sequência o que aparece tá vendo aquela escrita antiga agora mais adiante né esse esse alfabeto com uniforme vai ser usado pelos sumérios pelos acadianos pelo primeiro grande império babilônico depois pelos assírios pelos Neo babilônicos vai ser um tipo de escrita que vai predominar e que vai estar aí nesse contexto de línguas semelhantes e parecidas com o hebraico olhando aí olha só o que que vai acontecer para chegar nas línguas bíblicas né você encontra esse mesmo Fenômeno na chamada escrita Pronto cananita né os cananeus também eram majoritariamente semitas
e desenvolveram aí aquilo que vai ser um elemento comum entregos antigos fenícios os cananeus os hebreus né aí você vê o tipo de desenho né da escrita como é que isso vai se tornar o que é chamado o Fenício antigo que é também o Pálio hebraico e que vai vai ter a grande revolução de não ser mais uma escrita nem pictográfica silábica mas alfabética de fato cada sinal gráfico se refere a um fonema específico e que se desdobra também aí como a gente vê depois no alfabeto grego né que tem relação tão em hebraico você
tem hales e grego alfabeta Gama Delta você vê né a relação Então vamos ver mais um pouquinho aí para a gente aí só para você ver todo o cenário né dos diversas letras do alfabeto hebraico e como é que ela se desenvolveu desde o próprio cananita Até chegar na forma que a gente conhece como uma forma quadrática né para ter todo esse desenvolvimento histórico a gente então vê que nesse mundo antigo que que acontece se desenvolver uma função importante né a gente lê na Bíblia os escribas e os fariseus Escriba né parece uma coisa assim
de menos atenção né Para a gente considerar Mais na verdade esses escribas se torna uma função importante no mundo antigo tanto na Mesopotâmia essa estátua aí do Escriba egípcio né mostra o grau de importância né e isso vai ter ainda mais importância porque no mundo hebraico antigo vai ter Associação Direta com aquele que faz essa atividade no ambiente especialmente sagrado né a gente vai falar sobre os sofrem né os escribas que vão participar disso aí além do Egito além da Mesopotâmia você pode ver nessa escrita cuneiforme um texto em algoritmo que é uma língua importante
que foi descoberta aí na região ali entre o Líbano e a Síria e uma língua muito próxima do hebraico que trouxe muita luz ao entendimento do estudo linguístico né do hebraico bíblico antigo para o entendimento mais adequado do texto bíblico da palavra Divina que chega até nós e aí a gente vai observar a continuação e agora você pode ter aí o seu o seu mini curso minimo momento de escrita propriamente cura e fome tá vendo aí os sons quando essa escrita fica mais adiantada lá mais para frente e ela ganha o valor fonético mais específicos
aí você pode ver né os diversos fonemas a b e como é que ela era representada especificamente para que a gente tenha um entendimento né uma coisa que chama atenção é no decorrer do tempo é que logo os materiais que vão ser utilizados eles vão ser materiais variados né então a gente encontra no Egito muita coisa dentro da pirâmides nas paredes das mastadas dos grandes é templos de construções a mesma coisa na Mesopotâmia encontra-se argila Mais também vão se usar Cacos de cerâmica que são chamados e nós temos até escrito em metal como prata esse
rolo de cobre por exemplo ele tá no museu de Amanda Jordânia e muito interessante ver como é que isso era preservado posteriormente nós vamos ter a importância do papiro né que especialmente usava no Egito só que como ele é muito frágil poucos conseguem resistir né No decorrer dos anos né no antigo testamento pouquíssimos papiros vão conseguir ser preservados né no Novo Testamento a coisa vai mudar e depois os pergaminhos então quer dizer diante dessa introdução de todo esse cenário né de onde vem o texto da Bíblia que a gente tem como é que ele chega
até nós vamos então aí ver a informações mais específicas sobre isso então nós temos uma bíblia em português a gente tem várias versões mas praticamente todas elas usam a mesma fonte que é um trabalho técnico feito em cima dos manuscritos disponíveis E aí você vê né uma foto de um Mar Morto é isso aqui é uma foto do trecho que é do Livro de Isaías que foi achado e a gente então vai olhar com atenção aí o que que temos Então vamos lá os textos que chegam para nós traduzidos eles são frutos de um trabalho
técnico que trabalho técnico é esse os estudiosos vão e pegam todos os manuscritos disponíveis e com uma avaliação vamos dizer técnica do assunto eles fazem uma comparação entre esses manuscritos para vamos assim dizer tentar chegar mais próximo ao manuscrito original no caso do novo testamento você vê aí tem papiros códigos anunciais citações dos Pais da igreja e algumas versões antigas como a peixe seria no antigo testamento a gente tem um texto padrão está vendo aí esse nome essa letra bhs em cima Nós já vamos explicar o que é isso Você tem o texto massorético chamado
código de São Petersburgo a septuaginta o pentateuco Samaritano targus aramaicos e manuscritos do mar morto então vamos olhar com cuidado e atenção que textos são esses e como é que a gente lida com ele então na sequência o que que nós temos aí para ver veja lá os humanos gritos mais antigos da Bíblia Hebraica nós não temos esses manuscritos aqui temos o original de Isaías nem original de Malaquias Mas que coisa interessante os judeus logo nesse período que a gente pode chamar pelo interbíblico que a gente tem a época e do fim do Antigo Testamento
até chegar um novo cresce no ambiente judaico essa compreensão que esse texto da palavra Divina diferenciado e que ele deve ser especialmente preservado E aí esses manos cretos né E aí hebraicos com alguns poucos aramados Dão origem ao que a gente chama de manuscritos pronto massoréticos que vão ser preservados né os maretas se desenvolve especialmente com uma tradição forte aí desde antiga idade média e você vê uma referência do século 7 ao 11 alguns autores começam falam que do século quinta até o 11 até o ponto em que eles têm vamos ver um texto padrão
que foi chamado de código de São Petersburgo no caso do fato de que ele tava guardado nessa famosa cidade né Imperial da Rússia e depois mudou para ler ingrato e posteriormente voltou para o seu nome original são ptsburgo né paralelamente a tradição Samaritana se tornou né pessoal paralelo também preservou um pentateu famoso que foi aí Guardado na história tem uma edição aí que é a idade média e quando os judeus resolveram né lá em Alexandria traduzir o antigo testamento para o grego essa herança deu origem a septuaginta que vai ser a versão grega do Antigo
Testamento que vai ter uma grande importância no cristianismo primitivo né e o chamado codexinaíticos exatamente no Mosteiro Santa Catarina lá no tradicional lugar do Monte ele tem o antigo e o novo testamento e esse sentido testamento é um texto base da gente Então veja só que os estudiosos vão olhar todos esses textos e analisar para detectar vamos dizer algo mais próximo possível do que veio a ser o texto original vamos adiante pra gente ver o que que a bíblia por causa da reforma protestante por causa do princípio do solo a escritura os ambientes culturais da
Europa que tiveram uma influência dessa perspectiva eles acentuaram o seu interesse e o estudo da Bíblia o próprio Lutero por exemplo ele era um grande estudioso do grego né E era fluente em grego para o grego né a gente sabe disso Isso terminou em 1521 mas o antigo testamento foi um grande desafio então houve um certo momento de aproximação né desses primeiros reformados europeus Com rabinos estudiosos judeus né e Lutero consegue né com ajuda de muito grandes especialistas 13 anos depois eu do Antigo Testamento traduzido né para o alemão a chamada lúteros e o deserto
né de vida que foi aí traduzida e que teve um impacto muito grande né então isso fez com que nesse ambiente houvesse uma pesquisa mais acentuada então no contexto de fala alemã a gente vai ver isso que a sociedade bíblica alemã vai desenvolver um projeto que vai ser chamado isso mais recentemente do século 20 né aí até 1977 surge o trabalho da Bíblia Hebraica Instituto gartência que tem base no trabalho feito anteriormente por um estudioso chamado Rudolf Hitler Ludovico anterior né erudito que pegou esse esse corte né que é o código de São Pedro que
é a base é o texto padrão todas as bíblias são traduzidas a partir de lá que é um texto completo do Antigo Testamento que é o famoso texto massorético E aí o que que acontece nesse texto em hebraico eramaico que tá dentro fundamental seguindo uma tradição antiga de uma família né que tenha a ver com Aron blancher Esse trabalho é detalhado foi feito e depois do trabalho do keater essa equipe chefiada pelo carros trouxe a bhk que tem o texto a pontuação e as anotações massoréticas e um chamado aparato crítico umas anotações embaixo para fazer
todas as devidas comparações com os outros manuscritos do Antigo Testamento que nós temos éticos Samaritano os targus e assim bhs vai interagir com todos os manuscritos vamos ver então o que que a gente aprende com isso dá uma olhada aí você tem uma página da Bíblia Hebraica Instituto gartense você pode observar que tem um texto aí padrão no centro né começa lá em cima a manter esse benefício para chamar todo o valor o texto aparece e ele tem né todos esses detalhezinhos esses pontinhos que foram preservados pelos massorétas com uma série de anotações que estão
do lado da página e embaixo você vai ver o aparato crítico que é trabalho dos estudiosos que vão por exemplo mostrar aqui o que aparece no benefite tem manuscritos que aparecem para efeitos ele muda muita coisa mas aparece essas pequenas variações e as considerações que os estudiosos fazem né e veja esse aqui não é nenhum trabalho religioso é um trabalho técnico de crítica textual muito bem vamos aí prosseguir para ver um pouquinho mais a gente vai ver alguns manuscritos antigos que fazem parte desse trabalho a gente tem por exemplo do Chefe né Pode ser que
é limitado não é igual o outro que tem o texto antigo testamento inteiro mas esse caírem-se né que é do ano 827 você pode ver como é que é a forma de um manuscrito desse que é usado né quando se faz uma comparação para ver lá exatamente até quando a gente olha também para um texto e tá de alguma maneira um pouco difícil de entender manuscritos os outros podem ajudar na identificação exata da letra ou do texto em vista e assim vemos por exemplo lá debulhar do ano 930 esse código que muito importante que já
leupa famosa cidade na Síria que teve uma grande importante Comunidade Judaica esse código foi salvo da destruição e hoje ele está devidamente preservado lá no santuário do livro em Jerusalém no mesmo Museu que cuida dos manuscritos do Mar Morto né Então veja que coisa impressionante e até mesmo emocionante Vamos então ver mais temos de material aí que aparece aqui você tem então pode ser de São Pedro que é exatamente do começo aí né do ano é do ano 1008 1009 10 onde nós temos a cópia de uma página e definida como B que tem importância
Pois é aí o que que acontece para que se faça um trabalho adequado todo mundo vai fazer né vai fazer o uso do texto massorético padrão mas em alguns contextos esse texto precisa ser olhado né e visto nos textos Paralelos um texto extremamente importante quase que digamos assim mais importante depois de uma floresta é sempre com a gente ela foi elaborada né pelos judeus helenistas no século 3 antes de Cristo Deus da famosa cidade de Alexandria na cidade de cultura grega helenizada no Egito e É vamos dizer a primeira vez que se faz uma tradução
bíblica na tradução do testamento e ela é mais importante e mais antiga versão né como a gente sabe o mundo do Novo Testamento era um mundo grego era o império romano mas de fala grega naquela parte do mundo então todo o Novo Testamento foi escrito em grego e acertou a gente se torna importante relevante muito usada pelos primeiros cristãos o texto tem diferenças pequenas normais em alguns lugares essas diferenças são maiores em relação ao texto na sua época de modo geral o texto é muito coincidente vamos dizer o editor da padrão usado nos estudos que
também é um texto publicado pela sociedade bíblica alemã e também vamos dizer obra da yubie esta unidades que vale aí para todas as sociedades bíblicas Unidas no mundo que tem um papel importante na relação com esses textos considerados Então vamos ver que mais a gente pode ver olha lá um manuscrito da septuaginta né que é nesse caso é do chamado código e Vaticano não tem nada a ver com uma determinação do Vaticano é chamado pode ser Vaticano porque tá na biblioteca do Vaticano Às vezes tem gente que acaba tendo algumas informações imprecisas imaginam que o
Vaticano Tem algum tipo de poder de interferir nos manuscritos da Bíblia isso realmente não é o caso não faz sentido né E então a gente vê né E aqui sim você tem um trabalho mais pomeronizado Observe só a eles são crítica lá em cima você tem um pequeno texto bíblico que é do livro de números né e embaixo uma série de discussões detalhadamente apresentados essa septuaginta é chamada a edição de duphinder que é muito importante todos é técnicos né que os estudiosos fazem em relação ao estudo da Bíblia até porque ali a Bíblia é a
obra mais importante da literatura Mundial né com a sua inspiração extraordinária com o livro de espiritualidade mais determinante da experiência humana e claro como livro inspirado como palavra Divina referência para vasta maioria dos cristãos de todo mundo deve ser tratado com toda atenção em todo cuidado e com uma postura especial e aí você vê agora olha que coisa interessante no YouTube o pentateuco Samaritano samaritanos é um grupo que vai se desenvolver depois da invasão a Síria no reino do norte que misturou né os israelitas antigos com outros povos e trouxe uma outra tradição religiosa que
caracterizavam samaritanos e que eles aceitavam a Torá a lei de Deus e aceitavam também um pouquinho do livros históricos como Josué mas depois disso quando entra naquilo que Deus vai falar na Bíblia da aliança com Davi o samaritanos nós não temos nada com da Vida em conjugar nem com reino do sul e ele se mantém muito ligados apenas ao tentar até o e desenvolve uma tradição religiosa paralela é quase como um grupo vamos dizer assim diferente do Judaísmo do qual ele se afasta mas o que que tem interessante eles copiam os samaritanos existem até hoje
comunidade pequena que está presente na Palestina Israel está presente e alguns lugares por exemplo na Inglaterra tem uma comunidade né E eles então tem a cópia também então às vezes Quando surge uma pequena dúvida uma questão se compara né dos textos para ver como é que ele se apresenta às vezes por exemplo Samaritano tá igualzinho acertou a gente é um pouquinho diferente do massorético Então quando você tem uma boa tradução da Bíblia Você tem uma notinha que explica uma questão que envolve uma pequena diferença aí que nós vamos encontrar de manuscrito para o outro então
que mais a gente pode observar aqui a edição é o som do Galo aqui uma edição do material produzido em alemão né Racing você vê o texto agora traduzido aí para transliterado por alfabeto hebraico quadrático com as devidas notas de rodapé O que quer dizer isso pra gente entender e quando você tem um texto bíblico na mão o trabalho o nível de aperfeiçoamento a meticulosidade de trabalhar com esses textos assim milenares para fazer um trabalho de comparação é algo que comparável no estudo da da astronomia da biologia molecular ciência de alto nível que é feito
em lugares como na Europa nos Estados Unidos da América do Norte em Israel e em medida menor em outros lugares do mundo também né então o que que a gente descobre com esses estudos todos e também você pesquisa outros textos né que tem lá o seu valor no caso aqui para vocês perceberem se desenvolver uma versão que é chamada versão Chita seria que vai ter mais importância no Novo Testamento mas para ver como a essa preocupação né Logo desde o início do cristianismo primitivo de traduzir os textos bíblicos que representa essa tradução que tem também
o valor e indo na frente aqui uma coisa interessante olha os tarcumbinhos aramaicos citações do Antigo Testamento inclusive vou demonstrar aqui ó tem na minha mão aqui é a famosa é a obra dos rabinos né famosa aqui o início da tradição do talude que os estudiosos judeus desenvolvem porque quando era a questão da tradição Judaica é o que de fato devemos entender da lei de Deus e como é que nós devemos obedecer essa lei então começa todo uma preocupação de entendimento e a primeira obra que dá origem isso é exatamente na que é uma edição
importante você pode ver que é traduzida no hebraico com introdução aqui né o famoso Doutor Herbert é uma edição importante essa aqui inclusive publicado pela oxfordpress então eu vejo o que quer dizer isso quando os estudiosos voltando lá para o nosso slide iam falar sobre o antigo testamento esses rabinos da antiguidade de repente ele ia falar Olha é o seguinte conforme Está Escrito Lá em Montes né ou seja em Êxodo o texto diz isso ele comentava e comentava em aramaico e a pergunta é como é que ele entendeu esse texto que ele tem na sua
mão ele tá vendo que ele tá olhando que tá em hebraico e ele traduz o verbo no hebraico é traduzir são traduções que são essas citações Então olha que coisa interessante na hora de ver um texto de olhar com atenção e detalhe né porque como hebraico tem letras parecidas Às vezes o manuscrito a coisa tá escrito muito juntinho a gente fica na dúvida se essa letra ou aquela outra né Jesus até fala que não vai ficar de fora não vai ser rejeitado da Lei nenhuma diferença de uma letra e outra Então na hora de tentar
decidir no detalhe olhando os textos massoréticos Samaritano até mesmo a tradução e esses targus também tem importância para a gente ver tudo que está envolvido nesse projeto extraordinário para lá de emocionante Então vamos ver um pouquinho mais né é muito valioso entender como é que a bíblia chegou até nós tanto antigo como Novo Testamento como a gente sabe né o ambiente político onde o cristianismo primitivo se desenvolve o ambiente do Império Romano que no Oriente fala grego mas no ocidente falar assim e nesse contexto né o famoso Jerônimo no século 4 morando em Belém Belém
da Judeia ele vai ter o grande trabalho Um Desafio né e meio que na sequência do trabalho iniciado pelo famoso Tertuliano né entre o segundo e o terceiro século de fazer algo que nós é Um Desafio enorme né e agora colocar todo o texto bíblico em latim que era a língua mais importante significativa do Império Romano especialmente no ocidente E olha que coisa interessante surge a vulgata Latina a bugada tem uma importância fundamental porque as versões antigas especialmente no ambiente católico Romano foram traduzidas do latim então essa tradução do ladinho Por exemplo as antigas traduções
católicas né para o português e para as outras línguas europeias eram traduções da Latina somente no século 20 aqui no ambiente católico houve um esforço maior que tentar traduzir a vida a partir do hebraico aramaico e grego né especialmente com o grande projeto da vida de Jerusalém famosa escola e cole bíblica de Jerusalém esse projeto que chegou em português em outras línguas também e avogada às vezes Claro que ela tem importância muito menor às vezes é interessante ver como ela foi traduzida né assim como o gótico antigo traduzido pelos é uma versão do quarto século
e teve importância então às vezes vale a pena considerar a sua tradução E aí nós chegamos no grande momento agora preste atenção para a gente ver e entender o que que acontece nesse nosso cenário nós tinhamos todo o contexto do Antigo Testamento o texto padrão fundamental é o código de São Petersburgo esse pode ser do ano mil depois de Cristo e as outras versões Que nós tínhamos mas tinha um valor grande porque tem pode sei lá é que é do quarto quinto século que foi achado ali no em Santa Catarina Santa Catarina Senai né mas
de qualquer maneira alguém olhar falando Poxa mas os textos hebraicos era Michaels que são considerados texto padrão Eles são muito recentes Será que não houve algum problema nisso E aí a gente tem a famosa e importante descoberta dos manuscritos do Mar Morto O que é que nós temos lá como é que isso aconteceu Vamos ver aí na sequência em 1947 aquilo que a gente pode falar aqui da versão oficial de como isso se deu 1947 2 beduínos inclusive um deles conhecido como e eles estavam na região ao Norte do Mar Morto é não muito longe
de Jericó e ali numa localidade cuidando das suas cabras e ovelhas dos seus rebanhos no deserto da Judeia Veja Bem nesse momento é Essa região é uma região que tá sobre a ocupação jordaniana né nós sabemos né a situação complicada geopolítica do Oriente Médio Então tá se discutindo né como é que fica depois da saída dos britânicos que tinha um mandato nessa região como é que é a Terra ia ser dividida entre judeus e árabes que ambos viviam ali na região e nesse momento o jordanianos tem vamos dizer o domínio dessa região eles vão ocupar
especificamente de 1948 a 1967 e esses pastores de rebanho vão lá e percebe que uma cabra entrou numa Gruta na caverna segundo uma história oficial ele jogou uma pele e a pedra fez um barulho estranho parece que atingiu alguma coisa Ele entrou para ver e achou então um vaso dentro desse vaso uma série de pergaminhos que é de couro animal como a gente sabe E esses pergaminhos Ele pensou puxa isso aqui deve talvez dá para fazer sapato né dá para a gente ganhar algum dinheiro com isso E aí o que acontece é que houve todo
um projeto de pesquisa sobre aquilo que tava acontecendo ele levou esses manuscritos inclusive deixou na mão de um comerciante que fez uma ponte o líder da Igreja Ortodoxa em Belém chamado maratanásios e esse material chegou lá e nesse momento assim ouviu-se que alguma coisa tinha sido encontrado no famoso Professor Eleazar sukini no momento de tensão que estava se decidindo na ONU se Israel ia ser um estado ou não ele vai lá e tem a grande emoção de ver que era um manuscritos hebraicos que inclusive com letras quadráticas e assim ele consegue ter acesso alguns uma
parte disso inclusive foi levada para fora para os Estados Unidos foi colocado no anúncio que curiosamente né foi aí comprado por professores israelense também né Se aqui o filho dele E aí então se iniciou todo um projeto com a participação de gente importante como rolando é voo e outros estudiosos né o próprio eles localizaram 11 cavernas diferentes uns grutas mas três localidades onde acharam o texto do Antigo Testamento quase completo A Mil Anos mais antigos do que os textos que a gente tinha até o presente quer ver vamos ver o que foi encontrado aí na
sequência mais de 900 manuscritos nessa localidade de kurum o que que eles descobriram que ali havia um grupo né de religiosos dedicados a Deus que entendia que o fim do mundo estava chegando os primeiros estudos fizeram uma associação direta deles com os essênios e muita gente ainda diz olha aqui nós temos os essênios Pode ser que haja uma conexão outros estudiosos não corresponde exatamente o assunto tá em debate né E eles Então vão descobrir que esse pessoal acabou ficando muito decepcionado né com a realidade religiosa que havia no tempo em Jerusalém né com a situação
da tradição religiosa judaica naquele momento e eles Então vão para o deserto e passam a se purificar passam a estudar e dedicar-se a vida religiosa mais sincera e objetiva e entendendo né que logo vai chegar o momento da manifestação aí plena do reino futuro da parte de Deus na Vitória dos filhos da luz contra os filhos das trevas então olha o que eles acharam 206 textos bíblicos em hebraico Grêmio e aramaico muita coisa muita pouca coisa em grego alguns até sugerem um pequeno pedacinho de manuscrito da caverna número 7 poderia ter ligação com o evangelho
de Marcos Mas a gente não tem condição de definir isso acharam Praticamente todo o antigo testamento não tinha os livros de o rolo de Esdras Neemias e Ester e também o Cântico dos Cânticos e Eclesiastes que isso também só amadurece um pouquinho depois na Perspectiva canônica Hebraica e claro és das Neemias externas estão no horizonte do interesse deles não quer dizer que os textos não desistiram né O que aconteceu foi que eu Surgiu uma grande Guerra né que a rebelião Judaica contra Roma que surge no ano 66 e vai durar até 73 né Jerusalém é
destruída no ano 70 amassada no ano 73 e esse pessoal quando os romanos Vem Descendo e perseguindo e procurando os revoltosos o que provavelmente acontece é que eles abandonam a região de deixar ali as suas construções que depois erradas e eles escondem esses manuscritos nas grutas provavelmente com a intenção de que depois eles voltariam lá né Foi encontrado um sinal de possível violação né desses manos feitos na caverna número 4 provavelmente no ano 68 Mas além dos textos bíblicos eles também tinham textos não bíblicos havia textos hebraicos aramaicos em gregos tá vendo olha quantos textos
550 133 mais 22 e esse texto envolveu as regras da comunidade esses textos envolviam obras teológicas deles por exemplo eles escreveram sobre essa questão do filho da luz contra os filhos das trevas tem um rolo dedicado ao templo em si nós temos também expectativa de explicação do texto bíblico famoso texergava cooking e é interessante que ele se interessavam muito cada livro de Gênesis até foi achado uma hipócrifo de Gênesis lá é Gênesis Salmos Isaías eram livros assim com uma atenção predominante porque esse material é tão importante porque esses manuscritos mostraram para a gente que a
seriedade a meticulosidade desses escribas e a própria providência divina mostra para a gente que como nenhum outro texto da antiguidade os manuscritos bíblicos inclusive do Antigo Testamento foram muito bem preservados através da história que é uma coisa admirável porque é muito difícil né e o trabalho de separação de leitura né começou tudo no Instituto Félix de Jerusalém e depois isso se espalhou os textos foram todos estudados traduzidos e são a maior descoberta arqueológica Bíblica do século XX Vamos ver aí na sequência para a gente poder observar Olha que coisa interessante né você vê quem estudou
um pouquinho de hebraico consegue até reconhecer algumas letras aí né que aparecem e que dá para ver lá medalhas não é nada difícil né e esse é um pedaço do texto de Isaías né para ver como o texto tá legível como ele tem não tem pontuação na forette que ele tem as letras quadráticas um material extremamente valioso e importante o que que os estudiosos fazem a gente vê agora na sequência quando eles pegam aqui você tem o texto original como ele aparece o pessoal faz todo um trabalho de transcrição né para colocar isso de maneira
clara aí as imperfeições ajustando para fazer com que a gente tem alguns assim um texto padrão é exatamente como a gente pode observar aí e esse texto depois é comparado com os outros para que a gente possa né ter uma visão mais exata do texto bíblico Então hoje né Tá vendo você viu lá o trabalho da Bíblia Hebraica Instituto gartência né e agora a gente tem não só tudo aquilo que a gente já tinha no passado mas a gente tem agora também os manuscritos do Mar Morto como fonte de comparação e de estudo para o
entendimento da literatura do Antigo Testamento o que que é interessante nesse sentido é que não só a gente tem um material muito que mostra que como de maneira surpreendente esse texto bíblico foi tão bem preservado né você vê um texto mil anos depois e aliás o texto é tão impressionante que hoje você pega um aluno de escola em Israel e de oito nove dez anos de idade Ele olha para o texto que foi achado em burlar ele consegue ler e reconhece né eu me lembro da primeira vez que eu Visitei o museu santuário do livro
e eu pela primeira vez bati o olho no texto de Isaías que é esse grande né o rolo completo de Isaías eu bati um olho lá isso aconteceu né em 2009 eu lá para ler o texto falei não é possível foi para lá de Emocionante ver essa realidade e perceber como é que o texto foi preservado não só isso Deu para entender da realidade da época do primeiro século a época do novo testamento o ambiente religioso do tipo de discussão teológica na situação geopolítica religiosa é uma série de elementos que foram fundamentais para entender o
que de fato acontecia aí especificamente Nesse contexto então aqui então a gente pode dizer o seguinte quando você tem uma Bíblia em português ou em qualquer outra língua você tem o resultado de um trabalho de tradução muitas vezes feitas por especialistas que conhecem bem das línguas originais antes do trabalho de tradução é necessário se basear nesse trabalho que é o trabalho da definição dos manuscritos caso do Antigo Testamento um padrão é o texto massorético famoso que é referência de todas as bíblias apoiado pelos diversos outros manuscritos maçoréticos pela famosa versão grega sempre com agenda pelo
pentateu Samaritano pelos aramaicos de vez em quando olhando uma tradução antiga como a vogal e agora especialmente com a possibilidade de comparar também com os manuscritos então diante disso né a gente pode dizer né que é momento muito especial um privilégio que a gente tem na nossa época de ter acesso a todas todo esse conhecimento todas essas ferramentas e a possibilidade de examinar a extraordinária a palavra de Deus com um nível de atenção mais detalhado e aprofundado para o benefício da nossa vida e então vamos agora abrimos espaço né Nós temos aí a gente também
a professora suzylie que está nos apoiando e temos agora a possibilidade de termos as nossas perguntas e para a gente comentar nessa hora então professora Suzi Vamos lá temos aí a possibilidade de perguntas que acho que o pessoal já pode mandar se tem alguma coisa já por aí deixa eu responder primeiro Saião as perguntas que o pessoal tá fazendo sobre os comentários da Bíblia a gente falou aqui do Rota 66 tem um aplicativo tanto no iOS quanto no Android o aplicativo Rota 66 mesmo ou no Spotify vocês também podem Spotify Deezer né todas as plataformas
vocês podem achar também por rotas 36 da Trans Mundial Tá bom então fiquem à vontade aí tudo gratuito e você tem acesso aí a todo comentário muito especial ele é dividido em explicar uma parte de explicação do texto e outra parte de perguntas e respostas geralmente perguntas são bem cabeludas Então é bom porque a gente aprende bastante tá ok agora saiu antes do pessoal o pessoal tá aqui fazendo as perguntas mas uma dúvida que fica sempre muita gente pergunta é sobre os manuscritos a gente tem vários manuscritos você falou rapidamente aí sobre a questão do
texto crítico texto né falou sobre tudo isso mas é difícil muitas vezes aquela pessoa que tá lendo a bíblia em português uma versão aí nós hoje temos muitas versões né como é que a gente sabe se aquela versão tá trazendo Que tipos de texto quais Fontes que ela está usando a gente tem como saber isso principalmente as em português né Olha na verdade a maior parte das versões no Antigo Testamento não tem praticamente variação todo mundo usa o texto massorético como referência e padrão quando Existe diferença de tradução geralmente essa diferença acontece porque tem um
determinado problema ou porque uma versão Tenta ser mais literalista outra tenta explicar melhor e às vezes uma versão é feita sem o conhecimento aprofundado da língua hebraica né faltou uma atualização aí linguística de aprofundamento aí tanto no nível semântico como sintático né Então aí a coisa realmente não é então por exemplo né Às vezes uma versão mais antiga vai traduzir a palavra Rua como espírito o tempo todo né o tempo todo e às vezes tem lugares que não dá para traduzir desse jeito que não é o sentido naquele contexto né então o que que acontece
as versões mais recentes a gente tem aí a nova Almeida atualizada Almeida Século 21 a NVI a nvt né para dizer no ambiente evangélico protestante as mais recentes né e elas todas se baseiam no texto massorético mesmo um novo testamento que vai ser um outro curso né quarta-feira é outra aula aí tem alguns detalhes que a gente pode olhar com mais atenção mas no antigo testamento a referência é a mesma sendo que essas versões mais recentes elas interagem a partir dos estudiosos de ponta né sobre alguns textos que precisa olhar a comparação entre os textos
massoréticos e as outras pequenas variantes a gente tem uma questão bem interessante aqui do Marcos né sobre os manuscritos né lá de kongan né mas os peixes do mar morto É verdade que o texto de Isaías 39 e 40 é que serviram previdencial autoria de um só Isaías Olha na verdade esse texto do Mar Morto não define isso né porque a questão né Nós temos um livro de Isaías com 66 capítulos quando a gente termina o capítulo 39 e começa a ler o 40 ou 40 começa lá no hebraico na Canoa nakamura-me consolem console meu
povo e aí do século 19 em diante de alguns estudiosos falaram do 40 Em Diante O livro está muito diferente O livro é muito mais de consolo não parece ter mesmo perfil da primeira parte e no capítulo 45 ele vai mencionar Ciro então surgiu a sugestão de que é a segunda parte de Isaías seria um segundo Isaías que quer dizer isso seria um outro profeta chamado Isaías que teria vivido no ser do século 6 e que depois quando os livros foram trazidos e os dois eram Isaías foram juntados no livro Só de qualquer maneira o
livro foi sempre considerado e aceito como a palavra divina e referência então o que que acontece aqueles entendiam que essa hipótese não fazia nenhum sentido quando vir o quê no manuscrito do Mar Morto a gente está pensando no manuscrito que é um pouquinho anterior a época do novo testamento talvez aí o século antes disso Isaías tá o rolo completo não tem essa separação mas vamos lembrar que Isaías viveu né do ano 700 Ou pelo menos profetizou entre os anos 740 até 680 então é muito tempo antes então do ponto de vista técnico não dá para
a gente ter qualquer opinião definitiva sobre um Isaías outores Isaías com base nos manuscritos Mas é interessante que nesse momento ninguém entende que existe uma diversidade dentro do livro suficiente para estabelecer dois livros separados acho que tá sem som aí desculpa o Daniel Bork pergunta aqui se a nova versão do Rei Thiago que é o Milk and James se seria a tradução mais que mais considera os manuscritos do Mar Morto Olha aí depende nós temos a King James que é do ano 1611 e existem em inglês uma nova ninguém e em português saiu uma versão
chamada Aqui gente mas ela é diferente da quem James de fala inglês ela é mais contemporânea usa uma linguagem mais vamos dizer da Realidade Atual então não são exatamente a mesma coisa e nesse caso eu não tenho aqui de cabeça de detalhes o quanto eles olhava mas com certeza não é o caso né todas as versões mais recentes [Música] do que as outras versões agora saiu o Rafael pergunta que qual seria a versão mais perto do original primeiro eu queria falar para você assistir as nossas lives que a gente tem duas que falam exatamente sobre
isso sobre tradução bíblica tá então fique à vontade lá está no nosso canal não pode falar saiu então a questão né que o Rafael levanta ela primeiro tem que passar pela seguinte avaliação quando alguém pergunta se é uma versão é fiel original a maior parte das pessoas imaginam que a gente deva ter um texto bíblico mais literalmente traduzido e isso seria uma tradução fiel Qual que é o problema dessa ideia primeiro é que não hebraico antigo você é professor de hebraico sabe muito bem não é assim o hebraico antigo não tem verbo ser no presente
não tem verbo estar se você fizer uma tradução lateral mesmo ela fica incompreensível né E a outra coisa é que diferente do que a gente imagina uma palavra ela não tem o mesmo significado sempre em todos os contextos na língua Então você pega uma palavra com a palavra bike casa né às vezes ela faz referência moradia de alguém às vezes é uma referência ao palácio do Rei às vezes é referência ao templo né que a casa do senhor às vezes é uma referência uma dinastia com uma casa de Davi então a pergunta é será que
traduzir isso literalmente tal o sentido adequado então olhando para as questões de manuscrito olhando para as questões que a gente chama de ordem semântica e para as questões sintáticas e pela vamos dizer fluência do texto traduzido a gente não vai concordar que uma tradução mais literal ela é fiel ela se torna confusa até porque quem estudou outra língua sabe muito bem que a ordem das palavras não é igual as suas emoções do hebraico como estudou também grego e Coreano e você sabe que a ordem da língua do coreano não é igual português né quem estudou
Alemanha sabe que o Alemão é muito diferente né você sempre coloca o verbo no fim da frase então se você fizer uma tradução literal do Alemão para o português vai ficar um negócio muito estranho né hoje quero eu a Igreja Luterana naquela cidade visitar negócio difícil de [Música] se entender então eu diria que versões como ele veio uma nvt como uma nova Almeida atualizada são e Almeida 21 São versões preferidas eu sou suspeito para falar mas eu considero versão melhor em português a nova versão internacional agora sai olha saudades desse lugar onde estão os manuscritos
do Mar Morto onde eles estão dispostos é possível a visitação pública ou o que está exposto Só o rolo de Isaías Onde estão isso aí olha os manuscritos do mar morto na sua maioria eles estão devidamente guardados e cuidados no santuário do livro no Museu de Israel em Jerusalém então o que que acontece como eles são um tesouro muito especial eles não ficam disponibilizados especialmente os textos bíblicos alguns manuscritos menores eles ficam ali à disposição né E você pode quando visitar você vai ver alguns manuscritos originais mesmo mas por exemplo no centro da exposição lá
em Jerusalém tem um faxine de uma cópia do manuscrito de Isaías não deixam Valeu original porque porque o sujeito desavisado vai lá e bate foto e a foto às vezes sai com Flash porque você tem que ter cuidado com luminosidade tem que ter cuidado com qualquer tipo de degeneração né porque lembra que aquele é couro de bicho não é couro de cabra de ovelha né que foi feito que é o pergaminho né e até mesmo a questão da temperatura e da umidade o Doutor Adolfo Joy que é o responsável curador que é amigo nosso inclusive
já esteve na ibmu já trouxe uma palestra sobre isso no evento que a gente teve ele é a que a pessoa que tenha a responsabilidade o privilégio de cuidar desses manuscritos existe alguns poucos manuscritos que não são os bíblicos são minoritários eu vi alguns por exemplo no museu de Amanda Jordânia inclusive o rolo de pobre que a gente mencionou tá lá e também nos salvos Wester e o ódio que o gato esse nos Estados Unidos que tem alguns poucos manuscritos ali preservados ali pelo pessoal da área de estudos bíblicos e arqueológicos do mundo então mas
Afasta a maioria agora possível que existam alguns aí que ninguém sabe onde tá né que que agora recentemente acharam uma caverna lá que foi chamada caverna número 12 e texto eu não sabia não teriam estar lá não estão Então se pergunta até hoje se existe alguma coisa aí escondido guardar em algum lugar né que quem sabe vai ser revelado e ó aí eu vou dizer que não é difícil que o pessoal vem encontrar mais manuscritos né na área porque foi achado a maioria mas Acharam alguma coisa até embaçada né e também em outras localidades e
isso então né Levanta a expectativa quem sabe vai aparecer coisa nova não coisa velha né aí um futuro próximo coisa velha que é nova né bom o Rafael pergunta aqui saiu se já realmente foi escrito por Moisés E se ele estava se o Livro de Jó estava lá entre os manuscritos do Mar Morto então o Livro de Jó todas as informações apresentam que ele tá incluído do manuscrito só que não é vamos dizer um material que tem protagonismo né O que foi achado lá a maioria dos textos mais predominantes aqueles tinham interesse em estudar e
fazer a parte vamos dizer o enfoque teológico deles né agora não há nenhuma evidência no livro de jóquer foi escrito por Moisés a única coisa que tem o texto começa né havia um homem na terra de uso seu nome era João homem piedoso temente a Deus que não se desviava dos seus caminhos tem um perfil de apresentar uma realidade que evoca uma sociedade patriarcal é da maneira como ele aparece com os filhos e também os seus rebanhos E isso tem um certo plano de fundo que lembra a descrição por exemplo de Gênesis aí houve né
uma sugestão então que a gente não sabe teria relação com Moisés mas isso nem de longe tá comprovado não há nenhuma referência mais exata autoria anônima e também Jó tem um detalhamento teológico tão aprofundado que discurso do sofrimento do mal na vida do justo que parece que é um texto que mostra uma realidade posterior não entendo que já seja é uma questão aqui você indicaria para alguém que tem conhecimento de hebraico ter a Bíblia interlinear se recomendaria olha depende para quê A Bíblia interlinear tem a sua validade que o hebraico é uma língua complicada uma
língua difícil né E para pessoa poder lidar bem com hebraico vai precisar de alguns anos de estudo de profundamento né Mas se a pessoa tem uma base boa assim de hebraico ele tem um interlinear isso pode ser útil porque é ele olha lá o que que esse verbo aqui Ah isso aqui tá um perfeito a isso aqui tá não é perfeito Olha isso aqui é masculino plural essa aqui é feminino singular Ah que tem essa preposição que pode ter esse sentido então o intermediário tem lá o seu valor mas atenção a última coisa que dá
certo a estudar é fazer uma leitura literal do texto Porque existe uma dinâmica muito nada na questão especialmente sintática né E que exige um nível de aprofundamento maior Então se alguém quer falar de maneira muito decisiva e conclusiva a respeito de um texto porque Ele olhou no interlineado lá tá dizendo isso certamente a pessoa vai cometer alguns equivo né inclusive recentemente eu vi uma coisa de alguém que fez um comentário e o comentário totalmente fora de propósito que Ele olhou no interlinear o interlinear estava inexato mas estava equivocado e também por causa disso né porque
às vezes um termo num lugar tem um exemplo muito claro Quando você vai ver em Gênesis 37 até as versões antigas dizem isso né que o potifar era um eunuco de Faraó mas logo em seguida aparece a mulher do que eu te falo que espécie de um núcleo é esse que é casado né é que a palavra significa Auto oficial em Gênesis 37 não significa Mas você pega um Inter linear que pega o primeiro sentido que a palavra pode ter coloca lá e a pessoa vai ter as conclusões equivocadas então é necessário saber como né
usar o interlinear para que ele não se torne uma fonte de informação confusa agora sai uma pergunta do Daniel Bork é 100% dos manuscritos bíblicos já foram estudados dos manuscritos achados e descobertos Senhor ele já foram estudados né quer dizer os manuscritos que já estavam a nossa disposição Eles foram estudados e esse processo começa com muita força Né desde o século 16 para cá né lembrar do Erasmo de roterdam né é que faz a primeira importante recessão de manuscritos do novo testamento né E claro a gente já tinha esse trabalho extraordinário dos maretas né que
tava lá no pote de São Pedro e a medida em que o conhecimento né dos manuscritos dos estudos bíblicos foi ampliado especialmente no século 18 19 para cá esse estudo foram muito acentuados e hoje tudo que tá nossa tá muito bem estudado Inclusive a própria o trabalho de estudo do Antigo Testamento né a gente falou da The Black pertence mas tem um projeto em andamento né Que deve estar se completando que é chamada a versão quinta ou né que que tem a ver com uma análise mais detalhada de tudo que está disponível em Israel também
existe o projeto chamado textos que faz parte dessa avaliação agora Se surgir alguma outra coisa outra caverna lá em Israel ou em algum lugar que seja contigo ele vai ser pautado aí comparação com os outros agora interessante sair uma Maria Judite pergunta Podemos dizer que a canonização feita pelos judeus dos livros da Bíblia foram perfeitas olha no meu entendimento sim né porque porque para lidar com o texto bíblico a gente deve entender que o texto diz que Deus está por trás da história e aquela ideia de que esse texto é inspirado e direcionado pelo próprio
Deus então quando você lê Lucas Capítulo 24 e você vai ver qualquer dito a respeito né da daquilo que se cumpre na pessoa de Jesus o texto vai dizer e que se cumpriu aquilo que estava na lei nos profetas e nos Salmos Salmo é um livro representativo dos escritos né que os judeus falavam da Torá e entanto é que passou pouco tempo para que esse consenso do Antigo Testamento existisse entre judeus e cristãos a gente sabe que existe a questão dos chamados livros Apócrifos e deu pro canônicos mas a influência deles é muito pequena né
eles aparecem na septuaginta eles têm alguns textos lá os judeus não entendem esses textos como também a tradição proteção de evangélica não entende que eles têm né é valor são chamados de Deus canônicos mas não temos um questão que seja suficientemente problemática e no Novo Testamento não tem dúvida nenhuma toda tradição Cristã no mundo concorda com isso então é difícil imaginar né aquilo que ficou de fora certamente não conseguiu ter força suficiente em termos de evidência interna e ou externa para estar presente no contexto canônico então o Consenso judaico e protestante evangélico sobre o antigo
testamento ele é absolutamente o mesmo agora saiu a pergunta que não quer calar Quais os elementos que conferem então a um velho testamento antigo testamento e a Bíblia como um todo a confiança necessária né de que as não pode ter erro né que a gente chama de inerência da Bíblia né como é que a gente confia que isso realmente é correto né como é que tem essa segurança existe uma série de elementos os e que que aparecem nessa situação e que tem muito a nos dizer aí a respeito do que que tá envolvido nisso né
então eu poderia aqui apresentar um resumo né do que que temos nessa realidade sobre a Bíblia né primeiro chama atenção o fato de que a bíblia tinha uma série de informações de referências que anteriormente eram questionadas demais dizendo isso nunca aconteceu isso é bobagem Isso é invenção e hoje com todo o estudo que a arqueologia que a gente tem confirma cada vez mais a legitimidade não tem nenhum livro como a Bíblia situação segundo é interessante a maneira como o texto bíblico se apresenta né os autores que escrevem Eles escrevem como eles dizem olha assim diz
o senhor olha eu sou o profeta nem queria estar aqui Deus me chamou no Novo Testamento você tem a frase né Essa palavra é fiel e digna de toda aceitação quer dizer o texto bíblico chama responsabilidade para ser e ele se apresenta como autoridade ao ponto de dizer olha Essas palavras são tão sérias que não aceitação delas não correm prejuízo para a vida das pessoas e além disso a Bíblia pede para a gente provar essa palavra ela pede para a gente verificar os fatos pede para você vir e arrazoar para ver essa relação aqui continuando
a Bíblia tem uma série de profecia de palavras né sobre realidades entre algumas de referência ao futuro e que tem se confirmado e tem acontecido mas uma coisa muito impressionante significativa é como a Bíblia permanece até hoje o livro mais lido da história humana Então como é que você tem um livro que tem pelo menos uns 40 autores diferentes escrito uma época que não tem nada a ver que consegue ao mesmo tempo falar no coração do indivíduo que mora no interior da floresta amazônica no sujeito que faz doutorado o nosso pensa o outro que mora
no interior da China na África no Brasil como é que pode o poder do texto é um negócio impressionante quer dizer em qualquer em qualquer classe social em qualquer povo a Bíblia encontra um espaço poderosíssimo além disso a Bíblia tem uma mensagem apesar da diversidade ela mostra muito essa questão da Graça Divina Salvador e Redentor atravessando a história e o impressionante é a transformação da vida de pessoas por causa da mensagem bíblica não é só questão de manuscritos de história quer dizer porque que o indivíduo que estava totalmente sem esperança atingido por essa mensagem passa
por uma transformação e olhando para a história humana nenhum outro documento da antiguidade foi tão bem preservado como a Bíblia e olhando para a história você vai ver que existe uma série de elementos e construíram as civilizações ocidental e quando você vai examinar os sábios preceitos bíblicos que foram levados a sério né inicialmente na história da Europa depois com força na história da Europa do centro do Norte depois das Américas na Ásia um exemplo mesmo impacto da Bíblia na história da Coreia recente até mesmo na história do Brasil ambiente você vê uma coisa semelhante né
ou seja falando em Literatura especialmente ligada ao sagrado não tem para ninguém A bíblia é um livro incomparável na sua sabedoria dos seus impactos né o livro mais significativo de toda a história humana e realmente impressionante né agora saiu o DIU Sampaio Que pergunta falando sobre a consideração dos textos encontrados no Mar Morto confronta o entendimento do Judaísmo em relação ao Messias olha não é que confronta acho que ajuda a gente entender que nos tempos bíblicos não existia judaísmo existiam judaísmo não é muito comum as pessoas falarem é porque os judeu ele faz isso O
Judeu pensa assim não tem O Judeu né você tinha por exemplo o pessoal de perfil bastante reacionário como era o caso do Zé Lopes né que queriam acabar com os romanos a força você tinha os fariseus tão dedicados à leitura e interpretação e aplicação da Lei Você Tem usado os seus mais ligados a questão do templo do sacrifício dos rituais ali né E a gente vai ver mais ainda a diferença do pessoal do contexto de comum o que a gente vai perceber ali é que começa se a ter uma visão uma referência de Messias um
pouco diferente porque o predominante entendimento de Messias na época do primeiro século é muita influência da Vitória que os macabeus tiveram na época do domínio seleucida aí no segundo século antes de Cristo então ele estavam imaginando muito Messias é excessivamente voltado para a questão de uma vitória militar e não olhando outros textos com tanta atenção muda um pouco mas não é que tem uma grande diferença mostra melhor esse cenário e que na verdade o movimento de Jesus e dos discípulo é um movimento judaico só esquece disso eles acham que Jesus frequentava a primeira igreja evangélica
de Jerusalém e que ele não tinha nada a ver com a realidade mas diretamente e o que Jesus os discípulos apresentam uma clara perspectiva sobre a questão Messiânica que está registrada no Novo Testamento pelo horário está chegando aqui para o final sem e sobre a questão do Antigo Testamento você falou aí um pouquinho sobre a confiança que a gente pode ter né sobre o antigo testamento Mas como ele tem uma base né importante porque às vezes a pessoa despreza fala que o antigo testamento já passou então o pessoal às vezes deixa de estudar deixa de
ler uma Testamento e foca apenas no novo né então só para a gente poder finalizar eu gostaria que você falasse sobre isso a importância do Antigo Testamento até para a gente poder estudar corretamente o Novo Testamento então Susi Olha é muito importante entender que claro você que é cristão né você que é discípulo de Jesus e tem convicções de fé ou você quer Interessado ou que faz parte desse ambiente da cristandade não há como entender o Novo Testamento os Evangelhos a história de Jesus sem a sua base que é o antigo testamento E por que
que a gente pode dizer isso porque Jesus referendou o antigo testamento Então como é que eu posso servidor que Jesus ele fala não não tem pensamento Jesus valorizou a própria lei Jesus falou claramente que ele tava em sintonia com o próprio Moisés ele tantas vezes falou que tá acontecendo aqui é o cumprimento de que foi dito pelos profetas lá em Lucas 4 ele chega de Nazaré ele vai abrir né o rolo e abre em Isaías 61 que vai dizer hoje se cumpriu foi dito aqui para você entender a vida de Jesus Jesus O Shabat ele
vai lá na sinagoga Jesus é apresentado no templo de Jerusalém a Jesus está lá na Galiléia do Norte de Israel com seus discípulos ele com 12 anos tá lá na ocasião que um judeu fazia marmite então é interessante que sem essa perspectiva não faz sentido né ou seja Novo Testamento sem antigo é telhado sem parede e sem fundamento se você não entender não estudar você vai certamente se atrapalhar agora uma questão o problema que eu acho que é difícil para muita gente é um problema hermenêutico e quer dizer isso a pessoa acha porque ele leu
qualquer texto no antigo testamento que esse texto necessariamente deve ser praticado aqui no dia a dia bom não é assim nem com os textos do novo testamento não é assim você precisa entender o que que está sendo dito quem quando disse Qual é a razão de ser e que sim tem coisa no antigo testamento que não são mais aplicáveis na nossa realidade Aliás não são aplicáveis nem o judaísmo é quanto mais na fé cristã aqui tem a ampliação né aí da Revelação bíblica com o Novo Testamento nesse sentido é um prejuízo incalculável tentar caminhar na
jornada Cristã sem atenção 929 capítulos da sua Bíblia que sim ou nem aos 260 no Novo Testamento tá então que Deus nos abençoe e nos ajude aí no entendimento na sua palavra e por isso é bem melhor tá aqui para auxiliar a todos que quer seja presencialmente É isso aí muito obrigada pessoal eu sinto muito né mas a gente tem um tempo aqui limitado não dá para responder todas as perguntas mas a gente vai estar aqui nas próximas semanas até o final do mês de março então todos os sábados às 19 horas e todos os
estudos Inclusive a gente tem mais de 30 estudos né cursos aí no nosso canal da evening Então você tem é ficar e fique à vontade para acessar para assistir no seu tempo né e que seja abençoado né Deus abençoe muito vocês muito obrigado por estarem juntos né e acompanha e continuem com a gente até o final