[LET] Invenção da Linguística

53.02k views3622 WordsCopy TextShare
Nead Unicentro
Tema Invenção da Linguística na disciplina Introdução aos Estudos Linguísticos com a professora Deni...
Video Transcript:
[Música] Olá eu sou Denise Gabriel vídeos e estou aqui com vocês hoje para nós desenvolvermos um assunto que é muito caro e bastante importante para todos que se dedicam a pensar a linguagem a pensar os modos de funcionamento daquilo que movimenta a sociedade que é a linguagem é por ela mesma e para tratar disso especificamente nós vamos pensar no momento em que a invenção de uma ciência como que se descobriu modos de olhar para a linguagem mais precisamente para a língua que é uma manifestação da linguagem sobre uma ótica científica então para isso eu convido
vocês hoje a me acompanharem numa volta no tempo não muito longe porque essa invenção ou essa ciência ela nasce no início do século 20 e para uma ciência isso não é tanto tempo então a minha temática com vocês hoje é essa como se inventou a linguística uma linguística que tem essas características modernas porque se fala em linguística em outros tempos porque linguística você tem tanto uma concepção de disciplina quanto uma concepção de campo do Saber se estudou linguagem desde que o homem parou para pensar naquilo que ele fala para quem ele fala então essa questão
da língua e da linguagem ela é uma questão de muito tempo mas a partir do século 20 é que nós temos então uma publicação de um livro intitulado curso de linguística geral acreditado a um grande Pensador Quem foi Ferdinando e Soccer Qual é a proposta dele num curso de linguística geral que revolucionou os modos de se pensar a língua nós temos um corte uma um corte epistemológico quer dizer há um antes de sossir com relação aos estudos linguísticos e um depois de sorrir antes e isso está Logo no início desse curso de linguística geral as
pessoas pensavam a língua de diferentes maneiras mas de forma não científica por exemplo havia um estudo da gramática que nós temos ainda hoje uma gramática conhecido como gramática normativa uma gramática Tradicional em que impõe basicamente o que é certo que é errado com relação a língua faz uma um recorte absolutamente focado numa língua culta despreza dessa forma todas as outras possibilidades de uso dessa língua enfim é uma forma de se estudar a língua e que ficou aí tradicionalmente nas nossas experiências com a língua de muitos de nós se não todos nós uma outra um outro
enfoque é possível ser pensado pela filologia a filologia por sua vez além de se preocupar com a língua ela se preocupa na verdade com os textos escritos ela tem um enfoque ela propõe um enfoque histórico com relação a esses textos a compreensão desses textos mas grosso modo havia e a né porque existem ainda estudos na área da filologia mas é a questão é do texto escrito para resumir muito que se destina e depois disso mas no século 19 perto de nós nós temos a linguística nada que cria uma complexidade ou produz uma série de estudos
importantes que vão balizar essa ciência linguística que nasce então no início do século 20 nós temos a gramática do Franz Lope por exemplo transbopi ele é o grande nome da linguística comparada do século XIX em que ele se propôs a fazer análises como o nome disso comparativas entre o latim o grego o alemão porque ele estudava também o Sams que estão escrito era relacionado com essas línguas e tentava se aí então verificar o que que havia de semelhanças e de diferenças para pensar como que essas línguas podiam criar parentescos linguísticos foi de extrema importância esses
estudos no século XIX para que um linguista então um Pensador nascido nessa época que estudou justamente os textos do transbope gramática do Franz Bob para que ele questionasse para ele para que ele se inquietasse com esses modos com esses estudos linguísticos E aí então que nasce Quem foi então Ferdinando de soccer um linguista suíço ele já ele trabalhava nos grandes centros europeus no final do século XIX início do século 20 deu aulas em Paris na Alemanha e ele fez a linguística do seu tempo ele fez uma linguística comparada ele defendeu teses com base nesses pressupostos
entretanto ele queria olhar para a língua de forma diferente no sentido de que ele reclamava um campo do saber uma disciplina que tomasse como objeto a língua propriamente dita mas que não fosse uma linguística histórica que se entendesse a língua no seu funcionamento Então esse objeto que seriam as línguas naturais era algo que precisava ser estudado de forma diferente do que se fazia com a linguística comparada então ele não escreveu a sua proposta ele não teve tempo ou ele não não tinha tanta segurança sobre aquilo que ele propunha entretanto ele morre e os seus discípulos
dois alunos com a colaboração de um terceiro no caso Charles Bali e Alerta eles vão organizar aquilo que havia sido feito em anotações desses alunos e publicam assim o famoso importantíssimo livro para os estudos contemporâneos da linguística que é justamente o curso de linguística geral ao publicarem esses livros eles colocam já no prefácio justamente um alerta ou um sentimento do seu sirir que vale a pena nós retomarmos aqui para situarmos essa inquietação do Sossego dizem então os alunos que publicaram o livro repetidas vezes ouvimos deplorar a insuficiência dos princípios e dos métodos que caracterizavam a
linguística em cujo ambiente seus gênio se desenvolveu e ao longo de toda sua vida pesquisou ele obstinada obstinadamente as leis diretrizes que ele poderiam orientar o pensamento através deste caos isso para sublinhar então que ele era muito inquieto com o modo de se fazer linguística naquele tempo então ele propõe Sacer né com morre então com 55 anos e deixe se legado que são esses cursos que vão ser organizados por seus alunos e é a parte dele que nós temos uma ciência uma ciência linguística então ele fez isso no contexto teórico dos estudos históricos comparativos ele
vai lançar suas ideias precisamente sobre língua e a linguagem ele vai entender que a língua é um sistema de valor estruturado e autônomo subjacente a toda e qualquer produção linguística porque autônomo começamos por aí estudar a língua a partir de uma perspectiva de uma ciência como a linguística se propôs a ser a partir do curso era pensar num campo que fosse autônomo no sentido que muitas outras áreas se interessam pela língua a sociologia a antropologia outras áreas do conhecimento Entretanto a linguística ela vai se constituir com uma ciência autônoma porque ela cria o seu próprio
objeto e ela define com bastante precisão e Rigor os métodos com os quais ela vai analisar a língua E aí se desencadeia uma série de outras questões que precisam ficar bastante Claras logo de início que é justamente o que é língua e ele vai definir língua dentro daquilo que nós entendemos como linguagem então a linguística ela vai passar a ser Concebida como uma ciência ela não vai só descrever fatos linguísticos mas vai buscar explicações coerentes para a existência desses fatos linguísticos aos poucos essa esse modo de se olhar para a língua e de se pensar
a língua e de analisá-la descrevê-la vai ficando mais claro para quem começa os primeiros passos nos estudos linguísticos mas é importante desde já saber que é um deslocamento um modo diferente e esse modo diferente já começa justamente com a questão que o soci dizia que era preciso então delimitar esse objeto era preciso entender esse objeto e que haveria lá no início do seu das suas reflexões Nós voltamos a pro início do século 20 ele dizia então que haveria uma ciência para se ocupar da linguagem nas suas mais diversas manifestações que seria semiologia semium né do
grego significa signo Então você tem você teria porque lá ainda não havia precisamente essa ciência mas teria que haver disso assim uma ciência que cuidasse de todos os signos Só se os dias então que a semiologia é a ciência que estuda a vida dos signos no meio da vida social constituiria parte da psicologia social ela nos ensinará em que consistem os signos que leis os regem aqui só se faz referência nas suas diferentes manifestações as imagens os desenhos as relações de sentido que se estruturam a partir de determinado signo mas ele vai olhar para um
signo muito específico Porque Nós pensamos nessas relações simbólicas que os signos né nos colocam mas o seu circo estava interessado no signo linguístico então ele vai dizer que a linguística ele está definindo a linguiça definindo qual era o objeto e o que seria uma linguística segundo ele seria uma parte dessa ciência geral então a semiologia daria conta de todos os signos a linguística é uma parte dessa ciência geral e que cabe ao linguista definir o que faz da língua um sistema especial no conjunto dos fatos semiológicos então a língua é o que interessa repito isso
várias vezes porque é bastante importante e nós temos claro o que é língua para o seu aí ele vai dizer então quando delimita esse objeto dessa ciência em processo de ser inventada que eu tô dizendo essa criação dessa ciência ele tem um momento no curso em que ele deixa muito claro e essa é uma é uma passagem exaustivamente repetida nos estudos linguísticos e em que ele diz assim tomada em seu todo a linguagem é multiforme e é heterócrita cavaleiros de diferentes domínios ao mesmo tempo física fisiológica e psíquica ela pertence Além disso ao domínio individual
e social não se deixa classificar em nenhuma categoria dos fatos humanos pois não se sabe como inferir sua unidade Ora se eu tinha claro que você tem a linguagem e a linguagem é essa capacidade humana de produzir sentidos de entender sentidos de estruturar determinadas de estruturar um raciocínio por meio de formas de formas a serem comunicadas entretanto esse esse grande essa capacidade que nós temos ela se manifesta e essa manifestação no caso em língua que interessa ao sorrir porque a linguagem mesmo a sua complexidade é impossível de você descrever de um ponto de vista científico
como se o senhor queria organizar um método a linguagem como um todo ela é multiforme ou seja né de múltiplas formas ela pode ser na música Ela pode ser uma música pode ser uma imagem um desenho e aí que nós falamos de linguagem de cinema linguagem do teatro mas um sossego ele vai dizer ainda mais às vezes ela é heterócrita essa ideia de variabilidade de heterogeneidade não tem como aprender enquanto unidade para você estudar num espaço científico E aí então que ele vai dizer mais que o conjunto da linguagem é incognoscível já que não é
homogêneo impossível tomá-la como objeto sem se correr o risco de haver um aglomerado confuso de coisas era necessário colocar-se primeiramente no terreno da língua e tomá-la como Norma de todas as outras manifestações de linguagem língua aqui então vai ser pensada como um sistema um sistema abstrato que está no nosso no nosso cérebro todas as questões que nós vamos pensar a partir de língua ou do conceito de língua nós temos que sair de um senso comum eu estou usando a língua para falar obviamente eu falo de língua portuguesa fala de língua francesa língua inglesa mas o
conceito de língua para o seu ser ele tem que ser pensado por conta da sua proposta científica de estudos de estudos da linguagem na sua relação com a paródia então ele vai dizer que existe um lado da língua e um lado da paródia é um termo que vem do francês e comumente nós encontramos traduzido por fala mas não significa exatamente essa fala que vocês estão me ouvindo muito precisamente a long e a paródia tem que ser pensadas como algo no funcionamento dentro do nosso cérebro para usar termos bem bem mais claros e bem mais simples
ele vai dizer assim que a long e a paródia apesar da natureza concreta de ambas é preciso distinguir Então essa língua da fala enquanto a paródia é individual e dependente de um mecanismo psíquico físico e que permite a exteriorização da fala a longa é social e não premeditada a long portanto esta esse sistema que é homogêneo e que está depositado na cabeça de todo indivíduo falante eu nasci eu nasci no Brasil eu tive desde criança contatos com pessoas que falavam comigo a língua portuguesa eu vou adquirindo as estruturas as formas de me comunicar em língua
portuguesa e esses elementos eles estão sendo depositados no meu cérebro Então essa essa ideia de sistema é que todos nós fala antes de língua portuguesa que nascemos no Brasil nós temos internalizados em nós e se esse repertório e esse repertório tá lá a nossa disposição e ele funciona e nós não temos consciência exatamente de como que isso funciona mas há um lugar em que você pensa a língua e o outro em que você tem a manifestação dessa língua que é onde você expõe aí o seu senhor vai dizer mais nós temos que pensar em termos
de Estudos em termos linguística como que funciona a long a língua e não a paródia a fala porque a parole você não controla aparrolha é o lugar a Cristina Austin mandou ela fala que é o lugar do Caos é o lugar das interferências do lugar onde você fala das pessoas com quem você conversa aí você não consegue colocar sistematicidade você não consegue organizar um método para poder analisá-la essa Lang então que nós que é o objeto de estudo da linguística ela vai ser diferenciada fala por essas características primordiais ele basicamente é a linguagem menos a
fala e já tá rola é o uso que se faz da língua essa língua que está repito muito isso depositada no cérebro de cada indivíduo alonga é social eu não posso mudar a long eu não posso chamar mesa de cadeira de mesa por exemplo meu bel prazer isso já está no sistema e ela é individual também claro que eu não posso ficar inventando mas eu tenho elementos que funcionam quando você usa essa língua que você não controla assim along ela é homogênea e a rosa é heterogênea sistemática e A sistemática a longa é abstrata apahola
concreta a lander constante e a paródia é variável entender que sócio está pensando no objeto da linguística e esse objeto tem as línguas né como o enfoque sobre as línguas é você entender isso essa separação entre longa e parrolli mas deixar muito claro e essa é ele vai se valer de uma metáfora para explicar isso que é a o jogo de xadrez Como que você pensa numa sistematicidade algo que está no interior do seu cérebro e que não é mais necessário você fazer uma linguística histórica você não precisa mais saber como que a língua era
antes desta língua que você usa hoje você não tem consciência Você não precisa disso a língua precisa ser analisada segundo ele no momento em que ela está sendo utilizado no momento da sua existência assim então dentro né repito lá no cérebro você organiza de tal forma os elementos linguísticos de forma sincrônica e não dia crônica de acronia que era a perspectiva da linguística histórica aquela lá do Franz Lopes da linguística comparada é uma linguística uma análise que você faz de um determinado termo ao longo da história como que um determinado termo passou e foi mudando
ao longo desse tempo dessa história já sincronia não a sincronia ela faz um recorte como a língua está e como ela funciona nesse sentido seus filhos nos convida a pensar se você gosta muito de metáforas e uma delas que é muito cara e importante para entender a noção de sistema é o jogo de xadrez eu vou mostrar um pouquinho essa o funcionamento dessa ideia do soci mas antes é preciso a gente ter muito claro que o que é sistema antes de mais nada ora sistema é sempre algo que está em relação a outro algo e
que depende o mecanismo tem que estar tão perfeitamente amarrado para que possa funcionar é desse sentido que você fala de um sistema solar é de tal forma estruturado nosso sistema solar que um elemento se organiza em função de outro elemento e assim as coisas ficam como são ninguém pode mudar isso o sistema respiratório o sistema do computador as peças se organizam assim é tudo em relação é daí que vem para o sistema linguístico a ideia de relação tudo sistemático em termos de língua e eu volto a dizer que é diferente da paródia E aí ele
nos convida repito a pensar no jogo de xadrez para pensar a própria língua a língua é um sistema que conhece somente sua ordem própria ele vai sempre nos deixar claro o quanto a língua se basta por ela mesma uma comparação com o jogo de xadrez fará compreender melhor isso nesse jogo é relativamente fácil distinguir o externo do jogo com relação ao interno o fato dele ter passado da Pérsia para Europa é de ordem externa numa Clara alusão aqui ao que se fazia em termos de linguística comparada e ele continua interno ao contrário é tudo quanto
concerne ao sistema e as regras se eu substituir uma peça eu perdi por exemplo o cavalo do jogo de xadrez Mas eu posso substituir esse cavalo eu tenho aqui uma pilha que vai se movimentar e vai fazer exatamente às vezes do cavalo eu posso continuar o sistema se mantém eu não posso mudar as regras eu não posso fazer com que esse cavalo que tem que andar em L para quem conhece o xadrez né o cavalo sempre se movimenta em L eu não posso fazer com que ele se movimente como bispo por exemplo nas diagonais Então
isto é uma regra interna do jogo que mantém o sistema funcionando o que grosso modo o seu circo tá dizendo então a língua ela é composta por elementos e esses elementos são os nossos fonemas os nossos morfemas as partes das palavras que Unidas criam as palavras os signos linguísticos propriamente ditos são elementos que constituem as possibilidades de organização de uma estrutura quando ele disse que nós podemos mudar a peça e isso não interfere no jogo eu posso jogar com a pilha que faz às vezes do cavalo na língua você também pode você tem estruturas que
você troca o p pelo B você tem de parto para barbato numa troca de fonemas e a língua ela responde O sistema funciona nessa relação em que é possível mas não é qualquer palavra não é qualquer forma que você pode alterar o que você altera para concluir ainda que sumrariamente essa nossa primeira conversa sobre a invenção da linguística eu gostaria de ainda acrescentar que quando você fala de ciência Você tem uma complexidade bastante grande que já começa com a pergunta sobre o que é Ciência Ainda mais quando se fala ciência da linguagem que também entra
uma outra questão sobre o que é linguagem mas para tentar deixar claro a importância na formação de alunos do curso de letras de todos os interessados no funcionamento da linguagem humana fazer ciência é você não julgar as diferenças por exemplo linguísticas as diferenças entre as formas do dizer para dar um exemplo bem bem tranquilo é língua toda forma com que as pessoas interagem se comunicam isso significa as pessoas que dizem pobrema e problema há uma há um julgamento há uma diferença que não está na ordem do linguístico propriamente dito ainda que haja diferenças na pronúncia
na forma mas há quem diga por uma tradição por uma forma de entender a língua muito calcada ainda nos nossos ensinos de língua materna de que problema é certo e que problema é errado essa relação de certo e errado ela é relativizada quando não eliminada do ponto de vista científico porque se você tem uma ciência e que ela olha por exemplo um biólogo um Botânico que vai analisar as flores ele pode gostar da Margarida e não gostar da orquídea mas orquídea e Margarida São flores que são analisadas que são investigadas que são objetos daquele daquela
área daquele Campo a mesma coisa com a linguística então nós temos formas que são depreciadas formas que são que colocam sujeitos muitas vezes na enfrentando preconceitos linguísticos E aí vale a pena pesquisar um pouco sobre o que é um preconceito linguístico mas para linguística toda manifestação toda forma com a qual a gente usa a língua ela é analisada por isso que a gente diz que a linguística é descritiva e a gramática tradicional ela é prescritiva enquanto a gramática tradicional diz é certo dizer assim e é errado dizer assim a linguística não está preocupada com isso
a linguística está preocupada em explicar porque é assim como que funciona determinada estrutura determinada forma na língua Embora tenha sido uma uma passagem rápida por conceitos importantes fundamentais e fundantes de uma ciência nós utilizaremos conversar com muito mais tempo e calma e eu espero que vocês possam ler sobre isso que vão ver o que realmente o senhor disse ou que os seus alunos Disseram que ele disse mas que seja um impulso inicial para que a ciência da linguagem que a linguística possa Encantados e que isso sirva para vocês cada vez mais olharem para a língua
olharem para linguagem e que contribua enormemente no processo de formação de todos vocês Espero que tenham gostado até uma próxima [Música]
Copyright © 2024. Made with ♥ in London by YTScribe.com