[música] [música] Mi nombre es Luca Facho. Soy fotógrafo y vivo en Viena. Desde 2005 ya he tenido la posibilidad de ingresar siete veces a Corea del Norte y hacerme una imagen de las personas y su visión del mundo, al tiempo que he podido observar más de lo que se permitía mostrar.
Quien visita el país como periodista es acompañado todo el día por vigilantes. A los míos los conozco desde hace varios años. Aquí me estoy tomando fotos [música] con ellos.
Ellos controlan lo que filmas, con quién hablas y sobre qué. Mientras tanto, observas viejas imágenes conocidas, [música] pero también una y otra vez imágenes nuevas. Te das cuenta de que hay algunos pensamientos nuevos en estas personas atrapadas en esa mente colectiva.
Un sistema paranoico al que aquí también tengo que someterme. La visita a los monumentos de los dos grandes líderes siempre está al inicio del programa obligatorio en cada viaje. Ya lo sé.
son parte de los grandes monumentos Mansudé que recuerdan la lucha de los norcoreanos contra la ocupación japonesa. [música] Aquí en la capital Pongyang vive más de 3 millones de personas y una clase media cada vez más independiente económicamente del Estado que a largo plazo podría volverse un problema para el régimen. Desde 2008 se han registrado alrededor de 2 millones de teléfonos [música] móviles.
Aquí estoy siendo vigilado precisamente con uno, pero también sirven para llamar solo dentro del país, por supuesto, [música] y son para ciudadanos seleccionados como mi cuidador. Esta es la primera vez que se me permite viajar en taxi, desde luego acompañado. Visitamos un supermercado en el que incluso descubro productos típicos occidentales [música] y veo que la gente está llamativamente bien vestida.
Hay casinos y aquí puedo encontrar incluso café al estilo bien, [música] por supuesto que soy el único cliente. La televisión estatal muestra para mi sorpresa, figuras de propaganda occidental y durante mi visita la controvertida banda de rock eslovena, Libach, fue la primera banda occidental a la que se le permitió actuar. Aquí siguen soñando con la reunificación de Corea del Norte y Corea del Sur.
Sin embargo, son frustrados una y otra vez por nuevas provocaciones constantes y gestos amenazantes cotidianos en la que se conoce como la frontera más peligrosa del mundo. Intenté descubrir cómo son realmente los norcoreanos, porque para mí también existen las personas completamente normales detrás del sistema. Las apariencias engañan.
Aquí no estoy en una tienda de recuerdos habitual, sino que se encuentra en Pamunong, en la zona desmilitarizada. Aquí hay abundante café, sonrisas y cartuchos. Esta es la carretera de Pongyang a Seul y esta es la línea ferroviaria que está interrumpida desde hace más de 50 años.
Aquí hay manuscritos de Kimsung. El gran líder Kim Jongil ha visitado cuatro veces este lugar. Mis acompañantes y yo, tres en total, viajamos por la zona desmilitarizada con una atmósfera desagradable, tensa, incluso surrealista.
El día anterior a mi visita hubo tiroteos aquí. Hoy se llevan a cabo ejercicios militares. Huele a pólvora, a guerra.
Mi acompañante me dice que su ejército me protegerá. Esto no es tranquilizador. La zona se extiende a lo largo de toda la península por la latitud 38.
Aquí fue dividido arbitrariamente el país por las potencias victoriosas después de la Segunda Guerra Mundial. La frontera tiene 248 km de largo y 4 km de ancho y se considera la frontera más peligrosa del mundo. Aquí me encuentro con un coronel al que ya conozco desde hace 10 años tan bien, que a menudo bebemos juntos unos tragos después de nuestras reuniones.
Para mí, evidentemente, existe la persona con el uniforme y la que está detrás. Aquí se acordó el fin de la guerra y el alto al fuego. [risas] Para usted lo más importante es fotografiar.
Para eso no necesita ninguna explicación. El coronel me lleva de una barraca a otra. Siempre es importante mencionar cuántas veces ha estado allí alguno de los líderes.
Él tiene que decírmelo, aunque obviamente le interesa algo completamente diferente. ¿Qué se informa en Austria sobre la situación actual en la península de Corea? Este es el lugar más importante y más sublime con respecto a la tregua.
Dos días después de terminarse este edificio, se acordó y firmó aquí la tregua el 27 de julio de 1953. El día de la firma, los estadounidenses querían mover el edificio hacia el norte. No lo lograron porque periodistas lo observaron y lo evitaron.
El 3 de marzo de 2012, el comandante supremo Kim Jong Un dijo durante una visita, "Si volvemos a estar en guerra con los estadounidenses, no firmaremos tregua, sino que los aniquilaremos hasta que se rindan. " Malos estadounidenses que quieran mover un edificio me suena más bien a cuento de hadas. Aquí se habla tan tranquilamente sobre la guerra que me suena como cuando en casa en Italia hablamos de fútbol.
Mi viaje continúa. Estamos en camino hacia los infames cuarteles azules en los que se llevan a cabo las reuniones entre los delegados de Corea del Norte y Corea del Sur. Es el límite exacto entre los dos países, trazado por las potencias victoriosas de la Segunda Guerra Mundial.
Debo decir que ha hecho un gran esfuerzo al fotografiar. [música] Aquí están las cabañas azules, el comienzo del drama para el pueblo coreano. En medio de una frontera tan impenetrable que, como aquí dicen, el muro de Berlín era una valla de jardín en comparación.
A algunos metros se encuentra Corea del Sur. A quien quiera cruzar se le dispara. He escuchado de algunos extranjeros que aquí son amables con los otros, pero después regresan y hacen dinero con lo que hablaron con nosotros.
Como me di cuenta más tarde, el intérprete traduce otra cosa, tal vez para salvar su cabeza, tal vez también intencionalmente, no lo sé. Las preguntas críticas son peligrosas aquí. En Corea del Norte existen 13 periódicos, pero solo una opinión.
De regreso en Pionyang, quiero descubrir qué opinan las personas sobre la reunificación de las dos coreas. Se me permite hablar al respecto con una joven estudiante. Quiero decirles algo sobre la reunificación.
Todos los coreanos deben abogar por la reunificación de nuestro país. [música] La próxima visita obligatoria es el lugar de nacimiento de Kim Ilsung. El fundador del estado es realmente un lugar de peregrinación que todos deben visitar.
Su padre, su madre, toda la familia luchó contra los japoneses. En esta atmósfera en la que nació el presidente Kim Hilsung recibió desde la infancia una educación patriótica y revolucionaria de sus padres. Nuestro gran líder King Jong Un solo es querido por los jóvenes, sino que todos los coreanos lo quieren mucho.
[música] Todos quieren al gran líder, pero eso es cierto. Lo que es real y lo que está escenificado, llega un momento en que ya no puedes diferenciarlo. 가슴의 안 쓰나서 팔라는 사대요.
Por cierto, estas flores son vendidas varias veces el mismo día. Una vez colocadas, son recogidas por un cuidador que está allá bien atrás y prácticamente son recicladas. un homenaje eterno al presidente eterno.
ya. Mi siguiente parada es el monumento conmemorativo [música] a la fundación del Partido de los Trabajadores de Corea. Construido de granito y con una altura de 50 m muestra los símbolos comunistas.
El martillo y la Oz, complementado por un pincel que representaría a los intelectuales. Los relieves muestran además la lucha de los trabajadores contra la amenaza imperialista. Aquí en la denominada Iglesia de la Santísima Trinidad me llevo una sorpresa.
En la detención de la banda de punk rusa Pusy Riot documenté una acción artística en una iglesia ortodoxa rusa de Viena y por ese motivo fui interrogado por la Oficina Federal de Protección de la Constitución. Aquí en esta iglesia ortodoxa rusa en Corea del Norte utilizo este tema para poder hablar indirectamente sobre los derechos humanos. De acuerdo con la ONG cristiana Open Doors, Corea del Norte se encuentra última en el ranking de persecución a cristianos, los Pusy Riots cantaron y bailaron en la catedral de Moscú en bikini para manifestarse contra el régimen de Putin en época de la campaña electoral rusa.
Creo que esas músicas que tocaban ofendieron a Santa María. No quiero imaginarme lo que sucedería aquí si se ofendiera al sagrado Kim. Para ser un sacerdote norcoreano, este hombre, en mi opinión, está bastante bien informado.
De algún lado debe venir la información del exterior. Si hago preguntas directas sobre los derechos humanos, esto es tomado inmediatamente como provocación y podría dificultar significativamente mi estancia. Por otra parte, aquello sobre lo que no quieren hablar se niega.
Campos de concentración, purgas, tiroteos. Todo eso no existiría aquí. Oficialmente se trata del paraíso en la tierra.
[música] Desde su infancia se les enseña a los norcoreanos a subordinarse a la ideología estatal, sacrificar su existencia individual por la colectiva. Incluso los pequeños son animados a denunciar a los adultos que no estuvieran satisfechos con el líder y el partido. Quiero saber cómo y dónde comienza el lavado de cerebro.
Intenté encontrar respuestas en una escuela. Una escuela para más de 1000 estudiantes durante mi visita. Sin embargo, los pasillos están desiertos.
La directora me lleva por las aulas. Todo parece muy nuevo, muy ordenado. Las escuelas que conozco se ven diferentes.
[música] Este es nuestro laboratorio de clonación. Aquí puede ver un microscopio y allí en la pantalla puede ver una célula ampliada. 500 veces.
Aquí están los procesos técnicos para clonar animales. Ella me cuenta también que Kim Jong habría declarado la nanotecnología y la biotecnología como el núcleo de la ciencia [música] de Corea del Norte. Parece que para que no vea solo aulas vacías, la directora me lleva a un aula en la que se [música] están dando clases de matemáticas.
Esto me vuelve a parecer una apuesta en [música] escena. Realmente no sé lo que les enseñan aquí a los estudiantes. Cuando comienzo a filmar comienzan a hacer cuentas como locos con las calculadoras, pero los cálculos parecen no tener sentido.
Creo que los estudiantes están simulando algo. Omnipresentes, por supuesto, las imágenes de los grandes líderes [música] de estado se encuentran en todas las aulas. Cuando le pregunto a un estudiante si conoce al descubridor de América, Cristóbal Colón, reina primero el silencio.
Entonces, la directora me pide dejar el aula porque al parecer estoy perturbando la clase. Pero la visita aún me deparaba una sorpresa. [música] Fui invitado a jugar al fútbol con 30 jóvenes.
Nunca había experimentado algo así en Corea del Norte. Para mí aquí con la camiseta del Genoa [música] fue un momento especial. A ellos no les importaba ganar.
Creo que los estudiantes incluso jugaban mal deliberadamente para hacerme lucir mejor. Alrededor del campo se sentaban en dos grupos 200 o 300 estudiantes. [música] Yo lo sentía prácticamente como un estadio.
[música] Debido a las últimas sanciones de la ONU, Corea del Norte realmente se ve obligada a una existencia autosuficiente. No se permite la exportación de ninguna materia prima ni producto. Se espera que así con la actual situación económica, sea tan solo cuestión de tiempo que Corea del Norte abandone su obstinada política nuclear.
Se me permite visitar una fábrica textil. Ya estuve aquí cuatro veces, pero el gerente es nuevo. Venga, veamos dentro.
Se me presenta unaandería modelo. Los trabajadores aquí, sobre todo mujeres, son el orgullo de la nación. Oficialmente estas personas ganan 5 € al mes.
Es muy probable que el salario real sea aún más bajo. Aquí la gente solo puede sobrevivir con tickets de racionamiento distribuidos [música] por el gobierno. La desnutrición es tan habitual en Corea del Norte que se ha comprobado que las personas se han vuelto más pequeñas.
Debo decir que la fábrica está llamativamente limpia, los empleados sonríen y bromean. Es evidente que el país necesita reformas [música] económicas. Han disminuido alrededor del 50% de las exportaciones [música] a China.
Además, debido a desastres ambientales como la sequía y las inundaciones, el país pierde anualmente grandes áreas de superficie agrícola y, por lo tanto, [música] al igual que muchos países pobres, es impotente ante el cambio climático. Sumado a esto, Corea del Norte, debido a las nuevas sanciones, se encuentra aún más aislada que antes. au Ah.
[música] [música] Me alegra haber podido fotografiar a algunas de las mujeres. Todo esto no se da por sentado aquí. Mis acompañantes son responsables de mi correcto comportamiento.
Si no respeto ciertas reglas, también los pondría a ellos eventualmente en una situación difícil. Desde hace algunos años, el creciente tráfico particular le da forma al rostro de la ciudad. Se observa al menos en la capital que está pasando algo en el sector privado.
Surgen nuevos edificios [música] y la silueta de la ciudad me recuerda por momentos a los distritos financieros de las ciudades asiáticas conocidas. En realidad, en estos edificios viven los dirigentes del Partido de los Trabajadores. Tuve la suerte de poder volver a visitar uno de estos apartamentos [música] particulares después de muchos años.
En elevador es nuevamente visible la supervisión del sistema. Aquí hay personas que registran quién ingresó a la vivienda, cuándo y a dónde va. Para mí esto es inimaginable.
El apartamento que me muestran no es uno ordinario. Es una especie de lugar de peregrinación involuntario para periodistas occidentales. Una y otra vez se enfatiza que el propio Kim Jong Un habría visitado el apartamento.
Pero, ¿vive realmente alguien aquí? No huele a nada. [música] Todo se encuentra ordenado meticulosamente como de un catálogo.
Me es difícil creerlo. Uno se siente como en una película en la que Kim Jong Un es el director todopoderoso. El 4 de septiembre fuimos a trabajar.
De pronto vino alguien en auto, me buscaron y me informaron que me visitaría el comandante en jefe. No me esperaba esto y por supuesto que me alegró. A mí esto me suena más bien como si King John Un, además de ejecuciones, también cometiera allanamiento de morada.
Al menos no me queda claro qué hace un dictador en un apartamento ajeno, pero aquí, por supuesto, todo es diferente. Aunque la mayoría de los norcoreanos apenas tienen [música] dinero para comprarse algo, además de sus raciones de comida, también existen supermercados con productos occidentales. [música] No siempre están abiertos y a menudo también muchos estantes están.
Pero es un signo de que en Pyong existe una [música] clase media en crecimiento que exige una apertura o al menos ciertos artículos de lujo. Como ya relaté, un trabajador gana oficialmente 5 € al mes. En un supermercado, apenas puede comprarse algo con ello.
Quien compra aquí pertenece a una clase media [música] mejor. Cuanto más tiempo estoy en Corea del Norte, más seguro estoy de que las mujeres forzarán una transformación cultural del país. Su ropa, esto es evidente, ya no se ajusta a los estándares de la propaganda, sino que se orienta más a Occidente.
El deseo de bienes de lujo también ha llegado a Pionyang, al menos entre los privilegiados. Las mujeres que aquí realizan ejercicios militares delante de mí gritan: "Que viva la victoria del Songun". Sonun, que traducido significa el ejército primero y es el nombre de esa ideología estatal que coloca como prioridad la capacidad de defensa de Corea del Norte frente a las amenazas imperialistas por parte de Estados Unidos y Japón.
En Corea del Norte rige un servicio militar obligatorio para los hombres y dura 10 años. El amado líder ha estado seis veces aquí. El venerado general cuatro veces.
El líder actual ha estado dos veces. ¿Quién ha estado? ¿Dónde?
¿Y con cuánta frecuencia? Esto se cuenta siempre en Corea del Norte. Ahora estoy visitando una plantación estatal de verduras.
Aquí viven 423 familias. También se han construido nuevas viviendas para extender la cooperativa agrícola. Espero que se me permita hablar aquí con los trabajadores.
Han prometido traerme a una fábrica, [música] pero veo solo a unas cuantas personas donde en realidad vivirían 423 familias. En una pequeña colina que da la sensación de una plataforma de observación, también puedo filmar a los trabajadores a una distancia segura. Realmente no es lo que me imaginaba y una vez más algo típico de Corea del Norte, pero darme por vencido no es una de mis cualidades y entonces exijo con vehemencia poder encontrarme efectivamente con los trabajadores.
No quiero ver solo lo que se me debería mostrar. Estoy aquí porque quiero conocer un poco más al pueblo coreano. Esto requiere contacto.
Finalmente convenzo a mi cuidador y después de haber hablado por teléfono varias veces, se organiza rápidamente una tropa que me lleva a los invernaderos. Observación de mi parte. En Corea del Norte no hay nada que no se encuentre meticulosamente organizado.
La palabra improvisación creo que ni siquiera existe aquí. Por cierto, en el cartel rojo en cada edificio dice hortalizas para la población de la capital. Independientemente de toda la propaganda y de lo que creo que podríamos llamar lavado de cerebro, los coreanos siempre logran también sorprenderme positivamente.
En estos encuentros humanos, que por supuesto que siempre están organizados y controlados, hay que prestar atención a los detalles. En las personas estos encuentros, por supuesto que dejan huellas y solo así creo se puede separar a las personas de la propaganda. [música] Pion, la capital con más de 3 millones de habitantes.
Actualmente se encuentra en un auge de la construcción. Nuevos rascacielos disparan como hongos de la Tierra y le dan forma al panorama urbano de Pionyang. Si observamos en detalle, nos damos cuenta de qué marcas surcoreanas fueron cubiertas aquí con pancartas de Corea del Norte.
Como dije, hay que prestar atención a los detalles. Por supuesto que me pregunto de dónde ha obtenido Corea del Norte de repente tanto dinero para estos gigantescos proyectos de construcción. Por cierto, Pionyang fue destruida casi en un 80% durante la guerra de Corea.
Estados Unidos lanzó en el transcurso de 3 años unas 30 toneladas en bombas de napalm sobre [música] distintas ciudades. Sin embargo, Corea del Norte, debido al apoyo de la Unión Soviética hasta la década del 70, era incluso económicamente superior a Corea del Sur. Posteriormente, Corea del Norte cayó en un aislamiento cada vez mayor.
No todos los días es posible filmar en las calles de Pionyang un concierto en vivo para los trabajadores. En los últimos años he intentado una y otra vez capturar estas imágenes, desafortunadamente en vano. Estas filmaciones son del año 2013.
En ese momento me permitieron grabar esta escena cotidiana en Corea del Norte durante una caminata. Para mí, me permiten tomar un taxi por primera vez. Para ello, mi acompañante tuvo incluso que llamar al Ministerio de Relaciones Exteriores.
Por supuesto que no estoy solo. Uno de mis cuidadores está sentado a mi izquierda y el otro a mi derecha. [música] Claro que como turista, así como en Roma o en Nueva York, finalmente tuve que pagar tres veces el precio regular.
Me llama la atención algo nuevo. Puede parecer insignificante, pero esta pequeña imagen de un avión, de una aerolínea norcoreana, una publicidad, es una sorpresa en un país donde las imágenes publicadas en realidad [música] solo muestran siempre a los líderes divinos. Una novedad y tal vez un primer intento delicado de abrir al país a un mundo globalizado.
El taxista al que le falta el pulgar izquierdo me lleva a un lugar que nunca adivinarían. [música] Es uno de los lugares de diversiones más populares de Pionyang, una pista de patinaje sobre hielo. Correctamente se denomina pista popular de patinaje sobre hielo.
En 2007 fue incluso una de las varias sedes del campeonato mundial de hockey sobre hielo femenino. Incluso el equipo austríaco jugó aquí en Piyonyang. Es significativo que durante los partidos en Corea del Norte hubo la mayor asistencia de espectadores y seguramente no porque haya aquí tantos fanáticos.
Las tardes de domingo se reúne aquí la clase media de Pionyang para patinar sobre hielo, comer helado y beber cerveza. Desafortunadamente no conseguí un martini. En cambio, hay ping pong y al enemigo, en este caso yo, se le permite jugar y excepcionalmente ganar.
El paisaje urbano de Pongyang no solo cambia arquitectónicamente. Los adolescentes han descubierto los rollers y ahora llenan cada vez más lugares donde normalmente, o al menos antes, circulaban tanques. Arribederchi.
No estoy seguro de si aquí se enseña italiano, pero es un comienzo. A propósito de Arribederch, el llamado festival Ariang siempre me ha causado una fascinación especial, al igual que a cualquier persona que lo haya visto alguna vez. Lleva el nombre de una antigua canción popular coreana e intenta representar la historia de Corea [música] del Norte de una forma heroica a través de bailes de masas y gimnasia.
En un evento así participan más de 100,000 personas. Esto lo convierte en el evento de danza de este tipo más grande del mundo. La coreografía es siempre impresionante si ignoro por un momento la locura propagandística.
절의 은혜 목소리 우리들의 절로 끝게 말라들을 창게 보고 우리는 일단 준비되다 우리의 생활은 El festival Arirang, por cierto, se lleva a cabo de manera irregular, por lo general en primavera y otoño, pero a veces ni siquiera se realiza. Me dijeron que quien participa en el evento recibe una compensación en forma de un televisor o un refrigerador. El evento de masas debería convencer a la gente a través del correspondiente lenguaje figurado sobre los objetivos políticos de los líderes de estado.
Ya he asistido cuatro veces [música] al festival Airán, pero esta vez he visto algo extraño. La gente de pronto abandonó el estadio mientras que los guardias intentaban detenerlos. Alrededor del escenario había también mucha presencia militar.
Es por eso que no pude filmar por mucho tiempo. Mis cuidadores también querían que me concentrara en el espectáculo. ¿Fue esto una especie de resistencia?
Tal vez en Corea del Norte realmente sí haya personas que no quieran aceptar un tercer sucesor de la familia Kim como líder. Durante mi última visita hubo otro acontecimiento histórico. La controvertida banda de rock eslovena, Libach, fue el primer grupo occidental en dar un concierto de música en Pongyang.
Creo que lo que muestra nuestro concierto aquí en Pionyang es que ambas partes realmente se han esforzado. Ambas partes llegaron a sus límites para realizar este proyecto y eso es lo que yo llamo un verdadero intercambio cultural. Cuando ambas partes se unen y sacrifican algo para un resultado común.
[música] Después de Mickey Mouse, también llegó la música occidental a Corea del Norte. [música] Incluso los textos visibles aquí arriba se han traducido al coreano. El concierto que has visto creo que no hubiese sido posible sin los tres o cuatro programas de intercambio cultural que realizamos previamente.
[música] [música] La música es un lenguaje que funciona sin palabras y que puede comprenderse de muchas formas diferentes. Y esa es la magia de la música. No hay algo así como un manual de instrucciones.
[música] That's gna [música] change my world. [música] Tuve la sensación de comprender realmente por primera vez el texto de esta canción, la parte del texto en la que dice, "Nada cambiará mi mundo. " Cuando Mina, la cantante cantó esa parte ante los 15 espectadores de Pongyang, ese fue para mí un momento mágico.
[música] change my shall Uh. [música] Nothing's gonna change my world. Esta es la frase perfecta para un país que hasta ahora mantuvo a su gente alejada de todo tipo de música occidental.
Si alguien era encontrado con películas o cedéss de Corea del Sur, a menudo iba a parar a campos de concentración. [música] Hasta ahora, la música occidental solo estaba disponible en algunos pocos bares de karaoke para extranjeros. ¿Será que la Ibach pasa a la historia con este concierto como lo hizo Bruce Springstein con el suyo en la RDA?
El tiempo lo dirá. Para mí los norcoreanos son personas felices, llenas de esperanza. Al menos esto es lo que me mostró la gente que conocí.
Creo que los norcoreanos saben que no todo dura para siempre. Es un pueblo que naturalmente también quiere vivir en [música] paz, pero debido a errores cometidos durante la Guerra Fría, se ven forzados a vivir en un estado de guerra permanente. Por mi parte, hay algo que no puedo dejar de repetir.
Me siento muy bien con los norcoreanos. [música] Con el tiempo también he podido hacer amigos. Los viajes de los últimos años fueron para mí una lección de que el prejuicio general y la generalización [música] no me llevan a ninguna parte, ni en Europa, ni tampoco en Corea del Norte, un país sobre el cual aún sé demasiado [música] poco.
[música] Shadow. [música] when [música] [música] [música] R station [música] [música] [música] [música] [música] Station.