Eu sou dora [Música] do segundo o censo de 2010 a população indígena no Brasil soma quase 900.000 pessoas desse Total 36,2 Residem em áreas Urbanas A urbaniza dos povos indígenas de dois processos principais o crescimento das áreas urbanas que acabam englobando as terras indígenas e a migração dos índios para a cidade tem muita crítica que eles falam né que pedem pra gente porque que a gente que a gente não é mais índio para viver na cidade né porque tem índio que trabalha ele tem seu carro ele usa um celular ele já digo bem vestido que
lá não lugar de í lá não mato porque você tem que viver tudo de pena de andar tudo pelado por lá eu saí do do do na minha Aldeia para poder estudar primeiramente né Depois eu vim para poder me vestir melhor eu achava que eu ia melhorar um pouco né na na cidade e aí eu eu tinha que vir pr pra cidade trabalhar ele veem em busca de melhorias tanto na educação saúde né mas quando ele chega na cidade ele tem um uma imensidão de dificuldade que é a questão da discriminação então quando ele vem
da comunidade ele não tem uma qualificação profissional aonde é explorada a mão de obra indígena nós nós índios na cidade muitas vezes fala que o índia que o Fulano já já saiu da Aldeia pra cidade ele ele já já não é mais índia Não não é verdade isso não porque ontem onde eu estiver eu vou ser índio onde onde eu estiver eu vou manter minha cultura onde eu estiver vou manter a minha linguagem materna a gente vive na cidade mas nós não esquecemos da nossa nossa Cultura né É por isso que nós qualquer lugar que
a gente vai é continua sendo índio indígena índio sendo índio qualquer lugar qualquer cidade até fora do Brasil na cidade de São Paulo em junho de 2013 a comissão pró índio de São Paulo e o centro G Garcia de direitos humanos com o apoio da União Europeia E oxan promoveram o seminário a cidade como local de afirmação de direitos indígenas o evento reuniu 32 lideranças de 15 diferentes povos indígenas o encontro possibilitou o debate sobre os desafios de se viver nas cidades e a troca de experiências entre os convidados as famílias indígenas mor no Marcel
de Souza Eles vieram em busca de um sonho o sonho de ver seus filhos formados né E para isso tem que ter um apoio né para que essa Juventude possa chegar na [Música] [Música] faculdade o CCI é um centro de educação e cultura indígena né Aí lá a gente aprende eh a manter a língua a manter a cultura eh para não perder o que a gente foi Perdendo aos poucos por causa da proximidade da cidade surgiram novos desafios coisas novas que a gente tinha que fazer eh sair pra cidade para vender artesanato aí essa coisa
da ensinamento oral que a gente tinha foi ficando um pouco de lado né aí teve eh surgiu a possibilidade de criar o se junto em parceria com poder público municipal aí foi Pensado nessa forma que é o c hoje né no C trabalho somente professores indígenas Só um só uma pessoa que ajuda a gente na parte burocrática que é da da cidade que trabalha na prefeitura né que faz trabalho lá na aldeia [Música] vezes o fica difícil de falar de falar pro médico o que que paciente tem o que que ele sente né porque tem
muito indígena que não fala em português não entende À vezes o médico pergunta ela não não sabe falar o que que ela [Música] sente a na éa de 99 até 2010 ela nos deu esse apoio todo junto com a Funai e nos reconhecendo como população organizada socialmente foi um dos motivos que fez com que o ministério público nos desse esse direito de uma equipe diferenciada de saúde Assim como existe nas terras indígenas para que que a gente buscou e conquistou uma equipe específica pra saúde indígena porque a gente também tem a Cura Espiritual através da
cura espiritual você tem um tipo de medicação que é ervas folhas raízes né E quando o indígena tá sendo tratado espiritualmente ele não pode tomar medicação Então isso é um algo ainda que não tá tão claro mas que eles [Música] respeitam é projeto do do pano era tinha uma os guaran sentado tinha uma um pano escrit assim da Prefeitura e a Funai e um desenho um figurino de bichinho colocando aí sentando com os com as crianças vendent seu artesanato né então vê mostrando a dança né é cultural Então esse é projeto do pano né Então
aí a prefeitura já assinou decreto então o índio Guarani pode ficar ali [Música] semana do povo indía foi uma conquista que nós fizemos e tá valendo muito a pena porque a gente vem do artesenato Convida os parentes os Guarani Convida os Guarani os parentes vuc Cocau e a gente se reúne tudo no shopping então tem uma comercialização muito boa que traz muito resultado pra gente hoje eu tenho espaço qualquer espaço público da Prefeitura de Osasco eu posso fazer Eu participo dos eventos canto danço ensino as crianças agora a gente quer meso espaço físico que tem
a terra porque a gente a gente tem que dançar nosso té na terra sentindo a energia da mãe Terra isso a gente não tem mas a gente vai conseguir [Música] tô falando para vocês aqui uma boa tarde né da Comissão pro e Obrigado também pela convite que eu recebi lá da comunidade ticuna Manaus então meu nome na minhaa em portug chama em São Paulo Parelheiros Zona Sul é eu sou cai Guarani que hoje estô residindo numa aldeia Urbana Campo Grande matog do Sul [Música] par par par [Música]