nesse vídeo eu vou te ensinar os 40 conectores de frases em inglês mais usados no dia a dia eu vou te mostrar conectores de nível básico intermediário e avançado então já pega o seu caderninho aí porque tem muita informação nesse vídeo so Without further ado Let's get started bom os conectores são palavras que a gente usa para conectar duas frases que na verdade são duas ideias e eles são muito usados no dia a dia você vai ver vários tipos de conectores o tempo todo sendo usado você conhecer e saber utilizar esse tipo de palavra com
com certeza vai elevar o seu nível de inglês Então nesse vídeo de hoje eu selecionei aqui os 40 conectores mais usados eu vou te ensinar cada um deles com vários exemplos para você realmente conseguir aplicar no dia a dia então vamos começar com o primeiro que é o And and significa E então é uma ideia de adição e aí Normalmente quando as pessoas falam elas acabam falando só n como se fosse a letra N né a pronúncia da letra N Então você vai ouvir muito n por exemplo he Lost his Key and had to call
a locksmith he Lost ele perdeu a chave e teve que ligar para um chaveiro então o and é o e que tá unindo aí duas ideias ou duas frases olha outro exemplo give me a thumbs up and subscribe to the Channel dá um like aí no vídeo e se inscreva no canal o próximo é but but significa mas quando a gente tá fazendo um contraste de ideias por exemplo I want to go but It's raining I go Rain eu quero ir mas está chovendo i wanted to go to the party but was to tiy eu
queria ir na festa mas eu estava muito cansado so significa então por exemplo we were out of Milk i nós estávamos sem leite então eu fui no mercado comprar um pouco I was tired so I went to bed early I was tired so I went to bed early eu estava cansado então eu fui pra cama mais cedo yet yet você deve conhecer como ainda Beleza tá certo mas yet também é usado como um conector entre duas frases e nesse caso ele significa a mesma coisa que but é mas se você quiser uma tradução opcional você
poderia usar ainda assim que de qualquer maneira indica um contraste então por exemplo eu poderia dizer assim they were worried about the test yet they passed with High scores they were worried about the test yet they passed with High scores então eles estavam preocupados com a prova mas ou ainda assim eles passaram com notas altas Se você usasse but nessa frase também Dá no mesmo mas é interessante você saber que o y também tem a função de but não ficar preso só na tradução de ainda the weather forecast predicted Rain yet It turned Out to
be a Sunny Day a previsão do tempo previa chuva mas acabou sendo um dia ensolarado because because significa por quando você tá explicando quando você tá respondendo você vai ouvir as pessoas pronunciando de uma forma encurtada como cuse ou cause também então eu poderia dizer assim I was late to the meeting because eu estava atrasado pra reunião por eu fiquei preso no trânsito um outro detalhe importante é que os conectores a gente usa para conectar duas ideias Mas claro que dependendo da ideia dependendo da situação você pode ver o conector no meio de duas ideias
ou pode ser que ele venha no começo e depois venha a segunda ideia e numa conversa real muitas vezes você começa uma frase com o conector e só tem uma ideia mas por quê Porque a outra ideia está no contexto ou ela foi perguntada pela outra pessoa Com quem você tá conversando mas os conectores sempre vão servir para conectar duas ideias Pode ser que elas estejam na mesma frase Pode ser que uma venha primeiro do que a outra ou pode ser que uma das ideias esteja aí dentro do contexto no meio da conversa olha outro
exemplo we came here Because The beaches are peaceful we came here Because The beaches are peaceful nós viemos aqui porque as praias são tranquilas Lembrando que o because pode ser pronunciado because because ou a forma encurtada cuse e cause próximo é then then que significa então só um detalhe que esse então é no sentido de depois então normalmente ele vai ser usado quando você tá falando de uma sequência de eventos então eu fiz isso depois eu fiz aquilo ou eu fiz isso então eu fiz aquilo então lembra que a ideia é de depois então se
você traduzir assim também tá correto então eu poderia falar para você assim pay the bills online and then check our account balance pay the bills online and then check our account balance paga as contas online e depois e então Verifica o nosso saldo aliás é muito comum usar and e o then juntos os dois conectores juntos and then que aí a gente traduziria como E então Ou até melhor e depois porque sempre tá indicando uma sequência de eventos faz um depois faz o outro então é muito comum usar o then quando você tá descrevendo uma
sequência de eventos por exemplo first brew the coffee and then add Milk and Sugar to Taste first brew the coffee and then add Milk and Sugar to Taste então primeiro Faça o café e depois adicione o leite e o açúcar a gosto although although significa embora ou apesar de Alguém poderia dizer ah mas apesar de não é outra palavra é tem uma outra palavra em inglês que também tem a mesma função do alth então é importante você entender que tem palavras que tem a mesma função Então o jeito que você vai traduzir você vê qual
que fica mais adequado para aquela frase para aquele contexto então normalmente a gente traduz o alth como embora mas tem algumas frases que fica mais adequado fica melhor a tradução como apesar de então por exemplo posso dizer assim alth the Coffee was bitter she drank it to stay embora o café estivesse amargo ela tomou para ficar acordada ou eu poderia dizer apesar do café estar amargo ela tomou para poder ficar acordada Tá vendo a ideia é a mesma só o jeito de traduzir vai ser um pouco diferente e claro que quando você usa uma palavra
ou outra tanto em português quanto em inglês a construção da frase vai ser um pouquinho diferente mas a ideia é a mesma embora a gente more próximo a gente quase não se vê ou apesar da gente morar próximo a gente quase não se vê agora se você já se perguntou por que algumas pessoas conseguem falar inglês com tanta facilidade eu gravei uma aula onde você pode aprender um truque simples para criar muitas frases em inglês e assim você vai conseguir e conversar muito mais naturalmente eu vou deixar o link dessa aula aqui na descrição do
vídeo Então corre lá antes que ela saia do ar if if significa c a gente usa em vários tipos de frases condicionais como objetivo desse vídeo é te mostrar os conectores eu não vou entrar em detalhes como utilizar os tipos de frases com if já tem vídeo no canal que a gente fala sobre isso então eu poderia dizer assim por exemplo If I leave now I Should arrive by 6 PM If I leave I arrive PM se eu sair agora eu devo chegar antes das 6 da tarde if the Shoes don't Fit you can return
them Within 30 Days if the Shoes don't Fit you can return them Within 30 Days se os sapatos não servirem você pode devolvê-los dentro de 30 dias Sens muita gente conhece como desd para você indicar algum tempo mas ele também é usado como conector com a ideia de desde que ou já que SN Já que você não está interessado eu vou sozinho ou ainda I hav seen my friend MOV here Haven eu não vejo meu amigo desde que eu mudei aqui Então nesse caso eu t usando S como desde que indic come espera aqui até
eu voltar decorating The C until the frosting is completely chilled I can't Start decorating the cake until the frosting is completely chilled eu não posso começar a decorar o bolo Até que a cobertura esteja completamente fria while while significa enquanto I listen to music while I work listen to music eu escuto música enquanto eu trabalho canice while egs Can you make some juice while I Fry eggs você pode fazer um suco enquanto eu frito os ovos delici whenever whenever significa sempre que whenever you need help Don't hesitate to call me whenever you need help sempre
que você precisar de ajuda não h em me ligar não deixe de me ligar whenever the phone Rings late at night I worry it Might be bad news whenever the phone Rings late at night I worry it Might be bad news sempre que o telefone toca tarde da noite eu fico preocupado que possa ser más notícias whereas significa enquanto que ou ao passo que ele é igual while quando você tá expressando um contraste agora quando você tiver falando de situações que acontecem ao mesmo tempo Aí você usa while então deixa whereas para você usar quando
você falar de contrastes entre ideias então eu poderia dizer I like to go hiking whereas my brother prefers to stay home I like to go hiking whereas my brother likes to stay home então eu gosto de fazer caminhadas enquanto meu irmão prefere ficar em casa tá vendo tem um contraste de ideias our Cat loves to nap in the Sunshine whereas our Dog seeks out Shady spots our Cat loves to nap in the sunshine whereas our Dog seeks out Shady spots o nosso gato adora dormir no sol ou tirar uma soneca no sol enquanto o nosso
cachorro procura um local com sombra even even Você pode traduzir como mesmo que ou mesmo ou ainda apesar de então também indicando esse contraste você vê qual a tradução que fica mais adequada então Olha só um exemplo even though It's code I still Wan to go even though It's cod I still want to go então mesmo estando frio Eu ainda quero ir ou apesar de estar frio Eu ainda quero ir ou mesmo que esteja frio Eu ainda quero ir aí você vê qual a tradução que você vai escolher porque todas significam a mesma coisa he
didn't Win even though he tried his best he didn't Win even though he tried his best ele não venceu seu mesmo tendo feito o seu melhor apesar de ter feito o seu melhor as as é uma palavrinha que tem muitas funções uma delas como conector é a medida que então por exemplo você vai ouvir frases assim as we get older we appreciate quiet Nights At home as we get older we appreciate quiet Nights At home a medida que a gente fica mais velho a gente Aprecia Noites sossegadas em casa as a medida que a tempestade
se aproximava as pessoas corriam para procurar abrigo for a palavrinha for também pode ser usada como um conector e nesse caso significa pois como se fosse por você tá explicando alguma coisa então nosso pois em português em inglês você falaria for por exemplo eu estou muito feliz pois eu acabei de receber boas notícias we must hurry for time is short we must hurry for time is short a gente tem que correr pois o tempo é curto before before significa antes de ou antes que por exemplo call me me liga antes de você sair popcorn and
antes do filme começar vamos pegar uma pipoca e umas bebidas After é depois de depois que após we went out to eat the we out to eat afters saímos comer depois do filme let depois que você terminar de ler o livro me fala o que você achou As Long As com tanto que I don't mind Where We eat As Long as the food is good I don't mind Where We eat As Long as the food is good Eu não me importo onde a gente vai comer contanto que a comida seja boa As Long As we
Stick together we can overcome Any challenge As Long As we Stick together we can overcome Any challenge com tanto que nós fiquemos juntos nós podemos superar qualquer desafio as soon as assim que call me as soon as you arrive call me as soon as you arrive Me ligue assim que você chegar as soon as The Bell Rings we will test as soon as BS the test assim que der o sinal nós vamos começar a prova I won go unless you come with me I won't go unless you come with me eu não vou a menos
que você venha comigo Don't call me unless It's an emergency Don't call me unless It's an emergency não me ligue a não ser que seja uma emergência então você pode usar como a menos que a não ser que inorder Aim de sav Money in order a new Car Saving Money in Order bu a new Car ela está economizando dinheiro guardando dinheiro a fim de comprar um carro novo they woke up early in Order to catch the Sunrise at the beach they woke up early in Order to get the Sunrise at the beach eles acordaram cedo
a fim de pegar o nascer do sol na praia besides besides pode ser usado como além de além disso ou Além do mais I don't feel like Going Out Tonight besides I have to get up early Tom I don't feel like Going Out Tonight besides I have to get up early tomorrow eu não tô Aim de sair hoje à noite Além disso eu tenho que acordar cedo amanhã besides a teacher te além de ser um bom professor ele também é músico é portanto All flights Have been canceled therefore we have to off our Trip All
flights Have been canceled have to off our Trip todos os voos foram cancelados portanto nós vamos ter que adiar nossa viagem exce her limit her mobile Service Ela excedeu o limite de dados Portanto o serviço móvel dela foi suspenso however however significa em however however significa contudo no entanto entretanto i wanted to buy The Book however it was too [Música] expensive eu queria comprar livro no entanto ele era muito caro theam requ fur ches theam worked onent requ further ches a equipe trabalhou duro no projeto no entanto o cliente pediu mudanças adicionais moreover moreover também
significa Além disso ou Além do mais um pouquinho mais besid poderia dizer por exemplo moreover o plano é arriscado Além disso é caro moreover launching New isover launching nossa empresa Expo diss estamos lançando um novo produto no próximo trimestre meanwhile enquanto isso I'll Start preparing the salad for dinner meanwhile Can You Set the table I'll Start preparing the salad for dinner meanwhile Can You Set the table eu vou começar a preparar a salada pro jantar Enquanto isso você pode pô a mesa the mechanic is fixing the Car meanwhile we can grab something to eat the
mechanic is fixing the Car meanwhile o mecânico está consertando o carro enquanto isso a gente pode pegar alguma coisa para comer consequentemente he failed to submit his assignment On Time consequently he failed the course failed to submit his assignment On Time consequently he failed the ele não entregou o trabalho no prazo consequentemente ele foi reprovado no curso demand has increased consequently prices have G up demand has increased consequently prices have Gone up a demanda aumentou consequentemente os preços subiram otherwise otherwise pode ser traduzido como caso contrário ou senão please follow the instructions carefully otherwise you
Might make a mistake please follow the instructions care otherwise you Might make a mist por favor siga as instruções com cuidado senão caso contrário você pode cometer um erro keep stiring the mixture otherwise It Will Stick to the Bottom of the Pan keep stirring the mixture otherwise It Will Stick to the Bottom of the Pan fique mexendo a mistura Senão caso contrário ela vai grudar no fundo da panela That's why É por isso você também pode ouvir a palavra h que é mais formal study at all do well on the exam study at all She
Do well on the exam ela não estudou nada é por isso que ela não foi bem na prova in case significa caso alguma coisa aconteça é usado nesse sentido Então seria o nosso caso por exemplo in in case you need help eu vou te dar o meu telefone caso você precise de ajuda I'll leave a Key under the Mat in case you arrive earlier I'll leave a Key under the Mat in case you arrive earlier eu vou deixar uma chave embaixo do capacho caso você chegue mais cedo even if mesmo C even if It Takes
me all day I'll solve this Puzzle even if It Takes me all day I'll solve this puzzle mesmo se demorar o dia inteiro eu vou resolver esse quebra-cabeça pursuing Dreams seems pursing Dreams even the seems continue atrás dos seus sonhos mesmo que o caminho pareça difícil instead of em vez de instead of complaining about the problem we ao invés de reclamar do problema a gente deveria trabalhar para encontrar uma solução instead of Driving to work he decided To Ride his bike instead of Driving to work he decided To Ride his bike ao invés de ir
de carro pro trabalho ele resolveu ir de bicicleta então instead of Você pode traduzir como em vez de ou ao invés de né a gente usa as duas formas on the other por outro lado ess carro é bem econômico por outro lado ele não é muito confortvel Eno online Shing on Miss browsing inoy comprar online por outro lado eu sinto falta de passear nas lojas físicas such as such as significa tal como a gente usa quando a gente vai dar exemplos é muito comum no dia a dia as pessoas usarem também a palavra like que
você traduziria como como para você dar exemplos ou mencionar itens então eu poderia dizer assim you can add fruits such as apples pean fr Você pode adicionar frutas como maçãs peras Bananas no lugar de such as informalmente as pessoas usam muito o like Então você vai ouvir também you can add fruits like apples pears and banan he uses toes and Sand he uses diversas como Serras Formes e lixadeiras never mesmo assim K it was risky invd inv ela sabia que era um investimento de risco mesmo assim ela decidiu investir he was very tired the Trip
nevertheless he went Straight to the meeting he was tired tri he went stra mee ele estava muito cansado depois da viagem mesmo assim ele foi direto paraa reunião