hello a no el campín brasil eu sou a karina e este é o segundo vídeo sobre os símbolos fonéticos sobre o alfabeto fonético internacional aqui no canal no primeiro eu expliquei o que é o alfabeto fonético internacional que ele chama de equipa porque vende international funérea alfabética a pra que ele serve então gostei cada pedacinho do ipam ensinei você a ler esse gráfico não só para inglês e português mais pra todas as línguas do mundo então nesse vídeo aqui agora e vou focar no inglês e também vou falar um pouquinho de português e como que
você consegue realmente entender as transcrições fonéticas nessas duas línguas e principalmente em inglês claro [Música] neste vídeo a gente vai começar falando sobre vogais no outro eu falei mais funções no começo vamos começar com as vogais agora então no ipa o gráfico que você vê das vogais de todas as línguas do mundo que já foram descritas é esse aí mas agora vamos eliminar todos os símbolos que não nos interessam agora e ver quais são as vogais que existem no português brasileiro e eu preciso salientar o seguinte a gente está falando aqui em primeiro lugar de
som e não de letra então esqueçam a letra agora pense em um som em segundo lugar a gente vai estar falando agora de fonemas então que são fonemas sons que contrastam significado então por exemplo o eo a sanfoneira mas no português porque eles contaram significado a pensar numa palavra alho e olho né a palavra esta palavra igualzinho a única coisa que contrata o significado ali que são as vogais então aí o sanfoneiro umas né em português então a discussão que foi a tecnologia é longa também precisaria de mais tempo demais aulas aqui com vocês mas
eu só quero que você tenha em mente o trono de fonemas então em português a gente tem sete fonemas vocálicos a gente tem o ide ilha o elefante é de eva o adiadas a 1 o de uva hoje olho e od óleo então sete fonemas e lembrando que esse gráfico é desporto dessa forma porque ele representa na verdade a posição da nossa língua quando a gente produz cada som eu falei um pouquinho no primeiro vídeo então ele está lá em cima do gráfico porque isso significa que a nossa língua levanta quando produz um né então
eu falo um lava a mão coloco dentro da boca e por 211 pra você ver que o que vai acontecer é que a parte posterior da sua língua vai levantar o o um agora quando você faz um wii wii a língua também levanta mas o que levanta é a parte frontal dela então e ii o 11 agora quando eu faço um acordo de casa o que acontece é que a língua desce a casa há há há então é isso que acontece por isso que as vogais estão estrategicamente nesse lugar então essas são os problemas que
a gente tem no português o que acontece no inglês a gente tem mais fonemas vocálicos seis vogais a gente já tem no português que são as vogais que tenham circulado mas a gente tem aí um débito de cinco vogais né que não existem no português e que a gente tem que aprender a produzir então por isso que lugares são tão difíceis que a gente produzindo inglês porque elas não existem no português a gente tem que aprender posicionar nossa língua nesses lugares que a gente não colocaria para falar português então a gente tem o mesmo som
de ed ilha que a gente tem na portuguesa diferença que é um pouquinho mais longo então lembrando para dizer que o advogado é longa eu posso colocar dois pontinhos né então na minha transcrição se você vir dois pontinhos depois de uma longa e significa que a longa e eu falei no primeiro vídeo então e sim a gente usar em palavras como língua a língua ou ambiente praia e segundo o que a gente tem um pouquinho abaixo desse longo é muito mais curto e que ele está entre 1 e lombo e 1 e pode ver que
a bola logo abaixo vem o então é por isso que às vezes até soa como e pra gente mas ele não é um é igual ao elefante está então é esse e que a gente não tendo português que a gente tem que aprender a distinguir de um longo então fui lê shin chan essa é a diferença entre esses dois isso o primeiro mais longo língua mais alta o segundo mais curto língua mais baixa logo abaixo desse vizinho a gente tem o e de elefante que é o mesmo que a gente tem no português mas a
gente usar iraque em ditongos como por exemplo uma palavra como ei lo em boas seria um de pombinhos logo abaixo a gente tenho é ali abaixo de novo porque otta baixando estava ruim superar o que ela está baixando agora tá aquino é a tua língua está mais baixa e é o mesmo é de eva é um pouquinho diferente mas muito parecido a gente tem em palavras como bed head betty white é esse é mais abaixo a gente tem esse a outra vogal que a gente não tem do português a língua está o bem lá embaixo
a boca está bem mais aberta tem um maxilar à ottawa bem mais aberto que é a então é o mesmo de rádio na então a gente não fala qat é que o boca está bem mais aberta então ae rádio a droga então a diferença regra cabeça o símbolo de cima e rádio eu tive eu tinha já esse outro som aqui de que vamos lá pra cima de novo para as vogais posteriores que são aquelas em que a parte de trás da língua que se move não é que vai pra cima para baixo então a gente
tem um que é bem parecido com o nosso do português de uvas só ter um pouquinho mais longo também de novo eu posso colocar os dois pontinhos para especificar que ele é noivo da longa uma palavra como butch bota cru pista na então é esse longo e logo abaixo aí a gente vai ter um que não existe no português de novo pelo menos não é um fonema tá é que é esse um ferradurinha né que é um o mais curto que entre um eo de novo uma categoria intermediária que nem aquele vizinho de relevo que
a gente não tem no português então isso seria em palavras como louca louca louca louca então é lucro nem louco é locar meio é um curto na então pode ver que ainda dá um pouquinho mais baixo entre 1 e o coque cozinhar é também esse sozinho não é culpa nem coca é colocar alaic coloquei meu remate coca é esse o zinho logo a gente tem o que também é um ditongo no inglês então a palavra como claus e klaus my eyes e clãs ou o que a gente não tem problema nenhum de produzir porque é
fácil o ok é o mesmo onde olha a gente vai ter palavras como loló lei ló só as só olha só o só do português de olha só é praticamente igual a um só de reais só me achei que eu vi um homem ou só de do inglês então eu me a mesma vocalmente uso mesmo símbolo a gente tem em inglês americana e se há ali só com ó para a gente mas a boca mais aberta ea língua mais baixa que é o de não é hot é é a neta a boca mais aberta é
no inglês britânico vai ser esse outro símbolo aqui ea província vai ser um pouco diferente mas estou focado aqui em inglês americano que é o que eu consigo produzir a gente tem também lugar o central que é se ver dicas para baixo que aquela fácil pra gente também que é de lan lan e aí você pode estar pensando aqui tá karina está faltando apurar mais famosa do inglês vou dar o que todo mundo fala que é o xoxa o inglês ele tem um advogado tão famosa que ela tem até o nome próprio que é o
xoxa né é famosa na entre aspas porque ela é jogar o mais comum na língua porque ela está presente em quase todas as sílabas atenas da língua então é vogal de usando o mesmo exemplo a bomba ela é chamada advogado neutra porque ela é central a língua não dá nem para cima nem para baixo está parada no meio a gente usa muito também palavras de função gramatical que não carrega um significado por si própria como por exemplo preposições e conjunções na fala contínua geralmente vai ter um showzinho ali por exemplo desses não é org na
fala natural ele fica fora por rené só que o show não está aqui porque por quê não é um fonema ele não contrata significado tanto que for e for é a mesma palavra o shoah não tá mudando a isso significa da então não tem status de ipanema não está aqui mas não significa que você não verá muitas transcrições que incluam o shopping agora então vamos falar de consoantes na então lembra do quadro do ipa esse quadro que com todas as consoantes das línguas do mundo né uma revisão rápida do vídeo anterior sempre que a gente
tem duas consoantes no mesmo quadradinho e significa que ela tem o mesmo ponto de articulação e mesmo modo de articulação ou seja é produzida da mesma forma só que a única diferença é que a da esquerda é desviada ea direita é baseada tão vamos ver um exemplo que dhabi labial explosiva que também é chamado de stop em alguns quadros mas é significa a mesma coisa uma obstrução da passagem do ar uma explosão na passagem do ar então a gente tem o pan e urbano mesmo quadradinho porquê porque essas duas funções são produzidas exatamente da mesma
forma acontece a mesma coisa a única diferença é o bronzeamento pan não é baseado não viram as pregas vocais ou cordas vocais e o bacen então essa é a única diferença revisão do vídeo anterior mas não existe aquele vídeo também então vamos ver todas as consoantes do inglês aqui vamos seguindo os modos de articulação que acho que fica mais legal então be labial a gente tem o pan de hiper e o bug ball né a gente tem a biolab ainda nasal como em mata-mata a mim me o mar ea gente tem o gladwell rua rua
que apesar de a gente não tá fazendo assim há uma certa uma certa movimentação dos dois lados então por isso que às vezes ele é considerado labial às vezes alguma variação tão guatire watch é agora vão pra lá ambiental que envolve lab idêntica então a gente tem o fã eu vá né no mesmo quadradinho porque o fã avós e uva é nóis facinho a gente tem interdental né que aí é o são os benditos sons do th né que são dois então eu estou com a minha língua entre os dentes só o da esquerda é
surdo e da direita sonoro van ea dica que eu dou para produzir esses sons é sempre a mesma com relação ao surdo faça um s e coloca a língua mais pra frente pronto com relação ao vá e faça um z e coloca à frente de dedé e o sonoro de vez e buri então são sons comuns na língua ao violar é quando a língua está aqui atrás dos dentes a nos alvéolos a gente tem sons fáceis que são otan de bom e o da dedais dado os sonhos há também são os espaços a gente tem
o português como lake jumba nasal não mete eva netinho é ver que ali que a gente tem o lan como ler ler também são os tranquilos pra gente não tem problema nenhum agora retroflexo a gente tem é o nosso é retroflexo que o r do interior como paper house rato então é esse símbolo que você provavelmente ver a palavra alveolar é que envolve o céu da boca e os alvéolos ao mesmo tempo mas simplificando a gente tem o som de shape shape ouvir que o mesmo som de chuva igualzinho a mesma transmissão de usar hino
português shape e um do lado par zinho é igual como vocês já sabem só que ele é baseado então como em já que é a palavra gênero literário por exemplo joga você fica pensando na palavra a gente tem o vale abaixo o chá como por exemplo que a ti então esse é o símbolo para kate e eu do lado é o barzinho é igual mas ele é sonora então é o dia já já como em filmes diz e aí aqui para tal a gente tem mais um grade é que a gente vende tombinhos só que
aí não é mais o de um é o de ir por exemplo year the year ano então é se você vir um j isso corresponde ao ditongo the year o velório que acontece aqui na parte mole do seu véu palatino que é o céu da boca é então a gente tem o conca eo gum que são sons fáceis pra gente o da esquerda o cam é desviada por que não tem vibração das pregas vocais como em calar e yoga é baseado como em gap gato que é igualzinho do português não tem problema nenhum para a
gente esse nasal vê lá é muito comum em inglês em palavras como girl em girl em né que aí está acontecendo uma obstrução aqui atrás não é uma coisa que traz está acontecendo e é nasal você não fala gol em gum geralmente né vai falar gol em gol em um então é como se você fosse explodir o g mas não explode deixa ele aqui na garganta é esse som aqui e aí finalmente derrotar o que acontece bem aqui atrás né que é com por exemplo o rádio na de papel é o que acontece aqui atrás
que também não é difícil pra gente produzir um símbolo que não está aqui porque ele também não é um fonema mas ele acontece na língua é esse símbolo aqui que parece um ponto de interrogação que é o símbolo da glória aos top que é da oposição a votar o que é ímpar ocorre em palavras como a rã é o que acontece é que traz o agente que falou é que outras pessoas não falou é então por isso que ele não é um fonema não muda o significado da palavra mas talvez você veja em transcrições fonéticas
esse som eu tenho um vídeo só sobre isso só sobre klaus tópico tac no card depois assisti de roma bom então o que eu fiz até agora eu apresentei todos os sons consonantais vocálicos do inglês todos os símbolos que você precisa tentam a sua maletinha de símbolos de ferramentas já tá na mão você já entendeu foi apresentado pelo menos dois símbolos tudo bem neste mit e se você já sabe agora como colocar isso em prática como vê isso em palavras é o que a gente vai fazer agora um teste mais prático eu vou colocar aqui
uma transcrição fonética de uma palavra e aí eu quero que você paulo o vídeo não vejo a minha resposta pausa vídeo e tente entender que a palavra é essa ok combinados vamos para a primeira acertou quem disse que é teacher kitchenware isso mesmo então vamos observar que o que são os detalhes dessa transcrição a gente tem o toque é o tenor mal então é fácil de transcrever com 11 seguido de dois pontinhos o que significa que esse é um longo net né e aí a gente tem um ponto separando do resto da palavra o que
esse ponto ele separa sílaba se eu falei no primeiro vídeo está em separar as sílabas com um ponto ea gente tem também o som de choque eu já expliquei pra você assiste ao tcheco no final a gente tem um choque aquela vogal neutra han eun r é que não está transcrito como o retroflexo mas a gente pode entender que é o retroflexo porque é assim que é o r no inglês então efe to work to e tem mais um detalhe aqui que esse apóstrofo zinho antes da sila bate que significa o quê quem assistiu o
primeiro vídeo já sabe significa que estão acima acentuada então não é que chouet tcheco então é assim que se essa palavra vamos pra próxima e aqui acertou quem disse button a apo vamos ver aqui a transcrição em detalhes então a gente tem a primeira vogal que é a fé não é o é de eva é a aquela mais longa mais baixa a gente tem o punk é normal pra gente atua e aí a gente tem um show a apan e um heli no final que é o e não viram um uno ingleses é um detalhe
importante a gente faria por exemplo animal inglês r mall ele continua sendo um l né integrada a apo é a copa ea gente tem ali o apóstrofo dizendo que a sílaba acentuada é né não é poeta é o terceiro a palavra [Música] acertou quem respondeu sau sau isso porque a gente tem um sã a o usinhor que é o ferradurinha que é uma escuta o sal e o símbolo ph amboim então sala sala está ficando mais fácil né 16 está ficando craque não próxima [Música] acertou quem respondeu o case case a gente tem o conca
o eyeos não case case há muita gente diria case né mas se eu tô falando do substantivo é x mesmo constando no final próxima [Música] acertou quem respondeu reitor heitor isso mesmo então tem gente tem ali um ditongo pei a e operar com o showzinho no final o ponto final para decepar aliás duas sílabas o apóstolo foi pra dizer que a sílaba acentuada é a primeira tem e é isso pra deixar essa transcrição mais precisa você pode colocar também um andrezinho pequeno depois do primeiro p pra dizer que ele é aspirar a idéia é que
ele é aspirado então reipert reipert neto exagerando aqui tem um vídeo só a respiração e deixar aqui no card próxima [Música] e aqui a resposta é o walk então a gente tem um som de rua o de avó só que é um pouquinho mais longo então eu tenho os dois pontinhos e okan e muita gente pensa que é o alki né esse som essa palavra quer dizer mas aí você vê a transcrição você pode ter certeza caramba não tem é nessa transmissão gente que deu ele não tem é só uma questão de escrita e não
diz pronúncia então aí você percebe que é o ó a comprovação tem gente que não acredita quando digo que não tenho e não é ó ea mesma coisa que choca é também não tem o l nessa nessa palavra ea última hora para ver o craque você tá em transcrição fonética agora a palavra que é se move em nuvem olha só a gente começa com os né depois o mundo que é um longo tempo os dois pontinhos ali os on the run e um hino final e o símbolo do assento dizendo que é nuvem e não
os nuri né então se mudem antes no dem então é isso gente eu sei que é um assunto denso um assunto que talvez seja cansativo é mas eu adoro falar sobre isso vocês perceberam que eu ia fazer só um vídeo gente só um vídeo acabei fazendo dois vídeos enormes sobre o assunto porque eu tenho paixão por esse assunto eu do cursos presenciais para professores sobre esse assunto a gente fica conversando sobre isso durante horas então se você tiver interesse fica de olho no instagram nas minhas redes sociais que eu estou sempre anunciando novas turmas está
pensando em fazer um curso desses online eu sei que muita gente quer saber mais sobre isso tem muito mais coisa para falar sobre a gente muito mais coisas mas eu espero que eu tenha esclarecido um pouco mais esse mistério dos símbolos fonéticos se você acha que esse vídeo pode ajudar os seus colegas ou alguém que você conhece a ficar estudando inglês que tem curiosidade sobre o assunto vovô compartilhe leva esse vídeo para mais pessoas eu te agradeço muito só tens lote em bonecos e leão [Música]