[Musique] bonjour et bienvenue dans ce premier épisode du kotong [Musique] podcast merci d'être avec moi aujourd'hui je suis très content que vous écoutiez ce podcast et pour commencer je vais vous présenter l'idée de ce podcast alors le cotong podcast qu'est-ce que c'est c'est tout simplement pour les gens qui apprennent le français et qui ne trouve pas de choses intéressantes à écouter il y a plusieurs profils de personnes qui apprennent le français par exemple les débutants pour les débutants il y a plein d'exercices sur internet de livres et cetera et pour les personnes qui ont déjà
un niveau avancé elles peuvent tout simplement lire regarder écouter tous les médias français parce qu'elles sont capables de les comprendre mais entre les deux il y a les personnes qui ont un niveau intermédiaire et qui ne peuvent pas encore comprendre les médias français traditionnels les médias francophones parce que c'est un peu trop compliqué les personnes parlent trop vite par exemple ils ont un vocabulaire avec des mots qui sont un peu compliqué donc moi ce que je veux faire avec le cotong podcast c'est c'est vous aider à apprendre le français pas avec de la grammaire mais
en écoutant des choses intéressantes sur différents sujets par exemple je vais vous parler de politique de société de culture de la France mais aussi de tous les autres pays de toutes les choses qui moi m'intéressent et qui peut-être vont vous intéresser aussi en tout cas c'est ce que j'ai j'espère alors je vais vous dire quelques mots sur moi je vais me présenter comme c'est le premier podcast moi je m'appelle Hugo je suis professeur en Pologne à Varsovie c'est la capitale de la Pologne depuis plusieurs années comme je vous l'ai dit je fais ce podcast spécialement
pour les personnes qui apprennent le français et qui ont un niveau je dirais intermédiaire si ces personnes si vous écoutez ce podcast vous allez pouvoir comprendre de plus en plus de choses alors la première fois qu'on écoute c'est normal de ne pas tout comprendre il faut écouter deux fois trois fois quatre fois et plus vous écouterez plus vous comprendrez c'est logique et si jamais il y a des mots ou des extraits que vous n'arrivez pas à comprendre vous pouvez utiliser la transcription de ce podcast la transcription de ce podcast elle se trouve sur mon site
Internet kotong.com et vous pourrez y trouver toutes les transcriptions de tous les épisodes aujourd'hui on va parler des langues comment apprendre une langue pour commencer il faut faire la distinction entre la langue maternelle et une langue étrangère la langue maternelle on en a qu'une on a seulement une langue maternelle c'est la langue qu'on apprend quand on est enfant on a besoin de cette langue tout simplement pour parler avec ses parents avec ses amis pour communiquer pour transmettre des messages les langues étrangères ce sont les autres langues en général on apprend les langue étrangère à l'école
par exemple en France à l'école on apprend l'anglais l'allemand l'espagnol l'italien comment est-ce qu'on apprend ces langues étrangères généralement il y a un professeur et ce professeur essaie de transmettre d'expliquer comment fonctionne la langue des fois ça fonctionne et des fois ça ne marche pas très bien malheureusement alors évidemment maintenant il existe plein de méthodes différentes pour apprendre une langue étrangère vous pouvez apprendre à l'école mais vous pouvez aussi avoir un professeur particulier vous pouvez essayer d'apprendre tout seul en autonomie vous pouvez utiliser des applications des livres des podcasts des vidéos et cetera et cetera
maintenant il y a plein de méthodes pour apprendre une langue mais aujourd'hui on ne va pas vraiment parler des différentes méthode on va plutôt parler de la théorie et quand on parle de la théorie de l'apprentissage des langues il y a une personne qui est vraiment très importante et très intéressante c'est le professeur Stephen crashen ce professeur il travaille à l'Université de Californie du Sud à USC et il est spécialiste des théories de l'apprentissage d'une langue l'apprentissage d'une langue ça veut dire apprendre une langue étrangère pourquoi le professeur Stephen crashen est très important parce que
dans les années 80 il a publié plusieurs livres et plusieurs articles qui ont beaucoup influencé la façon dont on enseigne igne les langues dans les écoles les collèges les lycées les universités donc nous allons parler de la théorie de ce professeur et grâce à cette théorie vous allez pouvoir progresser plus rapidement en français et apprendre le français d'une façon plus naturelle il faut aussi savoir que moi j'ai créé ce podcast en utilisant les théories du professeur Stephen crashon donc ça va vous permettre de mieux comprendre pourquoi j'ai fait ce podcast et comment ce podcast peut
vous aider à apprendre le français est-ce que vous êtes prêts alors on commence pour comprendre la théorie de Stephen crashen il y a cinq hypothèses la première hypothèse c'est une hypothèse centrale très très très importante dans la première hypothèse Stephen crashen dit qu'il faut différencier faire la différence entre acquisition et apprentissage alors acquisition qu'est-ce que ça veut dire acquisition c'est un nom qui vient du verbe acquérir acquérir quelque chose ça veut dire obtenir quelque chose par exemple si vous achetez une voiture vous acquiérez cette voiture elle est à vous qu'est-ce que ça veut dire acquérir
une langue acquérir une langue c'est quand vous êtes enfant et que naturellement inconsciemment vous commencez à utiliser une langue pourquoi vous commencez à utiliser cette langue et bien parce que vous voulez parler à vos parents vous avez faim vous avez froid vous avez envie de dormir donc il faut essayer de vous exprimer de faire passer un message à vos parents ça c'est la façon naturelle d'apprendre une langue pour le professeur Stephen crashen et pour lui c'est la seule façon efficace de pouvoir utiliser une langue l'apprentissage au contraire c'est quelque chose de conscient c'est un processus
conscient quand vous êtes à l'école vous prenez un cours de français par exemple et vous savez que vous êtes en train d'apprendre le français c'est quelque chose de conscient par exemple vous apprenez les règles de grammaire pour comprendre comment fonctionne le français quelles sont les règles qu'il faut respecter pour parler français mais Stephen crashen il pense que quand on apprend une langue de cette façon à l'école quand on apprend les règles de grammaire on ne peut pas utiliser la langue pour communiquer et ça moi je l'ai vu très très souvent quand j'étais à l'école par
exemple en anglais on doit apprendre tous les verbes irréguliers et on pense que quand on connaîtra tous les verbes irréguliers par magie on sera capable de parler anglais ça évidemment ça ne fonctionne pas très bien donc pour résumer cette première hypothèse Stephen crashen dit qu'il faut apprendre une langue de façon plus naturelle un peu de la même façon dont les enfants apprennent leur langue maternelle évidemment il y a eu beaucoup de critiques pour cette première hypothèse h moi aussi je suis pas complètement d'accord avec cette hypothèse je pense que il faut connaître les règles de
grammaire mais ça n'est pas la priorité d'abord il faut essayer de communiquer communiquer même si vous faites des fautes des erreurs ce n'est pas très grave l'important c'est de transmettre un message de s'exprimer et après quand vous êtes capable de faire ça vous pouvez apprendre les règles pour pouvoir vous corriger et vous exprimer de façon plus claire mais la priorité c'est d'essayer de s'exprimer d'essayer de [Musique] parler la deuxième hypothèse c'est l'hypothèse du contrôleur un contrôleur qu'est-ce que c'est c'est une personne qui contrôle par exemple quand vous prenez le métro il y a des contrôleurs
qui vous demandent si vous avez bien votre ticket pour voyager le contrôleur contrôle que vous respectez les règles quand on apprend une langue étrangère quand on parle une langue étrangère il y a un contrôleur dans notre tête ce contrôleur il essaie de voir si vous respectez bien toutes les règles ça veut dire les les règles de grammaire les règles de phonétique et ce qui est intéressant avec ce contrôleur c'est que tout le monde n'a pas le même contrôleur dans sa tête par exemple si vous êtes une personne plutôt extravertie ça veut dire une personne qui
n'a pas peur de parler qui aime s'exprimer alors le rôle du contrôleur est plutôt faible le contrôleur n'a pas beaucoup d' influ sur vous vous parlez vous parlez et ce n'est pas grave si vous ne respectez pas les règles le contrôleur il est quasiment absent par contre si vous êtes introverti alors le contrôleur est très très présent dès que vous essayez de parler vous allez d'abord réfléchir aux règles penser à une façon parfaite de dire quelque chose sans faire d'erreur ça malheureusement ça n'est pas très bien ça n'est pas une bonne méthode pour pouvoir parler
une langue étrangère pour parler une langue étrangère il faut faire des erreurs il faut essayer de transmettre un message si vous n'essayez pas de vous exprimer si vous ne faites pas d'erreur vous ne pouvez pas progresser donc ça n'est pas très grave de faire des erreurs il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs c'est normal même les personnes qui sont les plus talentueuses qui ont le plus de talent pour parler des langues étrangères même ces personnes font des erreurs donc ça ça n'est pas grave pour résumer cette deuxème hypothèse il faut limiter l'influence
du contrôleur maintenant la trè hypothèse la trè du professeur Stephen crashen c'est l'ordre naturel d'acquisition le professeur crashchen dit que chaque langue a un ordre naturel d'acquisition qu'est-ce que ça veut dire ça veut dire que chaque personne acquière une langue en suivant le même ordre cet ordre il ne dépend pas de la personne il dépend seulement de la langue chaque langue a son propre ordre par exemple en français les articles c'est quelque chose d'assez difficile à apprendre à maîtriser on commence à les utiliser dès le début mais en général les étudiants font beaucoup beaucoup d'erreurs
ça prend très très longtemps d'être capable de bien utiliser les articles ça c'est l'ordre naturel d'une langue moi je ne suis pas complètement d'accord avec cette théorie parce que je pense que en fonction de sa langue maternelle de la langue que vous avez apprise quand vous étiez enfant vous allez apprendre une langue étrangère d'une façon différente par exemple quand un étudiant chinois apprend le français il ne l'apprend pas exactement de la même façon que quand c'est un étudiant américain pour les étudiants américains il y a des similarités entre l'anglais et le français et donc c'est
un peu plus facile d'apprendre certaines règles par exemple d'utiliser les articles parce que en anglais il y a aussi des [Musique] articles maintenant la 4è hypothèse hypothèse c'est l'hypothèse de l'input en français on na pas de bon mot pour traduire ça donc je vais utiliser le mot anglais input ça c'est aussi une hypothèse très très importante de la théorie de crashion cette hypothèse elle dit que un individu apprend une langue une personne apprend une langue quand elle essaie de comprendre des messages quand elle essaie de prendre des contenus par exemple quand vous lisez un article
quand vous regardez une vidéo en français et que vous essayez de comprendre le message mais attention si cet article est trop facile vous n'allez rien apprendre de nouveau vous n'allez pas progresser vous n'allez pas faire de progrès pour acquérir une langue il faut essayer de comprendre des choses qui sont un peu trop difficile pour vous des choses qui ont un niveau un peu supérieur au vôtre des choses qui sont un peu compliquées à comprendre au début parce que à ce moment-là votre cerveau va faire un effort il va utiliser le contexte par exemple pour essayer
de comprendre ça comment est-ce que votre cerveau peut comprendre un mot qu'il ne connaît pas il peut utiliser des images il peut comprendre une explication de ce mot c'est pour ça que je pense qu'il est plus intéressant de comprendre un mot avec sa définition et pas avec sa traduction bon des fois c'est impossible évidemment mais dans l'idéal si il y a un mot que vous ne connaissez pas cherchez la définition en français parce que ça ça va vous demander un effort et cet effort il va permettre à votre cerveau de travailler et de mieux mémoriser
de mieux retenir ce motl donc ça c'est la 4è hypothèse du professeur crashen il faut essayer de comprendre des choses qui sont un peu trop diffic pour vous il dit aussi que comprendre c'est plus important que de s'exprimer pour le professeur crashen on fait des progrès seulement uniquement avec la compréhension il pense que utiliser la langue pour parler ou pour communiquer ça ne permet pas de faire des progrès évidemment moi je ne suis pas d'accord avec ça je pense que utiliser une langue pour communiquer pour écrire quelque chose pour discuter avec quelqu'un ça permet aussi
de faire des progrès et c'est même très très important ça j'en parlerai un petit peu plus tard et pour finir la dernière hypothèse la 5è hypothèse c'est l'hypothèse du filtre affectif qu'est-ce que c'est qu'un filtre un filtre je vais prendre un exemple pour vous expliquer dans une machine à café dans une machine à café il faut utiliser un filtre pour séparer le liquide et les graines de café donc un filtre c'est quelque chose qui permet de retenir de garder certaines choses et de laisser passer d'autres choses affectif c'est quelque chose qui est lié aux sentiments
aux émotions ça vient de l'affection donc un filtre affective ça veut dire que quand vous ressentez des émotions positives ou négatives ça a une influence sur votre acquisition de la langue par exemple si vous êtes très motivé si vous avez confiance en vous vous êtes dans un meilleur état d'esprit pour comprendre une langue c'est plus facile vous pensez que vous êtes capable de le faire donc ça devient plus facile de comprendre cette langue par contre si vous n'avez pas confiance en vous si vous pensez que vous n'êtes pas capable d'apprendre une langue ça va être
plus difficile parce que le filtre dans votre cerveau va empêcher ces choses ce message de passer arriver jusqu'à votre cerveau c'est pour ça que quand on apprend une langue l'atmosphère l'ambiance c'est très très important si vous êtes dans une atmosphère calme si vous vous sentez bien si vous êtes en confiance ça va être plus facile d'apprendre une langue par contre si vous êtes stressé ou si vous êtes triste si vous avez peur de vous exprimer votre filtre votre filtre affectif va bloquer le message et vous n'allez pas pouvoir comprendre le message c'est pour ça que
si vous apprenez une langue avec un professeur c'est très important d'avoir une bonne relation avec cette personne de vous sentir en confiance si vous avez peur de faire des erreur à cause de cette personne vous n'êtes pas dans un bon état d'esprit pour apprendre la langue la conclusion de toutes ces hypothèses et de cette théorie de crashen H c'est qu'il n'est pas très important d'avoir une grande connaissance de la grammaire pour pouvoir utiliser une langue c'est quelque chose qui est un peu contreintuitif en France par exemple parce que en France on est très très très
rationnel et en France on pense qu'il faut bien connaître les règles pour pouvoir appliquer quelque chose par exemple pour une langue on pense que si vous n'apprenez pas d'abord la grammaire vous ne pourrez jamais parler une langue et ça ce n'est pas une bonne méthode moi je ne connais personne pour qui cette méthode est marchée donc pour acquérir une langue il faut l'util pour comprendre des messages tous les jours il faut essayer de comprendre quelque chose en français un article une vidéo un email une publicité n'importe quoi du moment que vous essayez de comprendre un
message les meilleures méthodes pour apprendre une langue étrangère ce sont les méthodes qui proposent plein de contenu par exemple des articles des vidéos des textes et cetera plein de contenus intéressants dans une atmosphère sans stress ne faites pas confiance à une méthode qui est centrée sur la grammaire ça ça ne marche pas la grammaire ça peut vous aider à comprendre quelque chose quand il y a un message que vous ne comprenez pas ou une structure que vous ne comprenez pas mais la grammaire ça ne doit pas être la base de votre apprentissage essayez plutôt de
comprendre des choses de comprendre des vidéos de comprendre des articles vous avez compris que le plus important c'est de trouver des choses qui vous intéressent des choses que vous aurez envie de lire de regarder d'écouter et cetera si on a envie de comprendre quelque chose ou de comprendre quelqu'un on va faire plus d'efforts on ne va pas penser bon maintenant je dois faire du français mais plutôt aujourd'hui je vais lire un article super intéressant et cet article est en [Musique] français avec ce podcast je vais aussi vous parler de différents sujets aujourd'hui je vous ai
parlé des langues mais la prochaine fois on parlera d'un sujet complètement différent et je ne vous parlerai pas de grammaire je vais juste vous expliquer vous raconter des histoires qui peut-être vous intéresseront j'espère qu'elles vous intéresseront alors je vous l'ai dit contrairement au professeur crashen moi je pense qu'il faut aussi utiliser la langue pour s'exprimer parce que quand vous utiliser une langue pour vous exprimer quand vous essayez de communiquer ça permet trois choses d'abord ça vous permet d'identifier les problèmes quand vous voyez qu'il y a une chose que vous n'arrivez pas à dire que vous
n'arrivez pas à exprimer alors vous allez chercher une façon de le faire et en cherchant cette façon de le faire vous allez apprendre une nouvelle structure ça vous permet aussi de vérifier ce que vous avez appris de tester ce que vous avez appris par exemple si vousz avez appris une nouvelle structure ou une nouvelle expression et vous l'utilisez pour parler avec quelqu'un si cette personne ne comprend pas la structure ça veut dire qu'elle ne fonctionne pas que vous n'avez pas appris la bonne structure ou qu'il faut l'utiliser de façon différente et la dernière chose importante
quand vous utiliser une langue pour communiquer c'est que ça vous permet de HM prendre confiance en vous et ça c'est très très important pour parler une langue étrangère quand vous prenez confiance en vous quand vous voyez que vous êtes capable de vous exprimer d'utiliser cette langue c'est très très gratifiant et ça vous encourage à continuer ça vous permet de rester motivé et ça c'est extrêmement important mais pour ça évidemment il faut un moniteur il faut une personne qui corrige qui vous écoute qui vous aide à progresser ça c'est mon métier parce que moi je suis
professeur et coach de français donc si vous avez besoin d'une personne pour vous écouter pour travailler avec vous pour vous conseiller des choses intéressantes à lire à regarder à écouter vous pouvez visiter mon site et m'envoyer un email et moi je serais très content de vous aider voilà c'est la fin de ce podcast donc merci à tous de m'avoir écouté merci beaucoup je suis vraiment très content si vous avez écouté ce podcast jusqu'au bout pour trouver la transcription du podcast vous pouvez aller sur mon site cotong.com et vous y trouverez la transcription la semaine prochaine
dans le prochain podcast nous parlerons des robots comment nous pouvons vivre avec les robot et est-ce qu'ils peuvent nous remplacer j'espère que vous me retrouverez la semaine prochaine avec ce nouveau podcast en attendant je vous invite à essayer de comprendre un maximum de choses à lire des articles à faire un peu de français tous les jours tous les jours essayer de comprendre quelque chose en français merci à tous passez une bonne semaine et à [Musique] bientôt