Como eu Uso Filmes e Séries para Melhorar o meu Inglês (Você também pode fazer isso)

17.09k views4336 WordsCopy TextShare
Teacher Gabriel Borges
Conheça meu curso e comece a transformar seu aprendizado hoje: 👉https://teachergabrielborges.com/Y...
Video Transcript:
se você quer alcançar a fluência no inglês você vai precisar estudar menos e viver mais o inglês fala meus amigos minhas amigas tudo bem com vocês sejam muito bem-vindos ao meu canal onde o foco principal é compreensão e fala com naturalidade e hoje eu vou te explicar como viver mais o inglês do que estudar Você não precisa aprender inglês com aquilo que você não gosta sempre você pode utilizar aquilo que você gosta se é filmes se é séries se é livros se é videogame você pode utilizar isso e você vai ver vários relatos de pessoas
que utilizaram diferentes tipos de materiais para alcançar a afluência no inglês por exemplo no meu caso eu prefiro séries músicas e filmes isso funciona bastante para mim então Neste vídeo eu vou te mostrar eu vou assistir com você na verdade um pequeno trecho do meu filme favorito eu sou suspeito em afirmar que é o melhor filme de todos os tempos é o melhor filme já feito de todos os tempos Mas vamos lá sem mais delongas vamos assistir comigo hoje vai ser uma aula diferente eu vou mais fazer um react do que eh fazer aquelas anotações
fazer aquele risco Então a gente vai trocar uma ideia a gente vai assistir vai trocar uma ideia então a gente vai viver mais o inglês do que estudar propriamente dito então é momento para você relaxar e vamos trocar essa ideia vamos lá atlast Olha que coisa interessante aqui primeira expressão que é utilizada a primeira as primeiras palavras que são utilizadas é uma expressão que é atlast que que significaria isso Gabriel isso aqui é para quando você quiser dizer finalmente Até que enfim hein atlast então fixa aí na sua cabeça depois eu recomendo até que você
faça uma revisão desse vídeo aí fazendo as anotações se você quiser mas esse momento é para você relaxar então At Last Até que enfim At Last finalmente a aquela pessoa que falou que iria na sua casa e você tá Até hoje esperando aí daqui a pouco ela aparece aí você fala ah last Até que enfim hein finalmente Welcome Welcome ou seja seja bem-vindo Neil Welcome Neil você pode dar bem-vindo para alguém Welcome Welcome fando de tal sabe como dizer fulano de tal em inglês so and so Welcome so and so ou seja como você já
deve ter imaginado como você já Dev Ter adivinhado Aqui você pode completar aquilo que você quiser interessante como você ter imaginado você adivinhado você eu sou o morp an Honor to meet you olha só que estrutura interessante para você utilizar Quando você quiser e cumprimentar alguém e falar que é um prazer conhecer essa pessoa ou é uma honra conhecer essa pessoa você pode utilizar isso aqui com pessoas mais importantes Ou se você quiser passar uma certa formalidade cara É uma honra de conhecer It's an Honor me mas olha só como ele diz isso aqui ó
É bem interessante porque se você perceber quando ele vai falar essa essa palavra essas duas palavras aqui ó an Honor Ele simplesmente ignora esse th porque ele não é pronunciado esse th aqui ele não é Honor é Honor Honor ele conecta a letra N com o o It's an Honor It's an it's a aqui também a gente vai ter uma conexão Zinha it's a it's a a It's an It's Anor Isso serve para melhorar sua compreensão e também te ajuda a falar de forma mais natural eh em vez de falar palavra por palavra it's a
n it's a n aí Aqui também o que eu reparei é que ele em vez de pronunciar Ele simplesmente reduz isso aqui para r r ficando pre bem atenção é muito comum acontecer então quer cumprimentar alguém dizendo que é um prazer conhecer essa pessoa você pode até apertar a mão você fazer vai falar exatamente isso aqui a gente vai ter uma expressão aqui para quando você for responder se alguém utilizar isso falou PR você você fala no The Honor Is Mine aqui a pronúncia dessa palavrinha aqui né é mais comum a gente ouvir the the
the mas aqui a pronúncia é the Mas por que Gabriel porque quando a gente tem uma palavra a próxima palavra melhor dizendo ela começa com uma vogal ou com o som de vogal a a pronúncia fica the the então the Honor the Honor the Honor the Honor the Honor the Honor is M se fosse uma consoante começasse com uma consoante ou com som de consoante melhor dizendo seria The por exemplo the car car inicia com a letra C que é uma consoante então the Car the Car the car como aqui é Honor the Honor the
Honor is mine the Honor Is Mine O prazer é todo meu se você for par para analisar a gente tem aqui como receber alguém em casa de forma completa completa que en como você já deve ter imaginado Essa é minha casa como você já Dev sem dúvidas ter imaginado que você pode fazer també sem ficar muita teoria agora olha que vai falar poror venha Sente Aqui prontinho agora olha o que acontece você chegou na casa do cara que você queria tanto conhecer o caso do Neil aqui ele queria tanto conhecer o mofus sentou ele já
tá meio desconfortável se você reparar ele já tá meio aqui tipo pronto para correr aí quando ele olha pro lado ele vai e fecha fe porta ele mesmo Bate a porta fecha a porta tipo Caraca que que esse cara quer que que vai acontecer aqui nessa sala imagine I imagine Ou seja eu imagino eu Suponho imag a bit like Alice Ou seja que neste momento neste exato momento você esteja se sentindo feeling a bit like Alice um pouco como a hélice um pouco do jeito do mesmo jeito que a hélice Então vai passar essa ideia
a intenção aqui não é traduzir tudo ao pé da letra É só passar o que eu interpreto aqui no momento que eu estou assistindo provavelmente talvez tem algumas palavras que eu não conheço mas eu vou pesquisar aqui com vocês isso acontecer mas preste bem atenção aqui ele poderia simplesmente ter dito now now mas ele utilizou right now mas por Gabri O que que significa Now vai dar ideia de neste exato É só para enfatizar neste exato momento agorinha neste momento então now now for exle watching a movie watching a movie Eu estou assistindo um filme
neste momento neste exato momento agorinha mesmo então vai dar essa ideia aí aqui Alice ele tá fazendo uma referência ao filme Alice se eu não me engano é Alice no País das Maravilhas é um filme clássico que tá cheio de referências nessa nesse filme aqui Matrix então ele tá falando eu imagino que você esteja se sentindo igual a Alice Alice ou seja desmoronando no no buraco do coelho se eu não me engano neste filme Alice né No País das Maravilhas ela entra no buraco do coelho e pum despenca ela cai esse tumbling Down ele vai
passar essa ideia desmoronando né saiu rolando dessa ideia Por exemplo quando você tá assistindo um filme de suspense alguém corre na floresta daqui a pouco do nada ela tropeça e sai rolando o o morro barranco aí a gente tem essa expressão aqui tumbling Down essa pessoa está tumbling Down Então imagina que você tá igual Alice no País maravilha né cara desmoronando no buraco do coelho aa mand um Olha coisa interessante po dizer que sim Prontinho também uma estrutura ou seja toda vez que eu quero dizer podee dizer que sim eu digo you could say that
pode dizer que sim you could that you could say that tá Prontinho tá vendo o inglês el não precisa ser tão difícil assim você pode pegar o que tá pronto e simplesmente reproduzir é só guardar isso para um momento específico e eu faço muito isso eu continuo fazendo isso foi assim que eu alcancei a fluência pegando estruturas pegando expressões frases e deixando elas prontas esperando o contexto claro que eu vou dizer pra minha cabeça Ó você vai utilizar essa expressão aqui no contexto tal e isso vai saindo de forma natural então toda vez que eu
quero dizer pode-se dizer que sim you could say that o interessante aqui que o Neil ele continua desconfortável chega a dar dar uma agonia nele chegando na agonia ele continua desconfortável é pode-se dizer que sim you could say that eu posso falar por exemplo I imagine that right now you feeling a bit like Alice uh completely Lost when it comes to english completamente perdido quando se trata do inglês aí você pode dizer para mim go go New you could say that pode se dizer que sim I can see it in your E I can see
it in your eyes I can see it in your eyes eu posso ver isso nos seus olhos Olha só eu consigo ver isso nos seus olhos outra estrutura que também prontinha aqui Alguém fala Poxa eu estou com medo eu estou com medo de falar em público eu posso dizer você eu posso ver isso em seus olhos Ou seja você parece ser o tipo de cara se a gente for traduz ao pé da letra Você tem aparência de um homem mas a gente não fala assim normalmente a gente vaiu aessa mane vocêe o tipo de hom
ou parece seu tipo de pessoa Who accepts What He Says que acredita em tudo que vê se a gente for traduzir a pel da letra que acredita naquilo que ele vê então dá essa ideia mas eu prefiro entender assim quando eu quiser dizer para alguém Ah você parece seu tipo de pessoa você parece seu tipo de homem que aí eu vou depois eu completo com aquilo que eu achar necessário E se eu fosse falar você parece seu tipo de pessoa se eu tiver falando com uma mulher aqui eu vou substituir man por woman woman you
have the Look of a woman have the Look of a woman e se você parar para analisar ele faz uma conexão bem interessante aqui entre a letra k e a letra O aqui a pronúncia dessa aqui é of of então look of look of é como se existisse um v aqui e esse som de V no final vai conectar com a letra A The Look of Man eu agora ele vai explicar o porquê Porque ele espera acordar Ou seja você parece ser o tipo de pessoa né que aceita tudo que vê porque você espera acordar
então isso aqui é meio que pesado tipo Pô você tá vivendo em uma realidade que você pensa ser um pesadelo e você acha que a qualquer momento você vai acordar então talvez a situação que nós estamos vivendo no país né No Brasil você esteja achando que é tudo um pesadelo vai chegar uma hora que você vai acordar então talvez você esteja esperando D Olha só como eu como eu consigo extrair isso aqui e trazer pra realidade cara esse é o segredo você tem que conectar aquilo que você está aprendendo com a realidade se você não
fizer isso se você achar que são duas coisas diferentes vai ficar muito mais difícil o inglês para você ironically This is not far from the Truth ironicamente isso não está longe da verdade o que normalmente a gente diz é o quê Ironic ironicamente isso não está longe de ser verdade então a gente fala de ser verdade enquanto no inglês a gente se a gente for traduzir a pé da letra isso está isso não está longe da Verdade mas dá pra gente poder entender assim Ou seja quando eu quiser dizer Cara isso não está longe de
ser verdade This is not far from the Truth Então já deixo Prontinho mente cérebro quando você precisar dizer isso quando você precisar expressar essa ideia de isso não está longe de ser verdade você vai utilizar isso aqui tá bom então eu vou dizer isso pra minha mente This is not far from the Truth do you believe in F New do you believe in F New Você acredita em destino destino Você acredita em destino Olha só quando eu quiser perguntar para alguém a que eu entendo o seguinte quando eu quiser perguntar para alguém você acredita em
eu vou utilizar essa estrutura aqui do do in Você acredita em você acredita em destino do in você do in Você acredita em destino posso também perguntar você acredita em Deus não aí ele respondeu no não mas se a sua resposta fosse positiva você poderia falar yes I do yes I do ou No I don't ou simplesmente no ou simplesmente Yes Então existe várias formas de você responder uma pergunta simples se você quiser ser um pouco mais direto yes ou no Lembrando que o new aqui ele está completamente desconfortável agora se você quiser enfatizar sim
eu acredito do you believe in God yes I do então dá pra gente responder assim why not aí o morfeus ele questiona why not que que você não acredita mas por que não olha só você consegue replicar isso aqui também se alguém falou no aí você pode perguntar mas why not Por que não Por que não aqui né não foi colocado não sai na legenda aqui o b mas ele fala Ass for parar para analisar gente for escutar bem cuidadosamente aqui saiu ou vamos conferir aqui ó el falais aa mas a gente consegue identificar because
I don't like the Idea porque eu não gosto da ideia because I don't like the Idea that porque eu não gosto da ideia que ou de que I'm not in control Of My Life que eu não estou da ideia de que eu não estou no controle da minha vida Então olha que resposta interessante cara eu não gosto da ideia de que eu não tô no controle da minha vida então isso é bem interessante e o que que a gente vai ter aqui I don't like the Idea that então quando eu quiser expressar essa ideia cara
eu não gosto da ideia de de não guard ideia de que então não gosto da ideia de que eu não serei fluente algum dia então eu posso também Trazer isso PR realidade I know exactly what you mean I know exactly what you mean eu sei exatamente o que você quer dizer então ó i know exactly what you mean o que você quer dizer what you mean what you mean o que você quer dizer é claro se eu quiser afirmar por exemplo eu sei aqui então eu consigo entender que quando eu quiser dizer eu sei o
que você quer dizer é só utilizar essa estrutura aqui posso te exa aqui exa e simplesmente cara eu sei o que você quer dizer eu sei que você quer dizer com isso isso também pode ser uma resposta para o do você sa entendeu que eu quer dizer entendeu o que eu quero dizer fazera con me here me you here deixa eu te dizer o por você está aqui agora a conversa ficando cada vez mais tensa aqui me ver como ele fala let me vendo que esse T aqui dá uma suavizada let me let me let
me ele não não é apagado completamente mas let me há uma freada brusca aqui let me tell you tell you let me tell you why you here deixa eu te dizer o porque você está aqui here because you know something you here because you know something você está aqui porque você sabe de algo você sabe de alguma coisa you hear então poderia por exemplo falar com vocês aqui então I know exactly What mean vamos supor que você diga para mim Gabri some in terms of English really eu estou tendo problemas no que diz respeito ao
inglês aí eu posso dizer i exa mean eu sei exatamente o que você está passando você aqui porque você sabe de Alo Você sabe alguma coisa se você não sou um pouquinho de inglês você não estar aquio vend pegar e conversar com você me Assis agora você você exp também pegar essas estruturas aqui eu posso pegar essas ideias aqui e simplesmente eh trazer para mim deixar isso aqui pronto e ficar repetindo isso pauso e repito pauso e repito você pode fazer isso aqui E outra coisa se você tá gostando desse tipo de conteúdo curte esse
vídeo se você não é inscrito se inscreva no canal isso me ajuda muito a entender que você gostou desse tipo de conteúdo aí eu vou trazer mais conteúdos assim porque assim que eu consigo entender o tipo de conteúdo que você gosta e se você que também quiser aprender inglês com filme séries música onde foco principal é compreensão dos nativos e a fala com naturalidade o link tá aqui na descrição e no primeiro comentário fixado eu tenho certeza que vai te ajudar muito but you feel it but you feel it Ou seja você não consegue explicar
mas você sente isso but you feel it você pode também repetir após mim aqui but you feel it but you feel it Mas você sente isso então talvez isso que você está passando com o inglês essa dificuldade que você tá tendo com o inglês né Essa dificuldade para compreender para falar de forma natural exp Às vezes você não consegue explicar mas você sente isso você sentiu isso a vida toda aqui esse é o passado de então gente tem um verbo tanto no presente quanto no passado aqui no mesmo contexto ele vai conectar você sentiu isso
a vida toda e ele se identificando Talvez o que eu estou falando aqui Você também está se identificando talvez você esteja igual aless conva comig então vamos lá aqui também não saiu na legenda there there mas ele tá dizendo o seguinte ou não calma aí Vou conferir and na verdade And and wrong perdão and something wrong ele aqui não saiu o and mas and something wrong ou seja e algo está errado with the world com o mundo you don't know what but It's there Você não sabe o que mas está lá there tem algo de
erado TZ você esteo ass você não sabe que é l também não saiu aqui ó mas ele fala você não sabe o que é What vendo até com a legenda aqui a gente tem que deixar o nosso ouvido afiado porque tem coisas que quem legendou quem colocou peguei uma legenda aqui já pronta mas tem coisas que a pessoa Às vezes não percebe nem a inteligência artificial a Splinter in Splinter aqui é uma farpa Tipo ele tá dizendo que cara essa sensação que você está tendo que você não sabe explicar exatamente o que é é como
se fosse uma farpa na sua mente aquela farpa a farpa é o qu a farpa é algo que incomoda então tá lá na sua mente essa farpa te incomodando like a Splinter in mind em sua mente M te enlouquecendo então driving Mad te enlouquecendo te deixando cara chateado é este sentimento então é esse sentimento que te TR até mim a ele começa tipo Caraca ele tem razão mais uma vez talve essa sensação né esteja passando com ingl como uma at você você sabe que eu estou diend di você no Arsenal eu diend que eu est
fando estur perguntas você O que é Mat matri is olha conzinha the Matrix is every a Matrix está em todo lugar All US it is All Around US está ao nosso redor Então vai passar essa ideia All repar que aqui is all all então Elon como mesmo agora ainda agora nestea palavra very aqui não significa muito mas da ideia de exato neste então aqui neste exato você poci nessa exatamente nessa sala dessa ideia então por exemplo este mesmo microfone este exato microfone very micr Então você sabia a palavra very tem esse significado sabia disso deixa
aqui nos comentários depois ou seja você consegue ver isso quando você olha através da sua janela ou quando você liga a televisão a sua televisão ou a sua TV when Turn on Turn on é ligar da ideia de ligar a luz ligar um aparelho por exemplo ligar o computador compter por exemplo ISS quando você trabal você vai igreja quando você paga os seus impostos cara você é possível cara é possível isso aqui não é real caruma coisa errada comprar um carro comprar alguma coisa absurdo The World is the world that has been P over é
o mundo que tem sido ou mundo que foi estacionado diante dos seus olhos esse pullover aqui da ideia de estacionar ou parar pullover mas poxa não faz muito sentido então o que que a gente pode entender aqui ah Este é um mundo que foi empurrado abaixoa a ideia que empurraram na sua guela abaixo fizeram você engolir então a gente pode entender assim para quê Blind from the Truth para te cegar da Verdade para que você não consiga enxergar a verdade to Blind you from the tru truth What truth que verdade é essa que verdade What
Truth a palavra slave significa escravo então a verdade é are que você é um escravo é o nome do personagem aqui else ó everyone else ele conecta Como assim como todo mundo uma estrutura também aqui interessante like everyone else assim como todos assim como todas as pessoas assim como todo mundo like everyone else like everyone else you trying to get fluent então assim como todo mundo que você está tentando chegar a fluência born esse vai passar a ideia de cativeiro assim como todos Você nasceu em um cativeiro smell or Taste ou touch ó nasceu em
uma prisão Born Into A Prison então banded banded lá a gente pode entender como cativeiro então ó nasceu em uma prisão assim como todo mundo ele nasceu em a prisão that you cannot que você não consegue que você não pode smell sentir o cheiro cheirar or Taste ou sentir o gosto or touch ou tocar então smell Taste touch a gente tem aqui três sentidos que a gente tem é o nosso olfato nosso Paladar e o nosso Tato então smell Taste touch You cannot smell or Taste or touch a Prison a Prison uma prisão for your
mind for your mind para a sua mente e agora el começa a descrever é uma prisão para sua mente você pode pensar que o seu corpo está livre mas a sua mente está presa your mind is a Slave é uma escrava uma conversa bem profunda né bem intensa né eu gosto desse desse filme cara são diálogos que Poxa muito bons ou seja infelizmente ninguém pode the Matrix ninguém pode explicar o que é a Matrix não vai dar essa ideia se for trir o pé da letra F uma bagunça danada mas que ele quer dizer isso
no one can ninguém pode explicar What the Matrix is o que a Matrix é ninguém consegue explicar o que é isso cara é muito difícil é muito complexo até hoje nesse ano que estou gravando esse vídeo em 2005 ning CONSEG explicar exatamente você tem que ver ISO você mesmo Você tem que ver isso por si só ideia [Aplausos] [Música] Essa é a cena Épica icônica essa é hora de [Música] decid ou se esta é a sua útima chance cara é Última Chance After this There is no turning After this There is no turning back depois
disso não tem mais volta então Imagine que isso aqui é o meu método o meu curso vamos fazer uma brincadeira aqui só pra gente poder e deixar isso aqui mais didático Imagina isso aqui é o meu método meu curso e fazer uma propaganda também então você é sua última chance pode ser a sua última chance principalmente no valor promocional que está aqui esse é sua última chance mas depois disso After this There is no turning back depois disso não tem mais volta Ou seja você vai chegar até a fluência você vai alcançar a fluência não
tem como mais voltar não tem como mais disfluencies o seu nem existe essa palavra a sua [Música] mente ou seja você pega a pílula Azul você pega a pil Azul a história acaba você você acorda na sua cama acred que você [Música] você a tommel you stay in Wonderland you stay in Wonderland você permanece no País das [Música] Maravilhas and I show you e eu te mostro How Deep com profundo the Rabbit hole Goes quão profundo é o buraco do coelho ou até onde vai o buraco do coelho então a gente consegue trabalhar ideia né
E aí o que você escolheria P ou the BL P na situação do aqui Opa Remember lembre-se All offering is the Truth tudo que eu estou oferecendo é a verdade Nothing more Nothing more nada mais então posso utilizar isso aqui também ó lembre-se tudo que eu estou oferecendo é a verdade é o inglês como ele realmente é falado nada mais ó o sorriso O sorriso follow me siga-me e aqui finaliza Então essa foi a nossa aula de hoje Espero que você tenha gostado de passar esse tempo comigo não se esqueça de curtir esse vídeo se
você gostou desse formato se quiser aprender inglês com filme série música como eu sempre digo o link está aqui na descrição na super promoção tenho certeza que você vai gostar muito See you next Class
Related Videos
Donald Trump and Volodymyr Zelensky || 🔥 Learn English Through Story Level 3 || Graded Reader🎧
23:36
Donald Trump and Volodymyr Zelensky || 🔥 ...
English-Fabule
30,661 views
Can Mark Cuban Fix Healthcare? And Can the NBA Fix America?
58:59
Can Mark Cuban Fix Healthcare? And Can the...
Nayeema Raza
3,103 views
Isso Faz Você Ter Dificuldades para Compreender o Inglês Falado - com a Série Suits
35:02
Isso Faz Você Ter Dificuldades para Compre...
Teacher Gabriel Borges
10,223 views
O jeito mais natural de aprender inglês sem sair de casa ( com o filme Matrix)
34:17
O jeito mais natural de aprender inglês se...
Teacher Gabriel Borges
27,484 views
CURSO DE MATEMÁTICA | AULA 25 DE FEVEREIRO
2:39:56
CURSO DE MATEMÁTICA | AULA 25 DE FEVEREIRO
Áurea Vestibulares
112 views
A MELHOR DICA para FALAR INGLES  |  Dicas de Inglês do Tio Beto
11:12
A MELHOR DICA para FALAR INGLES | Dicas ...
Beto Camargo
158,579 views
🚨AO VIVO: TRUMP FAZ DISCURSO QUENTE NO CONGRESSO AMERICANO! - COM TRADUÇÃO BR! #trump #bolsonaro
🚨AO VIVO: TRUMP FAZ DISCURSO QUENTE NO CO...
Crente News
Inglês com filme. VÍDEO 3. É o melhor jeito de aprender. nível A1. Repita por 3x e surpreenda-se.
8:48
Inglês com filme. VÍDEO 3. É o melhor jeit...
inglês com filmes
6,698 views
POR ISSO QUE BRASILEIRO É DEPORTADO DOS EUA (SÓ FAZ CAGADA)
14:42
POR ISSO QUE BRASILEIRO É DEPORTADO DOS EU...
Viver na América
395,616 views
Aprender inglês desse jeito é incrível! ( INGLÊS com o FILME "A Hora do Rush 3")
40:43
Aprender inglês desse jeito é incrível! ( ...
Teacher Gabriel Borges
8,327 views
É Assim Que Aprendo Inglês Assistindo Filmes (Filme - Encontro marcado)
18:57
É Assim Que Aprendo Inglês Assistindo Film...
Teacher Gabriel Borges
18,914 views
Como Entender o Inglês Falado com o Discurso de Denzel Washington
32:16
Como Entender o Inglês Falado com o Discur...
Teacher Gabriel Borges
9,771 views
Como eu praticava inglês sozinho (e você também pode!) Com Denzel Washington
24:24
Como eu praticava inglês sozinho (e você t...
Teacher Gabriel Borges
20,794 views
Aprenda a Falar Inglês de Forma Natural com Este Método Simples (Leitura Guiada)
28:47
Aprenda a Falar Inglês de Forma Natural co...
Teacher Gabriel Borges
13,344 views
Por que é tão difícil entender o inglês dos nativos? (Fences - Denzel Washington)
18:12
Por que é tão difícil entender o inglês do...
Teacher Gabriel Borges
19,075 views
THOUGH vs THOUGHT - APRENDA INGLÊS PARA ASSISTIR FILMES EM INGLÊS!
17:21
THOUGH vs THOUGHT - APRENDA INGLÊS PARA AS...
Fluente Sem Diploma
4,430 views
Como melhorar o seu SPEAKING com textos ( Inglês natural)
30:05
Como melhorar o seu SPEAKING com textos ( ...
Teacher Gabriel Borges
42,958 views
Isso que está te impedindo de entender os nativos em inglês ( Filme - corra)
20:42
Isso que está te impedindo de entender os ...
Teacher Gabriel Borges
13,473 views
Como turbinar sua compreensão do inglês falado e entender nativos sem esforço!
23:25
Como turbinar sua compreensão do inglês fa...
Teacher Gabriel Borges
39,268 views
Aprenda Inglês Rápido: Método Infalível!
13:04
Aprenda Inglês Rápido: Método Infalível!
Americanizando
399,347 views
Copyright © 2025. Made with ♥ in London by YTScribe.com